97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

送別詩(shī)詞選讀(六)

故鄉(xiāng)的云

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">51、《芙蓉樓送辛漸?其一》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?lt;/span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">洛陽(yáng)親友如相問,一片冰心在玉壺。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">冷雨在深夜落灑在吳地江天,早晨我送別友人,孤身一人面對(duì)著楚山。</p><p class="ql-block">洛陽(yáng)的親朋好友如果問起我,就說我的心仍舊如在玉壺之中一般剔透。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《芙蓉樓送辛漸·其一》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首七言絕句。此詩(shī)作于詩(shī)人被貶謫江寧(今南京)期間,在借送別友人之機(jī),既抒發(fā)了孤寂的離別之情,更表明了自己高潔清白的品格和堅(jiān)守信念的決心,是送別詩(shī)中的千古名篇。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦?。?lt;/b></p><p class="ql-block">首兩句以蒼茫的夜景和孤寂的晨景,烘托出送別的氛圍和詩(shī)人的心境。</p><p class="ql-block">“寒雨連江夜入?yún)恰保骸昂辍?點(diǎn)明時(shí)節(jié)和天氣,秋雨的寒意不僅彌漫江天,也浸透了人的心扉?!斑B江” 寫出秋雨的細(xì)密無(wú)邊,整個(gè)吳地(鎮(zhèn)江一帶)都籠罩在迷蒙的雨霧之中。此句渲染出一種巨大的、難以驅(qū)散的陰郁氛圍。</p><p class="ql-block">“平明送客楚山孤”:“平明”(清晨)點(diǎn)明送別時(shí)間。雨歇天曉,詩(shī)人送客登程,眼前看到的是“楚山孤”。山本無(wú)情,何以言“孤”?這是詩(shī)人將自身強(qiáng)烈的孤獨(dú)感投射于外物(山)的結(jié)果。友人一去,自己仿佛就像這江邊的孤山一樣,佇立凝望,形單影只。此句寓情于景,極為感人。</p><p class="ql-block"><b>“洛陽(yáng)親友如相問,一片冰心在玉壺。”</b></p><p class="ql-block">后兩句筆鋒陡轉(zhuǎn),托友人給洛陽(yáng)親友帶去口信,成為表明心跡的千古絕唱。</p><p class="ql-block">“洛陽(yáng)親友如相問”:詩(shī)人叮囑友人:如果洛陽(yáng)的親友們問起我的情況…… 這句自然的過渡,引出了下文,也暗示了詩(shī)人在洛陽(yáng)親友的關(guān)切和當(dāng)時(shí)處境(被貶)的艱難。</p><p class="ql-block">“一片冰心在玉壺”:請(qǐng)告訴他們,我的心就像一片晶瑩剔透的冰,盛放在潔白無(wú)瑕的玉壺之中。這個(gè)絕妙的比喻(“冰心玉壺”)源自南朝鮑照、姚崇等人的詩(shī)句,經(jīng)王昌齡化用,境界全出:</p><p class="ql-block">1. “冰心” 象征內(nèi)心像冰一樣清澈、純潔、堅(jiān)貞,毫無(wú)世俗的污濁。</p><p class="ql-block">2. “玉壺” 象征品德的潤(rùn)澤、高尚和堅(jiān)貞不移。</p><p class="ql-block">3. 兩者結(jié)合,構(gòu)成了一個(gè)澄澈見底、表里如一的光明意象,強(qiáng)烈地表達(dá)了詩(shī)人雖遭貶謫卻絕不改變志節(jié)、始終保持高潔人格的堅(jiān)定信念。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 情景交融,相互映襯:前兩句的“寒雨”、“孤山”等凄清意象,與后兩句“冰心”、“玉壺”的高潔意象形成對(duì)比又相互映襯。環(huán)境的凄冷更反襯出詩(shī)人內(nèi)心世界的明亮與堅(jiān)貞。</p><p class="ql-block">2. 構(gòu)思新穎,立意高遠(yuǎn):此詩(shī)突破了送別詩(shī)多寫離愁別緒的常規(guī),巧妙借送別之機(jī)向遠(yuǎn)方的親友表明心跡,將個(gè)人的政治遭遇和人格宣言融入其中,使詩(shī)歌的思想內(nèi)涵極為深刻。</p><p class="ql-block">3. 比喻精妙,千古傳誦:“冰心玉壺”的比喻,因其形象的優(yōu)美和寓意的深刻,成為中華文化中表明心跡、象征高潔品格的最高典范,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。</p><p class="ql-block">4. 語(yǔ)言凝練,意境深遠(yuǎn):全詩(shī)僅二十八字,卻融合了寫景、抒情、言志多重內(nèi)容,將蒼茫的江雨、孤寂的楚山與澄澈的冰心融為一體,意境深遠(yuǎn),余韻無(wú)窮。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)不僅是送別友人的深情之作,更是一首昭示理想人格的明志詩(shī),以其真摯的情感和高超的藝術(shù),成為了中國(guó)詩(shī)歌史上不朽的經(jīng)典。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">52、《芙蓉樓送辛漸?其二》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">丹陽(yáng)城南秋海陰,丹陽(yáng)城北楚云深。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">往丹陽(yáng)城南望只見秋海陰雨茫茫,往丹陽(yáng)城北望只見楚天層云深深。</p><p class="ql-block">在芙蓉樓上送別友人不能喝醉,那寂靜寒江上的明月就如同我的心。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block"><b>?</b>《芙蓉樓送辛漸·其二》是唐代詩(shī)人王昌齡《芙蓉樓送辛漸》組詩(shī)中的第二首。