97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

《宜豐人物》——墨莊天寶劉氏爺孫三代

誠誠

<p class="ql-block"> 討袁護法劉天衢</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 劉天衢 字鑄銓,天寶辛會人,劉師舜之父。少年隨父榮生在湖南湘鄉(xiāng)縣署生活。二十歲時由湘返家,應童子試。后留學日本六年,畢業(yè)于日本早稻田大學政治經濟科。1912年,奉委樂安知事,1913年調崇仁。是年秋,湖口起義,天衢隨即通電響應,聲討袁世凱,被逮捕下獄。出獄后去廣東,追隨孫中山,參加護法運動。20年代末曾一度應天寶培根職業(yè)學校之聘擔任校長。北伐戰(zhàn)爭時,應李烈鈞之聘,任參謀本部咨議,后任江西南豐縣長,河北省大名府財政專員等職。</p> <p class="ql-block"> "外交部次長"劉師舜</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 劉師舜 字琴五,天寶辛會人。清光緒二十六年(1900年)六月二十一日出生于湖南湘鄉(xiāng)。遠祖劉大成,乾隆四十六年進士,曾任湖北竹山知縣,為國殉難,入祀本縣忠義祠、郡城昭忠祠;高祖劉璧,由副貢生出任奉政教諭;曾祖劉如玉。</p><p class="ql-block">劉師舜幼聰穎過人,啟蒙不久,就能擔</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">任家庭書牘之事。十歲在南昌心遠中學上學,只讀了半年,就因"家境貧窮,學費無著而輟學"。時值吉安旅省公學校長賀治寰先生與劉師舜的父親同為留日同學,因此,師舜與其弟均得以免費進入吉安旅省公學繼續(xù)學習。</p><p class="ql-block"> 在吉安旅省公學讀書時,忽然聽到"北京留美預備課"(清華大學前身)招生的消息,大喜若狂,毅然投考,時年僅十二歲。經過復試,錄入中等科一年級,中等科讀了四年,高等科又四年,到二十歲畢業(yè)。每學期考試,均名列第一。學業(yè)成績優(yōu)異,在中學科二年級時就在清華園學務處工字廳大聚會上,用英語背誦清華大學唐介生校長在上海美國禁煙會議席上所作的演說詞。</p><p class="ql-block"> 高等科一年級時在一次級際辯論競賽中,打敗了高四、高三、高二的同學,奪取冠軍。還多次充任校際辯論會的清華隊員,奪得錦標。八年中,劉師舜屢次被選為《清華周刊》《清華年報》以及其他中英文刊物的編輯。1920年,劉師舜畢業(yè),即赴美國留學。五年間,先后獲得約翰霍普金斯大學文科學士,哈佛大學政治經濟科碩士學位。后在哥倫比亞大學專修國際公法及外交,獲哲學博士學位,其博士論文《領事裁判權興廢論》,曾由哥倫比亞大學出版社印行。</p><p class="ql-block"> 1925年,學成歸國。得原任清華大學校長周詒春的推薦,由母校聘任為教授。1927年,南京國民政府外交部成立。五六月間,劉師舜來到南京,晉謁了部長伍朝樞,并以其在美所著博士論文《領事裁判權興廢論》英文印本面</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">呈,受到伍的贊賞。于是特以條約委員會委員任之。數(shù)月后,黃郭繼任外交部長、改組條約委員會,委托劉草擬該會之組織章程,仍任命為專任委員之一。1930年,改任國民政府內政部參事,訓政時期第二屆立法院立法委員兼外交部顧問。</p><p class="ql-block"> 1931年,仍回國民政府外交部供職,代理國際司司長。次年,外交部長羅文干親訪師舜于私宅,劉應邀任歐美司司長職務將近十年。1941年6月郭復初繼任外長,將歐美司分立為歐洲、美洲兩司,仍由劉師舜以歐洲司長兼代美洲司工作,達數(shù)月之久;同年11月,由郭泰祺部長提請政府任命劉為國民政府駐加拿大首任公使,1944年2月17日升任駐加大使。同年4月14日,參與加拿大與國民政府簽訂關于廢除領事裁判權及.有關事項之條約。</p><p class="ql-block"> 抗戰(zhàn)勝利以后,劉奉命回國,任國民政府外交部政務次長,1949年,調任聯(lián)合國托管理事會"大使"級代表。1956年,改任駐墨西哥大使。未滿兩載,即掛冠而去。