<p class="ql-block">師其意,不師其辭</p><p class="ql-block">【出處】《答劉正夫書》</p><p class="ql-block">【作者】韓愈,唐代政治家、思想家、文學(xué)家,“唐宋八大家”之首,著有《韓昌黎集》等。</p><p class="ql-block">【釋義】學(xué)習(xí)前人文章時(shí),應(yīng)注重借鑒其內(nèi)容和精神實(shí)質(zhì),而不要在文辭上模仿因襲,意即掌握它的核心思想,不要拘泥于某些具體字詞的解釋。</p><p class="ql-block">【啟悟】辭者,文之膚也;意者,道之骨也。昔仲尼師周公,非效其鼎銘之字,而承其“仁禮”之核;昌黎繼儒脈,不摹《尚書》之句,而傳其“載道”之魂。此謂“師其意,不師其辭”,蓋治學(xué)創(chuàng)文之至理也。</p><p class="ql-block"> 觀夫世之學(xué)者,或執(zhí)章句而迷本真,摹故紙而失精神。如繪虎者,徒描斑文而忘其威;學(xué)樂(lè)者,只仿旋律而遺其情。豈知意如北辰,辭若眾星,星隨辰轉(zhuǎn)方有天序,辭承意發(fā)乃成文章。昔屈子作《離騷》,未循《詩(shī)經(jīng)》比興之舊格,而以“上下求索”之意,開(kāi)楚辭之新境;子美寫“三吏”,不襲漢賦鋪陳之繁辭,而以“憂國(guó)憂民”之情,立詩(shī)史之豐碑。</p><p class="ql-block"> 故師意者,得神髓而能通變;師辭者,守糟粕而難出新。若欲傳千古之道、著不朽之文,當(dāng)棄雕蟲之技,取濟(jì)世之心;舍剽竊之拙,懷獨(dú)創(chuàng)之志。此非獨(dú)文事然也,立身治學(xué)、經(jīng)世致用,皆當(dāng)如是——求其本,忘其末,方得始終。</p>