此詩(shī)延續(xù)了第一首的離情別緒,通過描繪丹陽(yáng)城南北的陰郁景象和詩(shī)人寒江明月般的心境,進(jìn)一步深化了送別的孤寂氛圍與詩(shī)人高潔自持的品格。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“丹陽(yáng)城南秋海陰,丹陽(yáng)城北楚云深?!?lt;/b></p><p class="ql-block">前兩句以對(duì)仗形式,大筆勾勒送別環(huán)境的遼闊與陰郁。</p><p class="ql-block">“丹陽(yáng)城南秋海陰”:丹陽(yáng)城的南面,秋日的江面(“秋?!保笇掗煹拈L(zhǎng)江)上一片陰霾?!瓣帯?字奠定了全詩(shī)低沉、壓抑的基調(diào)。</p><p class="ql-block">“丹陽(yáng)城北楚云深”:丹陽(yáng)城的北面,楚地的天空云層深厚(“云深”)。這兩句以城北、城南對(duì)舉,并非實(shí)指方位,而是為了渲染一種無(wú)處不在、無(wú)處可逃的愁緒,仿佛整個(gè)天地都籠罩在濃厚的陰云之下,象征著詩(shī)人心中廣袤無(wú)邊的離愁和仕途失意的陰霾。</p><p class="ql-block"><b>“高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心?!?lt;/b></p><p class="ql-block">后兩句由外景轉(zhuǎn)入內(nèi)心,直接抒發(fā)送別時(shí)的心境,并巧設(shè)比喻。</p><p class="ql-block">“高樓送客不能醉”:在這芙蓉高樓上為友人餞行,我卻不能讓自己沉醉。為何不醉?因?yàn)樽肀緸橥鼞n,但此刻的離愁和自身的處境(被貶)之痛,是醉酒也無(wú)法排遣的深重,反而需要保持清醒來獨(dú)自承受。一個(gè) “不能” ,道盡了強(qiáng)忍悲愁、無(wú)可奈何的復(fù)雜心緒。</p><p class="ql-block">“寂寂寒江明月心”:我的心,就像那寂靜清冷(“寂寂”)的寒江中倒映的一輪明月。此句是詩(shī)眼的所在,意境全出:</p><p class="ql-block">1. “寂寂寒江” 呼應(yīng)了首句的“秋海陰”,是外部清冷環(huán)境的寫照,也是詩(shī)人內(nèi)心孤寂凄寒的感受。</p><p class="ql-block">2. “明月心” 是核心比喻。明月的光輝皎潔、晶瑩剔透,正象征著詩(shī)人雖然處于寒江般冷寂的境遇中,卻依然保持著如玉壺冰心般光明磊落、澄澈高潔的內(nèi)心世界。它與第一首的“一片冰心在玉壺”異曲同工,但意境更為蒼茫孤清。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 意境渾融,情景合一:前兩句的“秋海陰”、“楚云深”與后兩句的“不能醉”、“寒江明月心”完美融合,共同構(gòu)建了一個(gè)遼闊、陰郁、清冷而又高潔的藝術(shù)境界,情與景密不可分。</p><p class="ql-block">2. 比喻精妙,深化主題:“寂寂寒江明月心”這一比喻,既是對(duì)第一首“冰心玉壺”的呼應(yīng)和深化,又賦予了新的意境。它將詩(shī)人的內(nèi)心世界置于一個(gè)更廣闊、更寂寥的時(shí)空背景下,使其高潔的品格顯得更加突出和不易。</p><p class="ql-block">3. 情感深沉,含蓄蘊(yùn)藉:全詩(shī)沒有直白的哀嚎,而是將深沉的離愁、失意的孤憤和高潔的持守,全部濃縮在“不能醉”的克制和“明月心”的比喻之中,含蓄深沉,動(dòng)人心魄。</p><p class="ql-block">4. 語(yǔ)言凝練,對(duì)仗工整:首聯(lián)的對(duì)仗擴(kuò)大了空間的縱深感,尾句的比喻凝練了復(fù)雜的情感,體現(xiàn)了詩(shī)人極高的語(yǔ)言駕馭能力。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)與第一首相輔相成,第一首重在“言志”,第二首則重在“寫心”,更深入地刻畫了詩(shī)人在特定時(shí)刻復(fù)雜而高潔的內(nèi)心世界,共同構(gòu)成了送別辛漸的完整情感樂章。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">53、《送高三之桂林》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">留君夜飲對(duì)瀟湘,從此歸舟客夢(mèng)長(zhǎng)。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">嶺上梅花侵雪暗,歸時(shí)還拂桂花香。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">(我)在瀟湘之畔設(shè)下夜宴挽留你暢飲, 自此一別,你乘舟遠(yuǎn)行,我的客居之夢(mèng)將因思念而愈發(fā)悠長(zhǎng)。</p><p class="ql-block">想象你旅途之中,嶺上的梅花與積雪交融,色澤幽暗, 待到你歸來之時(shí),衣襟上定會(huì)還沾染著桂林的桂花清香。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《送高三之桂林》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首七言絕句。此詩(shī)以清麗婉轉(zhuǎn)的筆觸,通過眼前餞別與未來遐想的交織,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的深厚情誼、旅途牽掛以及盼歸的殷切期望,韻味悠長(zhǎng)。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“留君夜飲對(duì)瀟湘,從此歸舟客夢(mèng)長(zhǎng)?!?lt;/b></p><p class="ql-block">首兩句敘事,點(diǎn)明送別場(chǎng)景并抒發(fā)別后思念。</p><p class="ql-block">“留君夜飲對(duì)瀟湘”:“留君” 二字,直接流露出詩(shī)人欲挽留友人、不忍其去的深情。在瀟湘(湘水)之畔,對(duì)著潺潺流水夜飲餞行,環(huán)境清幽,又為離別平添了一份淡淡的愁緒。</p><p class="ql-block">“從此歸舟客夢(mèng)長(zhǎng)”:從今夜開始,你(友人)將乘著歸舟(前往桂林之舟)開始漫長(zhǎng)的旅程,而我的客夢(mèng)(因思念友人而生的夢(mèng))也將變得悠長(zhǎng)?!