<p class="ql-block">《七夕》詩詞二首</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其一:</p><p class="ql-block">鵲橋仙?七夕</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">銀河瀉練,</p><p class="ql-block">蟾宮隱岫。</p><p class="ql-block">今夕霓裳曾奏?</p><p class="ql-block">鵲橋長系兩癡情,</p><p class="ql-block">證此戀、千年玉守。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">樓臺(tái)錦繡,</p><p class="ql-block">金風(fēng)玉露,</p><p class="ql-block">暗度秋香盈袖。</p><p class="ql-block">瑤臺(tái)未必勝人寰,</p><p class="ql-block">且共賞、同心攜手。</p><p class="ql-block">(詞林正韻)</p> <p class="ql-block">其二:</p><p class="ql-block">七絕?七夕</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">牛郎擔(dān)水灌新禾,</p><p class="ql-block">織女穿針補(bǔ)舊羅。</p><p class="ql-block">天上人間同此夕,</p><p class="ql-block">金風(fēng)玉露滿星河。</p><p class="ql-block">(平水韻:五歌)</p> <p class="ql-block">后記:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">今天是我國的傳統(tǒng)節(jié)日“七夕節(jié)”?,F(xiàn)在的許多人,以為這是古代中國人的情人節(jié)。其實(shí),并非全然如此。因?yàn)?,七夕?jié),在我國古代,又稱七巧節(jié)、七姐節(jié)、女兒節(jié)、乞巧節(jié)、七娘會(huì)、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等。當(dāng)然,七夕節(jié)發(fā)展到如今,似乎已經(jīng)發(fā)展成為以愛情為主基調(diào)的節(jié)日。如果以此論之,說“七夕節(jié)”是中國人的情人節(jié),也未嘗不可。</p> <p class="ql-block">不過,即使將七夕節(jié)作為現(xiàn)在中國人的情人節(jié),也許不能將它等同于西方人的情人節(jié)(2月14日)。或許,在中國人的心目中,七夕節(jié)之情人節(jié)之意味,在很大程度上,體現(xiàn)出“凄然”感,如凄美、凄婉、凄怨。</p> <p class="ql-block">所以,中國古代人的婚姻中的“父母之命,媒妁之言”、“從一而終”、“舉案齊眉”等“天規(guī)”,主要是以犧牲女性幸福為代價(jià)。這等陋俗,直到現(xiàn)在仍大有市場。以至于“冷戰(zhàn)”“家暴”時(shí)有所聞。因此,雙方都忍著,自我折磨著。至于所謂戀愛過程中的“門當(dāng)戶對(duì)”、“一見鐘情”、“父母之命,媒妁之言”等現(xiàn)象,都多少影響和削弱了戀愛(直至婚姻)的質(zhì)量。</p> <p class="ql-block">當(dāng)然,中國人的婚戀觀,也不是一無是處。它能在歷長河中經(jīng)久不衰,本身就證明它是依循社會(huì)良俗和家庭穩(wěn)定的。反而,現(xiàn)在的高離婚率、見異思遷、單身、丁克等現(xiàn)象,給社會(huì)和家庭帶來的不良影響,更值得引起我們的深思和重視。</p> <p class="ql-block">我的上述“觀點(diǎn)”,也許是胡說八道,但愿是胡說八道。不過,我今天借七夕節(jié)而寫的兩首詩詞,并沒有受上述“觀點(diǎn)”的影響,因?yàn)槭窍扔性娫~后有“觀點(diǎn)”。我沒有回過頭去修改詩詞的想法,更不會(huì)有重寫詩詞的行動(dòng),因?yàn)槲业膶懽饕恢币孕麚P(yáng)“正能量”為己任。</p> <p class="ql-block">說明:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“鵲橋仙”是我國古典文學(xué)中的著名詞牌名,以婚戀為主基調(diào)?!谤o橋仙”詞牌名源于牛郎織女的傳說,每年農(nóng)歷七月初七,喜鵲搭成鵲橋,使牛郎織女得以相見。</p> <p class="ql-block">“鵲橋仙”又名“鵲橋仙令”、“憶人人”、“金風(fēng)玉露相逢曲”、“廣寒秋”等。該詞牌由宋初文化旗手歐陽修首創(chuàng),并以其《鵲橋仙?月波清霽》為正體,確立了雙調(diào)五十六字、前后片各五句、兩仄韻的規(guī)范格式。亦有變體若干。</p> <p class="ql-block">“鵲橋仙”詞譜正體(歐陽修體)(上下片同調(diào))</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">中平中仄</p><p class="ql-block">中平中仄</p><p class="ql-block">中仄中平中仄(韻)</p><p class="ql-block">中平中仄仄平平</p><p class="ql-block">仄中仄、平平中仄(韻)</p> <p class="ql-block">附(范例一)</p><p class="ql-block">鵲橋仙?月波清霽</p><p class="ql-block">歐陽修(宋)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">月波清霽,</p><p class="ql-block">煙容明淡,</p><p class="ql-block">靈漢舊期還至。</p><p class="ql-block">鵲迎橋路接天津,</p><p class="ql-block">映夾岸、星榆點(diǎn)綴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">云屏未卷,</p><p class="ql-block">仙雞催曉,</p><p class="ql-block">腸斷去年情味。</p><p class="ql-block">多應(yīng)天意不教長,</p><p class="ql-block">恁恐把、歡娛容易。</p><p class="ql-block">兩情若是久長時(shí),</p><p class="ql-block">又豈在、朝朝暮暮。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">附(范例二):</p><p class="ql-block">鵲橋仙?纖云弄巧</p><p class="ql-block">秦觀(宋)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">纖云弄巧,</p><p class="ql-block">飛星傳恨,</p><p class="ql-block">銀漢迢迢暗度。</p><p class="ql-block">金風(fēng)玉露一相逢,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">便勝卻、人間無數(shù)。</p><p class="ql-block">柔情似水,</p><p class="ql-block">佳期如夢,</p><p class="ql-block">忍顧鵲橋歸路。</p> <p class="ql-block">附(范例三):</p><p class="ql-block">鵲橋仙?己酉山行書所見</p><p class="ql-block">辛棄疾(宋)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">松岡避暑。</p><p class="ql-block">茅檐避雨。</p><p class="ql-block">閑去閑來幾度。</p><p class="ql-block">醉扶孤石看飛泉,</p><p class="ql-block">又卻是、前回醒處。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">東家娶婦。</p><p class="ql-block">西家歸女。</p><p class="ql-block">燈火門前笑語。</p><p class="ql-block">釀成千頃稻花香,</p><p class="ql-block">夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露。</p> <p class="ql-block">苕翁(鄧方國)2025年8月29日(乙巳年七月初七,七夕)草于五峰長樂坪</p>