1958年自動退休以后,拒絕回臺,僑居美國加利福尼亞州之普林斯頓鎮(zhèn),致力于譯著二十多年,為中外文化交流作出了積極貢獻。</p><p class="ql-block"> 主要譯著有:英譯《中詩選輯》,1967年香港大學出版;英譯陳立夫著《四書道貫》,1972年臺北商務印書館印行;著作《出使加拿大回憶》,1972年臺北傳記文學社出版;英文摘譯吳沃堯著《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》.1975年香</p> <p class="ql-block">港中文大學出版社印行;改譯英文《四書》,1980年主編,由臺北"中華文化復興運動推行委員會"印行;中譯英國詩人阿諾德著長詩《沙場尋父行》,1980年臺北正中書局再版;英譯《中詩續(xù)輯》,1982年臺北美商中文資料中心印行;《墨莊劉氏之創(chuàng)始與蕃衍》,臺灣商務印書館1988年1月印行。1978年6月7日.他寫了《再論陶淵明原籍》一文,論證陶淵明的原籍為宜豐,先后發(fā)表于《東方雜志》復刊第十二卷第四期,《江西文獻》第一一一期。</p><p class="ql-block"> 劉師舜雖身在異域,卻無時不眷戀著祖國,惦念著故鄉(xiāng)。1983年冬,他特意中譯英國蘇格蘭詩人羅伯特·布爾納《赤薔薇》短詩四首,寄給他在國內的弟侄,以寄托對祖國、對故鄉(xiāng)的眷戀之情。當他得知家鄉(xiāng)修志信息后,立即致函縣志辦,表示支持,并隨函寄來自己的《傳略》,以及其他著作、史料。其關心祖國文化建設、熱心桑梓修志的精神,實為可貴。1996年8月3日,劉師舜病逝于美國加州普林斯頓鎮(zhèn),享年96歲,骨灰移葬于紐約。</p> <p class="ql-block"> 湖口討袁劉師湯</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 劉師湯 字就五,天寶辛會人,1904年生。曾祖劉如玉,舉人,曾任湖南寧遠等縣知縣,靖州等地知州。祖父劉寶壽,號茶生,甲午年進士,曾任湖南沅陵等縣知縣。其父劉天衢,早年留學日本,畢業(yè)于早稻田大學。后參加民主革命,隨孫中山先生參加了同盟會,1913年湖口起義,天衢隨即通電響應,聲討袁世凱,被捕入獄3年,后獲釋,1937年在南京病故。師湯長兄師舜為中國外交界耆宿。</p><p class="ql-block"> 師湯自幼離開家鄉(xiāng),學成后在財政界服務多年,先于1929年在青島擔任稅務局長,后在湖北省擔任省稅務局長。然因受家庭教誨,雖身受財政要職,卻兩袖清風,一生清廉,子女求學,都系勤工儉學而成。</p><p class="ql-block"> 抗日戰(zhàn)爭期間,師湯三兄弟均隨政府遷居重慶,抗戰(zhàn)勝利后,返回南京,在財政部工作。</p> <p class="ql-block">當時國民黨政府正籌劃行憲,成立國民大會,師湯受到天寶鄉(xiāng)親的推薦,回到家鄉(xiāng)被推舉為國民代表大會的宜豐代表。新中國成立前夕赴中國臺灣,在臺除繼續(xù)擔任"國大"代表之外,還在淡江大學校長辦公室擔任秘書,一直到退休、1978年病故于臺北。</p><p class="ql-block"> 師湯有五女三男,敦仁排行第五,但為長子、次子體仁過繼給其胞弟師武為子,幼子興仁僑居墨西哥。女鍼緣、北緣、浦緣、滬緣、會緣。夫人鄒復華,天寶鄉(xiāng)人,1905年10月生,與師湯結合逾50年,感情甚篤,含辛茹苦,將子女撫養(yǎng)成人,后隨夫遷居中國臺灣,因患肺癌,子敦仁將母接到加拿大就醫(yī),1974年4月病故于溫哥華。</p> <p class="ql-block"> 飛彈高工劉居仁</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 劉居仁 天寶辛會人,民國外交官劉師舜獨子。1956年在美國康乃爾大學獲土木工程碩士學位,供職紐約土木工程公司15年,后調入加州洛克希德飛彈公司,任高級工程人員,獲飛彈公司任職25年"鉆石"榮譽獎。1986年6月27日病逝,享年60歲</p> <p class="ql-block"> 文化交流大使劉敦仁</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 劉敦仁 筆名文釗,師湯長子,天寶辛會人。