翱蛪?mèng)長(zhǎng)” 一語(yǔ)雙關(guān),既指友人旅途羈絆,夢(mèng)魂勞碌;也指詩(shī)人自己的思念之夢(mèng)纏綿不絕。</p><p class="ql-block"><b>“嶺上梅花侵雪暗,歸時(shí)還拂桂花香?!?lt;/b></p><p class="ql-block">后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),由實(shí)入虛,借想象中旅途與歸來的景象寄托情思。</p><p class="ql-block">“嶺上梅花侵雪暗”:詩(shī)人想象友人在旅途中所見:山嶺之上,梅花與白雪相互浸潤(rùn)映襯,顏色顯得幽深而略帶朦朧(“暗”)。此句既點(diǎn)明了送別的時(shí)令是冬季,又以“梅”、“雪”等高潔的意象,暗喻友人的品格,同時(shí)也為畫面增添了一份清冷寂寥的旅途色彩。</p><p class="ql-block">“歸時(shí)還拂桂花香”:詩(shī)人進(jìn)而期待友人歸來時(shí)的情景:待到您歸來之時(shí),身上定會(huì)拂帶著桂花的清香?!肮鸹ā?是桂林(桂州)最具代表性的風(fēng)物,此處代指桂林。此句構(gòu)思奇巧,情感由之前的牽掛轉(zhuǎn)為明媚的期盼:</p><p class="ql-block">1. 希望友人能在桂林一切安好,有所收獲。</p><p class="ql-block">2. 熱切地盼望友人能早日歸來。</p><p class="ql-block">3. “桂花香”為清冷的送別詩(shī)注入了一縷溫暖馨芳的氣息,余韻悠長(zhǎng)。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 虛實(shí)相生,意境開闊:前兩句寫眼前實(shí)景(夜飲瀟湘),后兩句寫虛擬之景(嶺上梅花、歸來桂香),虛實(shí)結(jié)合,極大地拓展了詩(shī)歌的時(shí)空容量和情感層次。</p><p class="ql-block">2. 情感真摯,含蓄深婉:全詩(shī)沒有直白的哀哭,情感表達(dá)深沉而含蓄。“留君”是不舍,“客夢(mèng)長(zhǎng)”是牽掛,“拂桂香”是期盼,層層遞進(jìn),婉轉(zhuǎn)動(dòng)人。</p><p class="ql-block">3. 善于用典與象征:“瀟湘”本身富含文學(xué)意象,“梅花”、“桂花”既是實(shí)景,也象征著品格的高潔和友誼的芬芳,增添了詩(shī)歌的內(nèi)涵。</p><p class="ql-block">4. 語(yǔ)言清麗,音韻流暢:詩(shī)句清雅自然,如行云流水。“留”、“歸”、“拂”等動(dòng)詞的運(yùn)用,精準(zhǔn)而富有動(dòng)感。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)充分體現(xiàn)了王昌齡作為“七絕圣手”的高超技藝,以短小的篇幅承載了豐富的感情,在深情的送別中寄托了美好的祝愿,是一首情韻兼勝的送別佳作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">54、《盧溪?jiǎng)e人》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">武陵溪口駐扁舟,溪水隨君向北流。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">行到荊門上三峽,莫將孤月對(duì)猿愁。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">小船在武陵溪口停泊了,溪水還要陪伴您向北流去。</p><p class="ql-block">船行駛到進(jìn)入三峽的時(shí)候,不要在月下對(duì)著猿猴發(fā)愁。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《盧溪?jiǎng)e人》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首七言絕句。此詩(shī)以流水為線索,想象友人的行程,并在結(jié)尾以懇切的勸慰作結(jié),表達(dá)了對(duì)友人深切的關(guān)懷,情感真摯而意境悠遠(yuǎn)。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“武陵溪口駐扁舟,溪水隨君向北流。”</b></p><p class="ql-block">前兩句敘事寫景,點(diǎn)明送別地點(diǎn)并借流水起興。</p><p class="ql-block">“武陵溪口駐扁舟”:在武陵溪口,停下(“駐”)一葉扁舟,準(zhǔn)備送友人遠(yuǎn)行。此句點(diǎn)明送行的具體地點(diǎn),“武陵”(今湖南常德)一帶的溪山景色,也為送別提供了清幽的背景。</p><p class="ql-block">“溪水隨君向北流”:眼前的溪水,仿佛也在陪伴著您(“隨君”),一同向北流去。此句賦流水以人的情感,它不僅是眼前的實(shí)景,更成了詩(shī)人情感的化身,將詩(shī)人的依依不舍與一路相隨的祝愿寄托于流水之中,自然貼切。</p><p class="ql-block"><b>“行到荊門上三峽,莫將孤月對(duì)猿愁?!?lt;/b></p><p class="ql-block">后兩句由實(shí)入虛,想象友人前程并發(fā)出深情勸慰。</p><p class="ql-block">“行到荊門上三峽”:詩(shī)人的思緒隨著流水和友人的舟船,想象其行程:一路行至荊門,再進(jìn)入三峽。這句詩(shī)跨越了巨大的空間,由武陵而至荊門、三峽,暗示了友人旅途的遙遠(yuǎn)與險(xiǎn)峻。</p><p class="ql-block">“莫將孤月對(duì)猿愁”:這是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,是詩(shī)人對(duì)友人最深切的關(guān)懷和勸慰。當(dāng)您行經(jīng)三峽,面對(duì)夜空中一輪孤月,聽到兩岸凄厲的猿啼時(shí),千萬(wàn)不要因此而對(duì)月感懷,徒生愁緒??!</p><p class="ql-block"> “孤月”、“猿愁”:是三峽地區(qū)最典型的、最易引發(fā)旅人愁思的意象。</p><p class="ql-block"> “莫將”:二字是直接的、懇切的勸阻,充滿了朋友間的體貼與溫暖。