<p class="ql-block">思遠(yuǎn)人 寄書 </p><p class="ql-block">宋 晏幾道</p><p class="ql-block">紅葉黃花秋意晚,千里念行客。飛云過(guò)盡,歸鴻無(wú)信,何處寄書得。 </p><p class="ql-block">淚彈不盡臨窗滴。就硯旋研墨。漸寫到別來(lái),此情深處,紅箋為無(wú)色。</p><p class="ql-block"> 晏幾道《思遠(yuǎn)人·寄書》借秋色起興,懸望歸鴻而不得音書,懸念愈深。下片則以“淚彈研墨”這一驚心筆觸,將無(wú)盡思念凝入墨痕,情致凄絕。至“此情深處”時(shí),淚墨交融之中,紅箋仿佛黯然褪色——這超乎常理的幻象,恰是愁情濃到極致時(shí)的物我交融,更顯刻骨癡深。全詞以淚研墨、以情化物的精微表達(dá),寫盡心靈深處難以言狀的痛楚,于細(xì)微處映射出宏大深沉的情感世界。</p>