1936年生于上海,后隨家遷往南京,不久到中國臺灣,完成大學學業(yè)。1960年獲得天主教獎學金,前往西班牙,在馬德里大學研修西班牙文學。旋又赴意大利羅馬,在天主教梵蒂岡新聞室工作。又獲得意大利政府的獎學金,在羅馬大學研修宗教考古,專題為《羅馬的基督教地下古墓》。1969年,和夫人移居加拿大多倫多,在多倫多大學繼續(xù)研修西班牙文學,獲碩士學位。隨后遷往溫哥華,在不列顛哥倫比亞大學攻讀西班牙文學博士學位,后輟學為伺候母親直到母病故。</p><p class="ql-block"> 他先后在大學及??茖W校教授西班牙語言及文學達14年之久。1978年12月,他第一次返回祖國訪問,受到當時國務院僑辦廖承志主任的接待,并邀請國家旅游局岳戴衡副局長作陪。在席上,廖主任要岳副局長為劉先生這次回國之行作出安排,經過兩周訪問,并和離散逾20年的二姐重聚。1979年,經國務院外事局的安排,在上海外語學院執(zhí)教一年,學生勤奮好學,師生感情極為融洽。同時,開始組織加拿大、中國及美國3國之間文化教育的交流。安排加拿大退休老師到中國落后地區(qū)執(zhí)教,與學生進行交流活動。組織中國作家丁玲、馮牧等訪問加拿大,同時也組織了加拿大的作家到中國交流,他還組織中國、加拿大及美國的文化演出團體互訪。1983年,中國鐵道部雜技團到加拿大</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">及美國巡回演出,在加拿大首都,總理特魯多親自出席觀賞。在此之前,煤炭部的歌舞團到加拿大演出,也受到熱烈歡迎。1986年,雙方安排了中國東方歌舞團及人民劇院的保留劇目《茶館》到達溫哥華,在世界博覽會上演出。同時,陪同美國總統(tǒng)夫人南西·里根在上海訪問少年宮,并觀賞中國兒童的表演。演出后,南西向上海的小朋友發(fā)出邀請,到白宮做客。劉先生陪同上海小朋友成為在白宮為500位共和黨婦女們演出的第一個中國兒童團體,美國4家電視臺作了全國轉播,同年,美國大使基金會主席阿姆斯特朗先生,率領代表團,在北京人民大會堂,會晤了鄧小平先生,并向宋慶齡基金會捐款,建立了兒童發(fā)展科技館。</p><p class="ql-block"> 在中加兩國間,劉先生發(fā)展了最重要的民間交流。1979年,他在北京和當時的中國人民友好協(xié)會王炳南會長商談建立兩國之間的友好城市關系,此次會晤,促成了中國的蘇州和加拿大的維多利亞建立兩國間的第一對友好城市關系,至2013年10月,兩國間友好城市發(fā)展到了54對。</p><p class="ql-block"> 為了表達對鄧小平先生的敬重,也是他對中國改革開放政策的擁護,1997年,在小平先生家鄉(xiāng)四川廣安的協(xié)興初中捐建了一幢教學樓,也是慶祝香港的回歸。加拿大駐中國大使貝祥,親自為教學樓剪彩。</p><p class="ql-block"> 劉先生業(yè)余從事著述。1972年在中國臺灣出版了他的第一部作品,是他旅歐的游記。1980年他先后出版了兩本西班牙小說及</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">戲劇的中文翻譯本。1980年在北京出版了第一本中篇小說《雁歸行》,由北京人民文學出版社出版,發(fā)行了15萬冊,成為新中國成立后海外學者第一部在中國大陸出版的文學作品。通過文學作品,呼吁海峽兩岸應早日統(tǒng)一,該作品還成為次年中國學生的10本暑期讀物之一,而且還印了200本精裝本,送給中國國家領導人留念。</p><p class="ql-block"> 1982年在上海文藝出版社又出版了另一部中篇小說《生存》,發(fā)行了近10萬冊。1983年在廣西人民出版社出版了第三部中篇小說《掙扎》,1985年在廣西人民出版社出版的《太平洋彼岸的書信》,是根據(jù)他在中國各地作報告時和青年學生的談話,編寫而成的一本書信體散文。</p><p class="ql-block"> 2000年,劉先生應加拿大旅游委員會的聘用,到中國擔任主任兼首席代表,致力發(fā)展中加兩國的旅游事業(yè)。</p><p class="ql-block"> 劉敦仁有二子,長子念祖在加拿大駐華大使館工作,次子慰祖任職于美國微軟公司。從其伯父師舜先生擔任駐加拿大"大使"以來,劉氏家族已有三代和加拿大結成了緊密的關系。</p>