詩(shī)人提前預(yù)見到友人旅途的孤寂,并予以開解,希望他能保持豁達(dá)的心境。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 構(gòu)思巧妙,以水寄情:全詩(shī)以“溪水”為貫穿性意象,首句“駐扁舟”于溪口,次句“溪水隨君”流,后兩句的行程亦是水路。流水既是友人的行程路線,也是詩(shī)人情感流淌的載體,構(gòu)思新穎。</p><p class="ql-block">2. 虛實(shí)結(jié)合,想象豐富:前兩句寫眼前實(shí)景,后兩句寫想象中的虛景(荊門、三峽、孤月、猿聲),由實(shí)到虛,極大地拓展了詩(shī)的意境,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友人行程的無(wú)限牽掛。</p><p class="ql-block">3. 體貼入微,情意深長(zhǎng):末句的勸慰“莫將孤月對(duì)猿愁”,極為細(xì)膩動(dòng)人。它表明詩(shī)人完全能體會(huì)友人在特定環(huán)境下的心境,并提前給予精神上的支持和寬慰,這種知己之情,遠(yuǎn)比一般的祝福更為深刻。</p><p class="ql-block">4. 語(yǔ)言平易,意境深遠(yuǎn):詩(shī)句通俗如話,但蘊(yùn)含的情感卻非常深厚。尤其是結(jié)尾,將常見的愁苦意象(孤月、猿啼)與一反常態(tài)的勸慰(莫愁)相結(jié)合,產(chǎn)生了強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)雖短小,卻充分展現(xiàn)了王昌齡作為“詩(shī)家夫子”善于捕捉和表達(dá)深婉人情的能力,是一首情真意切的送別佳作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">55、《送柴侍御》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。</p><p class="ql-block">你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《送柴侍御》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首七言絕句。此詩(shī)作于詩(shī)人被貶龍標(biāo)(今湖南黔陽(yáng))期間,以樂觀豁達(dá)的筆調(diào),翻新了送別詩(shī)的傷離主題,表達(dá)了人分兩地、情同一心的深厚情誼,是送別詩(shī)中別開生面的佳作。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。”</b></p><p class="ql-block">首兩句從地理空間入手,以理性的分析來化解感性的離愁。</p><p class="ql-block">“沅水通波接武岡”:點(diǎn)明送別之地與友人將往之所。沅水(流經(jīng)龍標(biāo))波濤流轉(zhuǎn),水路暢通,直接連接著你要去的武岡。此句意在強(qiáng)調(diào)兩地雖隔,但水路相通,距離并不遙遠(yuǎn),為下文“不覺離傷”埋下伏筆。</p><p class="ql-block">“送君不覺有離傷”:正因?yàn)榍熬涞睦碛桑赃@次為你送行,我并不覺得有多么的離愁別傷?!安挥X” 二字,語(yǔ)氣灑脫,看似反常理而為之,卻體現(xiàn)了詩(shī)人試圖超脫離傷的努力,起筆便與眾不同。</p><p class="ql-block"><b>“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)?!?lt;/b></p><p class="ql-block">后兩句是千古名句,以雄辯的自然之理和美好的想象,將前文的豁達(dá)推向高潮。</p><p class="ql-block">“青山一道同云雨”:我們兩地雖隔,但實(shí)則共享著同一道山脈、同一片云彩、同一場(chǎng)雨水。詩(shī)人從自然地理的角度,巧妙地論證了雙方的“同在”,拉近了心理距離。</p><p class="ql-block">“明月何曾是兩鄉(xiāng)”:我們更是在同一輪明月的照耀下,這明月何曾將我們分隔為兩個(gè)不同的鄉(xiāng)縣呢?“何曾” 以反問加強(qiáng)語(yǔ)氣,充滿了不容置疑的豪邁與樂觀。此句化用謝莊《月賦》“隔千里兮共明月”之意,但更為主動(dòng)、積極和豁達(dá)。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 立意新穎,反撥傳統(tǒng):一改送別詩(shī)“黯然銷魂”的基調(diào),通篇以“不覺離傷”為核心,通過地理相接、云雨共沐、明月同賞的雄辯,開創(chuàng)了送別詩(shī)樂觀豪放的新境界。</p><p class="ql-block">2. 情理交融,說服力強(qiáng):詩(shī)人不是空泛地安慰,而是用“通波接”、“一道同”、“何曾是”等充滿邏輯力量的詞語(yǔ),從理性上論證“無(wú)別”之理,從而在情感上達(dá)到慰人慰己的效果,極具說服力和感染力。</p><p class="ql-block">3. 語(yǔ)言明快,境界高遠(yuǎn):詩(shī)句流暢,音調(diào)爽朗。尤其是后兩句,想象飛馳,境界開闊,將個(gè)體的離別之情置于廣闊的天地云月之間,情感變得無(wú)比豪邁而深厚。</p><p class="ql-block">4. 化用典故,渾然天成:巧妙化用前人詩(shī)意,卻如同己出,不著痕跡,自然貼切。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)最可貴之處在于其展現(xiàn)的曠達(dá)胸襟。它不僅是安慰友人,更是詩(shī)人在自身貶謫困境中依然保持樂觀、積極人生態(tài)度的寫照。因其強(qiáng)大的精神力量和極高的藝術(shù)成就,此詩(shī)(尤其是后兩句)在疫情期間被廣泛傳誦,成為了跨越時(shí)空、鼓舞人心的精神符號(hào)。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">56、《送魏二》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">橘柚飄香時(shí)節(jié)與你在江樓醉別,江風(fēng)將雨絲吹進(jìn)舟中帶來一陣凄涼。