<p class="ql-block" style="text-align:center;">《子樂(lè)禪茶一味》</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">作者:子樂(lè)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">云煮空山雨,泉烹古月霜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">靜觀沉浮葉,閑聽(tīng)聚散音。 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">品至無(wú)味處,青山自點(diǎn)頭。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">忽見(jiàn)瓷中月,澄明已忘言。</p> <p class="ql-block"><b>白話翻譯:</b> </p><p class="ql-block">用飄過(guò)空山的云彩來(lái)煮雨,以清泉沖泡古時(shí)的月華凝成的霜。</p><p class="ql-block">靜靜觀察茶葉在水中沉浮,悠然聆聽(tīng)茶會(huì)中聚散往來(lái)的聲音。</p><p class="ql-block">品茶品到無(wú)味之境時(shí),連青山也仿佛領(lǐng)會(huì)禪意微微點(diǎn)頭。</p><p class="ql-block">忽然看見(jiàn)茶杯中倒映的月影,那份澄澈明凈讓人沉醉忘言。</p>