97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

張藍(lán)平 (Peter)的美篇

張藍(lán)平 (Peter)

<p class="ql-block">禍不單行 VS 魚和熊掌不可兼得</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">張藍(lán)平 (Peter)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">英語成語(Idiom)“When it rains, it pours.”翻譯成漢語是“禍不單行”的意思。英語對(duì)“禍不單行”不止這一種說法,還有一句英語說“Misfortunes never come singly.”,另外,英語更有“傷口撒鹽”的表達(dá):Adding insult to injury.。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其實(shí)漢語表達(dá)“禍不單行”的詞語也不少,比如“屋漏偏逢連夜雨,船遲又遇打頭風(fēng)”,比如“雪上加霜”,再就是“傷口上撒鹽”,等等。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">當(dāng)?shù)姑沟氖虑榻佣B三發(fā)生時(shí),人們的心情通常是糟糕的,他們會(huì)感覺“連喝涼水都覺得塞牙縫”(Bad luck comes in spades.)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那么,好事會(huì)不會(huì)接二連三發(fā)生呢?答案是肯定的,因?yàn)橛谐烧Z“錦上添花”為證(Icing on the cake蛋糕上的糖霜),生活中也有實(shí)例,比如中國(guó)歷史上唐朝人鄭顥[hào],他考中了狀元,還成為皇帝的駙馬,因此他占了人生四大喜事里面兩件的半壁江山:洞房花燭夜,金榜題名時(shí)(另外兩件喜事是“久旱逢甘雨,他鄉(xiāng)遇故知”)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">不過,好事接連發(fā)生的情形一般不多,成語“禍不單行”的前半句說“福無雙至”(Good fortune never comes in pairs.),講的就是這個(gè)意思,另外,漢語還說“魚與熊掌不可兼得”,英語則說“You can't have your cake and eat it.”,大意是“拿著蛋糕或者吃掉它,二者只能選其一”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">當(dāng)然,有的“好事成雙”的構(gòu)成純屬巧合,俗話說“瞎貓撞上死耗子”,而英語有一句是這樣表達(dá)的“A blind pig sometimes finds a truffle.”,直譯過來的意思是“一直瞎豬有時(shí)也會(huì)遇上一個(gè)美味的松露”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2025年8月5日</p>