</p><p class="ql-block">想念你如今在遙遠(yuǎn)的瀟湘之地,只能在夢(mèng)中聽清猿啼叫聲悲楚悠長(zhǎng)。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《送魏二》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首七言絕句。此詩(shī)前半實(shí)寫?zhàn)T別情景,后半虛擬別后景象,通過現(xiàn)實(shí)與想象的結(jié)合,將離愁別緒表達(dá)得深婉動(dòng)人,體現(xiàn)了王昌齡作為“七絕圣手”的高超技藝。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼?!?lt;/b></p><p class="ql-block">首兩句實(shí)寫江樓餞別和登舟送行的情景,調(diào)動(dòng)多種感官,氛圍清麗而微涼。</p><p class="ql-block">“醉別江樓橘柚香”:點(diǎn)明事件是醉別,地點(diǎn)是江樓。時(shí)值秋日,空氣中彌漫著橘柚的清香?!跋恪?字從嗅覺入手,為離別場(chǎng)景增添了一抹明麗的色彩,但這歡愉的宴飲(醉)終究是為了告別(別),樂景中已暗含哀情。</p><p class="ql-block">“江風(fēng)引雨入舟涼”:送友人至江邊登舟,此時(shí)江風(fēng)吹著秋雨,飄入舟中,帶來陣陣涼意?!耙?字用得極妙,仿佛風(fēng)雨有情,特意襲來助添離愁。此句從觸覺(涼)著筆,風(fēng)雨凄清,與前句的橘柚香形成對(duì)比,離別的傷感氣氛驟增。</p><p class="ql-block"><b>“憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢(mèng)里長(zhǎng)?!?lt;/b></p><p class="ql-block">后兩句筆鋒陡轉(zhuǎn),由實(shí)入虛,想象友人別后的旅途孤寂,情感更深一層。</p><p class="ql-block">“憶君遙在瀟湘月”:詩(shī)人的思緒已飛越眼前,遙想友人夜泊瀟湘(湖南一帶)之上,獨(dú)自面對(duì)一輪孤月的情景?!盀t湘月” 是古典詩(shī)詞中常見的凄清意象,極易引發(fā)客愁旅思。</p><p class="ql-block">“愁聽清猿夢(mèng)里長(zhǎng)”:進(jìn)一步想象,友人在愁緒中入眠,即便在夢(mèng)鄉(xiāng)里,也會(huì)聽到兩岸猿猴凄清的啼叫聲,而這愁夢(mèng)顯得格外漫長(zhǎng)(“夢(mèng)里長(zhǎng)”)?!扒逶场?是三峽地區(qū)的典型意象,其聲哀切,古人云“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳”。詩(shī)人將此意象與夢(mèng)境結(jié)合,極寫友人之“愁”的無(wú)法擺脫、無(wú)處不在。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 虛實(shí)相生,意境深遠(yuǎn):前兩句寫實(shí),后兩句寫虛。由眼前的“江樓”跳到遠(yuǎn)方的“瀟湘”,由現(xiàn)實(shí)的“風(fēng)雨”轉(zhuǎn)為夢(mèng)中的“猿聲”,極大地拓展了詩(shī)歌的時(shí)空,深化了離別的情感內(nèi)涵。</p><p class="ql-block">2. 渲染烘托,深婉含蓄:詩(shī)人不直接說自己多么悲傷,而是通過“橘柚香”的反襯、“江風(fēng)引雨”的烘托,尤其是后兩句對(duì)友人旅途孤寂的想象,從側(cè)面婉轉(zhuǎn)道出自己的深切關(guān)懷與牽掛,含蓄而有力。</p><p class="ql-block">3. 詞句精煉,韻味悠長(zhǎng):“引”、“涼”、“遙”、“長(zhǎng)”等字,運(yùn)用得精準(zhǔn)傳神。結(jié)尾“愁聽清猿夢(mèng)里長(zhǎng)”,將愁緒寫得綿長(zhǎng)不盡,余韻悠長(zhǎng)。</p><p class="ql-block">4. 情感遞進(jìn),層層深入:情感從餞別的微醺(樂),到送別的微涼(傷),再到對(duì)友人孤旅的遙想(愁),最后至夢(mèng)中亦不得解脫(長(zhǎng)愁),層層推進(jìn),感人至深。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)巧妙地將眼前景與心中情、現(xiàn)實(shí)與想象融為一體,深刻而細(xì)膩地表現(xiàn)了友人間真摯的情誼,是王昌齡送別詩(shī)中的代表作之一。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">57、《送任五之桂林》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐·王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">楚客醉孤舟,越水將引棹。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">山為兩鄉(xiāng)別,月帶千里貌。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">羈譴同繒綸,僻幽聞虎豹。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">桂林寒色在,苦節(jié)知所效。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">你這漂泊的楚地游子,獨(dú)醉于一葉孤舟, 漓江的水流將牽引你的船槳遠(yuǎn)行。 </p><p class="ql-block">青山化作兩鄉(xiāng)分離的界限, 明月卻共照著千里之外的容顏。</p><p class="ql-block">我們同遭貶謫,如獵物被絲線纏繞, 你所要去的僻遠(yuǎn)之地,可聞虎豹嘯叫。 </p><p class="ql-block">縱然桂林彌漫著蕭瑟寒色, 望你恪守苦寒中的節(jié)操,效仿松柏的堅(jiān)貞。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《送任五之桂林》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首五言古詩(shī)。此詩(shī)情感復(fù)雜深沉,既表達(dá)了與友人同病相憐的羈旅之愁與貶謫之憤,又勉勵(lì)友人保持貞剛的氣節(jié),展現(xiàn)了詩(shī)人高尚的人格力量。