<p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">今看一短視頻,關于“方便”二字,妙趣橫生,配圖用語,傳神入化?,F(xiàn)錄文本,以饗同仁。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">【段子欣賞】</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">?“方便”意思是“上廁所”,所以一般人說“不好意思,我去方便一下”;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">可是,為什么又有人說,“你方便的時候,我請你吃個飯”?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">還有人說,“你方便嗎,方便的話來我家”,為什么人家方便上廁所的時候,要去你家方便呢?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">等你方便的時候去找你,為什么要等人家上廁所的時候去找人家?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">既然“方便”是上廁所的意思,那為什么又有個食品叫方便面?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">?</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">中華文化,博大精深!</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">表達理解,細致入微……</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">就拿“方便”說吧</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">“方便”,一詞多義,語境用法不同,則語義不同:</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">方便一下,是上廁所,四字;</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">方便,方便面,兩三字就不是上廁所。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我正在方便,不方便回答你</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">等你吃完方便面后</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我才方便告訴你</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">你現(xiàn)在方便嗎?</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">上文出現(xiàn)歧義,就??換個說法:</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">我正在</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">上廁所</b><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">①,</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">不方便回答你</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">等你吃完方便面后</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">我才方便告訴你</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">你現(xiàn)在</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">方便</b><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">②嗎?</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">?①將原文“方便”改“上廁所”</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:22px;">②有兩種理解,得明確:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">得便與上廁所,為避免歧義,就不用“方便”了。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">漢字及漢語,同音不同義,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">同形不同音,同義不同形……</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">作者讀者聽者,須會意理解,??緊扣語境,靈活應用。</b></p>