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“楚客醉孤舟,越水將引棹?!?lt;/b></p><p class="ql-block">首聯(lián)描繪友人孤身啟程的場(chǎng)景,氛圍孤寂蒼涼。</p><p class="ql-block">“楚客醉孤舟”:“楚客” 指友人任五,點(diǎn)明其漂泊者的身份。他在一葉孤舟上喝得大醉,這“醉”并非歡愉,而是為了消解離愁和失意。</p><p class="ql-block">“越水將引棹”:“越水”(即粵水,指漓江等前往桂林的水路)即將牽引著他的船槳(“引棹”)遠(yuǎn)去。此句點(diǎn)明行程,一個(gè)“引”字,暗含了前路未知、身不由己的意味。</p><p class="ql-block"><b>“山為兩鄉(xiāng)別,月帶千里貌?!?lt;/b></p><p class="ql-block">頷聯(lián)以山月為喻,抒寫離別之情與相思之意,境界開闊。</p><p class="ql-block">“山為兩鄉(xiāng)別”:巍峨的青山,仿佛成了我們分隔兩鄉(xiāng)的標(biāo)記。</p><p class="ql-block">“月帶千里貌”:而天上那輪明月,卻帶著照耀千里之外的容貌(意指雖隔千里,卻能共對(duì)一輪明月)。此聯(lián)對(duì)仗工整,“山” 象征阻隔,“月” 象征聯(lián)系,一阻一通,將離別的無(wú)奈與相思的永恒巧妙結(jié)合。</p><p class="ql-block"><b>“羈譴同繒綸,僻幽聞虎豹?!?lt;/b></p><p class="ql-block">頸聯(lián)由抒情轉(zhuǎn)入敘事和狀景,點(diǎn)明二人共同的不幸遭遇和環(huán)境的險(xiǎn)惡。</p><p class="ql-block">“羈譴同繒綸”:我們同樣都是被羈絆、被貶謫(“羈譴”)之人,命運(yùn)如同被絲線(“繒綸”)操縱的獵物,無(wú)法自主。此句直言不諱地道出了二人同為貶官的身份,充滿了憤懣與不平。</p><p class="ql-block">“僻幽聞虎豹”:你所要去的地方偏僻幽深,時(shí)常能聽到虎豹的咆哮。此句極寫桂林之地的荒遠(yuǎn)險(xiǎn)惡,表達(dá)了對(duì)友人前途的深切擔(dān)憂。</p><p class="ql-block"><b>“桂林寒色在,苦節(jié)知所效。”</b></p><p class="ql-block">尾聯(lián)是全詩(shī)主旨的升華,于勸勉中見氣骨。</p><p class="ql-block">“桂林寒色在”:桂林那邊雖然充滿蕭瑟的寒色(既指自然環(huán)境的清寒,也指政治環(huán)境的嚴(yán)酷)。</p><p class="ql-block">“苦節(jié)知所效”:但希望你深知,正應(yīng)效法(“效”)松柏等物,在苦寒之中堅(jiān)守自己的節(jié)操(“苦節(jié)”)。這是詩(shī)人對(duì)友人最核心的勉勵(lì)和告誡,希望他能以“苦節(jié)”對(duì)抗“寒色”,在逆境中保持忠貞剛直的品格。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 情感深沉,層次豐富:詩(shī)歌融合了離愁、同情、憤懣、擔(dān)憂、勉勵(lì)等多種復(fù)雜情感,層層遞進(jìn),沉郁頓挫。</p><p class="ql-block">2. 善用比興,意象鮮明:詩(shī)中“孤舟”、“山”、“月”、“繒綸”、“虎豹”、“寒色”等一系列意象,既生動(dòng)貼切,又富含象征意義,共同構(gòu)建了詩(shī)歌深沉的藝術(shù)境界。</p><p class="ql-block">3. 語(yǔ)言凝練,對(duì)仗工穩(wěn):中間兩聯(lián)“山為”對(duì)“月帶”,“羈譴”對(duì)“僻幽”,對(duì)仗精工,增強(qiáng)了詩(shī)歌的形式美和節(jié)奏感。</p><p class="ql-block">4. 格調(diào)高亢,氣骨凜然:詩(shī)人在自傷與傷人的情緒中,最終振起,以“苦節(jié)”相勉,使詩(shī)歌超越了個(gè)人命運(yùn)的哀嘆,閃耀著理想主義的人格光輝,格調(diào)高亢。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)不僅是送別之作,更是一首砥礪名節(jié)、患難見真情的慷慨悲歌,展現(xiàn)了王昌齡作為盛唐詩(shī)人堅(jiān)貞高潔的精神風(fēng)貌。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">58、《送竇七》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">清江月色傍林秋,波上熒熒望一舟。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">鄂渚輕帆須早發(fā),江邊明月為君留。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">江上的月色依傍著秋日的深林,盈盈波光中有一葉扁舟漂蕩。</p><p class="ql-block">在鄂渚上應(yīng)該早些揚(yáng)起船帆,江邊的明月為了你而停留。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《送竇七》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首七言絕句。此詩(shī)以清幽的秋江夜月為背景,在叮囑友人及早出發(fā)的同時(shí),又許下明月相留的浪漫承諾,將離別之情寫得清新脫俗、深情而豁達(dá)。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“清江月色傍林秋,波上熒熒望一舟?!?lt;/b></p><p class="ql-block">首兩句描繪送別的環(huán)境,營(yíng)造出清幽靜謐而又略帶悵惘的氛圍。</p><p class="ql-block">“清江月色傍林秋”:點(diǎn)明送別的地點(diǎn)(清江)、時(shí)間(秋夜)和景色(月色)。清澈的江水、皎潔的月光、依傍著樹林的秋色,共同構(gòu)成了一幅幽靜、空靈的畫面。“秋” 字又為這美景平添了一絲淡淡的愁緒。</p><p class="ql-block">“波上熒熒望一舟”:在波光粼粼(“熒熒”)的江面上,凝望著(“望”)友人即將乘坐的那一葉孤舟?!耙恢邸?凸顯了離別的孤單,而“望”字則包含了詩(shī)人無(wú)限的關(guān)切與依依不舍。</p><p class="ql-block"><b>“鄂渚輕帆須早發(fā),江邊明月為君留?!?lt;/b></p><p class="ql-block">后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),于叮囑中見關(guān)切,于想象中寄深情。</p><p class="ql-block">“鄂渚輕帆須早發(fā)”:詩(shī)人叮囑友人:你在鄂渚(今武漢武昌)的輕帆必須盡早出發(fā)。這是對(duì)友人的 practical 關(guān)心,希望他趁早趕路,行程順利。語(yǔ)氣干脆,沖淡了前句的愁緒。</p><p class="ql-block">“江邊明月為君留”:這是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,是極為浪漫的承諾。詩(shī)人說:請(qǐng)你放心走吧,這江邊的明月會(huì)為你而停留,陪伴著你。這看似不可能的奇想(月怎會(huì)為人而留?),卻生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人的情感:</p><p class="ql-block">1. 我的思念就像這明月一樣,會(huì)一直照耀著你,陪伴你遠(yuǎn)行。</p><p class="ql-block">2. 請(qǐng)你記住,無(wú)論你走到哪里,都有我在這里牽掛著你。</p><p class="ql-block">3. 同時(shí)也暗含了“我會(huì)在此地一直思念你”之意。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 意境清幽,畫面感強(qiáng):前兩句的“清江”、“月色”、“秋林”、“熒波”、“孤舟”,共同構(gòu)成了一幅意境清遠(yuǎn)的秋江送別圖,色彩淡雅,動(dòng)靜結(jié)合。</p><p class="ql-block">2. 情感豁達(dá),構(gòu)思新穎:詩(shī)人沒有沉溺于離別的傷感,而是勸友人“早發(fā)”,體現(xiàn)了灑脫的胸懷。尤其是“明月為君留”的想象,將無(wú)形的思念化為可感的明月,構(gòu)思巧妙新穎,情感表達(dá)既深刻又浪漫。</p><p class="ql-block">3. 語(yǔ)言清新,含蓄雋永:全詩(shī)語(yǔ)言明凈洗練,無(wú)一字愁苦,卻字字含情。結(jié)尾的承諾含蓄而有力,余韻悠長(zhǎng),令人回味。</p><p class="ql-block">4. 虛實(shí)結(jié)合,情深意長(zhǎng):前句寫實(shí)(催促早發(fā)),后句寫虛(明月相留),虛實(shí)相生,將現(xiàn)實(shí)的關(guān)切與浪漫的情思完美結(jié)合,情深意長(zhǎng)。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)展現(xiàn)了王昌齡送別詩(shī)的另一面:在深情的基調(diào)中,總能透出幾分豁達(dá)與清新,這正是其作為“詩(shī)家夫子”的高超之處。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">59、《送郭司倉(cāng)》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">映門淮水綠,留騎主人心。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">明月隨良掾,春潮夜夜深。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">碧綠的淮水映照著屋門,我挽留的心意十分誠(chéng)懇。</p><p class="ql-block">明月代我為客人送行,我的心緒卻如春潮翻滾不息。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《送郭司倉(cāng)》是唐代詩(shī)人王維的一首五言絕句。此詩(shī)以清麗的淮水春色為背景,通過巧妙的比喻和象征,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人郭司倉(cāng)的深切挽留之情和別后無(wú)盡的思念,語(yǔ)短情長(zhǎng),韻味深永。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“映門淮水綠,留騎主人心?!?lt;/b></p><p class="ql-block">前兩句以景起興,并直抒胸臆,點(diǎn)明“留客”之主旨。</p><p class="ql-block">“映門淮水綠”:清澈的淮水泛著碧綠的光波,輝映著門庭。此句勾勒出送別地的環(huán)境,春水碧綠,生機(jī)盎然,景色優(yōu)美。但這明麗的景色反襯的是離別的主題。</p><p class="ql-block">“留騎主人心”:我作為主人,一心只想留住您的車騎(“留騎”),希望您能再多留片刻?!爸魅诵摹?三字,直接而懇切地表達(dá)了詩(shī)人強(qiáng)烈的挽留之意。</p><p class="ql-block"><b>“明月隨良掾,春潮夜夜深?!?lt;/b></p><p class="ql-block">后兩句運(yùn)用兩個(gè)生動(dòng)的比喻,表達(dá)對(duì)友人的贊許和別后的思念。</p><p class="ql-block">“明月隨良掾”:“良掾” 是對(duì)郭司倉(cāng)(司倉(cāng)為官名,掾是屬官的通稱)的美稱。詩(shī)人說,天上的明月將會(huì)追隨著您這位好官而去。這個(gè)比喻有多重含義:</p><p class="ql-block">1. 月光皎潔,象征友人為官清廉、人品高潔。</p><p class="ql-block">2. 明月相隨,意味著詩(shī)人的思念與祝福將如月光般一路陪伴友人。</p><p class="ql-block">3. 也暗含了對(duì)友人前程光明似月的祝愿。</p><p class="ql-block">“春潮夜夜深”:而我對(duì)你的思念,將會(huì)像這淮水的春潮一樣,夜夜加深,永無(wú)止息?!耙挂股睢?三字,運(yùn)用疊詞,極寫思念之情的深厚與綿長(zhǎng),將抽象的情感具象化為洶涌的潮水,生動(dòng)而有力。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 比喻精妙,意象優(yōu)美:詩(shī)中“明月”與“春潮”兩個(gè)核心意象,運(yùn)用得極為精當(dāng)?!懊髟隆庇饔讶酥邼嵟c相伴之情,“春潮”喻己之思念的深重,一喻友人,一喻自己,相得益彰,意境優(yōu)美。</p><p class="ql-block">2. 反襯手法,效果顯著:首句以明媚的“淮水綠”春景反襯離別之情,以樂景寫哀情,更增其哀。</p><p class="ql-block">3. 語(yǔ)言凝練,情感深摯:全詩(shī)僅二十字,卻包含了挽留、贊賞、祝福、思念等多重情感,語(yǔ)言高度濃縮,尤其是“留騎主人心”的直白和“春潮夜夜深”的深沉,都極具感染力。</p><p class="ql-block">4. 結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),意脈流暢:前兩句寫眼前之事(水映門、心想留),后兩句寫別后之情(月隨人、潮夜深),由實(shí)到虛,意脈貫通。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)雖短小,但情感表達(dá)真摯而豐富,展現(xiàn)了王維詩(shī)歌婉約深情的另一面,是一首優(yōu)秀的送別佳作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">60、《送狄宗亨》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">唐?王昌齡</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹色鳴皋煙。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">秋天表現(xiàn)在水清山老和蟬的鳴叫聲中,洛陽(yáng)的楓林如火鳴皋山上煙云籠罩。</p><p class="ql-block">送你離開這里我充滿了不盡的憂愁,只我一人度過這涼風(fēng)習(xí)習(xí)的天氣又多么令人惋惜。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《送狄宗亨》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首七言絕句。此詩(shī)以清麗的筆觸描繪秋日景色,并融情于景,抒發(fā)了送別友人后愁緒難遣、虛度時(shí)光的復(fù)雜心緒,語(yǔ)淡情深。</p><p class="ql-block"><b>一、詩(shī)句賞析</b></p><p class="ql-block"><b>“秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹色鳴皋煙?!?lt;/b></p><p class="ql-block">前兩句以白描手法,并列兩幅秋日?qǐng)D景,點(diǎn)明送別的時(shí)節(jié)和地點(diǎn)。</p><p class="ql-block">“秋在水清山暮蟬”:第一幅畫面聚焦于眼前。秋水清澈,山色蒼茫,暮色中傳來寒蟬的鳴叫聲。“水清”、“山暮”、“蟬” 都是典型的秋日意象,共同渲染出一種清幽、靜謐又略帶蕭瑟的氛圍。</p><p class="ql-block">“洛陽(yáng)樹色鳴皋煙”:第二幅畫面遙想友人將去之地(洛陽(yáng)鳴皋山)。想象中,洛陽(yáng)的樹木應(yīng)是一片秋色,鳴皋山籠罩在淡淡的煙靄之中。此句將詩(shī)的空間拉遠(yuǎn),由實(shí)入虛,既交代了友人的去向,也使詩(shī)的意境更為開闊。</p><p class="ql-block"><b>“送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天?!?lt;/b></p><p class="ql-block">后兩句直抒胸臆,道出送別后復(fù)雜微妙的心理活動(dòng)。</p><p class="ql-block">“送君歸去愁不盡”:直白地傾訴:送您離去后,我心中的愁緒綿延無(wú)盡(“愁不盡”)。這是對(duì)前兩句景物中蘊(yùn)含的愁意的直接揭示。</p><p class="ql-block">“又惜空度涼風(fēng)天”:然而,更添一重惆悵的是,我卻又惋惜(“惜”)要獨(dú)自一人,白白虛度(“空度”)這秋風(fēng)送爽的美好天氣。這句心理描寫極為細(xì)膩傳神:</p><p class="ql-block">1. 它表達(dá)了友人去后,詩(shī)人感到孤單無(wú)聊,即使面對(duì)良辰美景也覺興味索然。</p><p class="ql-block">2. 一個(gè)“惜”字,流露出對(duì)時(shí)光流逝的無(wú)奈和對(duì)無(wú)法與友人共賞秋光的深深遺憾。</p><p class="ql-block">3. 這種“愁”與“惜”交織的情緒,比單純的離愁更顯深婉,更富層次。</p><p class="ql-block"><b>二、整體特色與藝術(shù)成就</b></p><p class="ql-block">1. 情景交融,相互生發(fā):前兩句的清秋暮色,既是實(shí)景,又是詩(shī)人愁緒的載體;后兩句的直抒胸臆,又使前文的景物都染上了濃重的感情色彩。</p><p class="ql-block">2. 心理刻畫,細(xì)膩深婉:末句“又惜空度涼風(fēng)天”精準(zhǔn)地捕捉了送別后那種百無(wú)聊賴、悵然若失的復(fù)雜心緒,是這首詩(shī)最獨(dú)特動(dòng)人之處。</p><p class="ql-block">3. 語(yǔ)言清麗,對(duì)仗工巧:首兩句“秋在”對(duì)“洛陽(yáng)”,“水清”對(duì)“樹色”,“山暮蟬”對(duì)“鳴皋煙”,對(duì)仗工整自然,畫面感強(qiáng),富有美感。</p><p class="ql-block">4. 意境開闊,余韻悠長(zhǎng):詩(shī)歌空間從送別地延伸到洛陽(yáng)鳴皋,時(shí)間從眼前暮色到對(duì)未來的預(yù)想(空度涼風(fēng)天),意境開闊。結(jié)尾的惋惜之情悠長(zhǎng)不盡,令人回味。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)沒有強(qiáng)烈的悲慟,而是在清淡的秋景和細(xì)膩的愁緒中,展現(xiàn)了友人離去后詩(shī)人內(nèi)心的空虛與惆悵,體現(xiàn)了王昌齡詩(shī)歌深婉含蓄的藝術(shù)特色。</p>