97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

【同唱國際歌·共筑和平夢】 全世界勞動者的歌曲 《國際歌》

泉哥

<p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">昵 稱/泉 哥</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">美篇號:14533444</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">作品文字/泉哥原創(chuàng)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">圖片來源/網(wǎng)絡</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">編輯制作/泉哥</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">背景音樂/泉哥翻唱《國際歌》</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">翻唱視頻剪輯制作/泉哥原創(chuàng)</span></p> <p class="ql-block">  《國際歌》中國共產(chǎn)黨和中國革命先驅(qū)的初心和矢志不渝的畢生追求,迎著《國際歌》而來,伴著《國際歌》而去。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">泉哥翻唱《國際歌》視頻↓</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">國際歌詞譜</b></p><p class="ql-block">起來 饑寒交迫的奴隸</p><p class="ql-block">起來 全世界受苦的人</p><p class="ql-block">滿腔的熱血已經(jīng)沸騰 要為真理而斗爭</p><p class="ql-block">舊世界打個落花流水 奴隸們起來 起來</p><p class="ql-block">不要說我們一無所有 我們要做天下主人</p><p class="ql-block">這是最后的斗爭 團結起來到明天</p><p class="ql-block">英特納雄納爾就一定要實現(xiàn)</p><p class="ql-block">這是最后的斗爭 團結起來到明天</p><p class="ql-block">英特納雄納爾就一定要實現(xiàn)</p><p class="ql-block">從來就沒有什么救世主 也不靠神仙皇帝</p><p class="ql-block">要創(chuàng)造人類的幸福 全靠我們自己</p><p class="ql-block">我們要奪回勞動果實 讓思想沖破牢籠</p><p class="ql-block">快把那爐火燒得通紅 趁熱打鐵才能成功</p><p class="ql-block">這是最后的斗爭 團結起來到明天</p><p class="ql-block">英特納雄納爾就一定要實現(xiàn)</p><p class="ql-block">這是最后的斗爭 團結起來到明天</p><p class="ql-block">英特納雄納爾就一定要實現(xiàn)</p><p class="ql-block">是誰創(chuàng)造了人類世界 是我們勞動群眾</p><p class="ql-block">一切歸勞動者所有 哪能容得寄生蟲</p><p class="ql-block">最可恨那些毒蛇猛獸 吃盡了我們的血肉</p><p class="ql-block">一旦把他們消滅干凈 鮮紅的太陽照遍全球</p><p class="ql-block">這是最后的斗爭 團結起來到明天</p><p class="ql-block">英特納雄納爾就一定要實現(xiàn)</p><p class="ql-block">這是最后的斗爭 團結起來到明天</p><p class="ql-block">英特納雄納爾就一定要實現(xiàn)</p> <p class="ql-block">  《國際歌》(法語名稱:L'Internationale)是由歐仁·鮑狄埃于1871年作詞,皮埃爾·狄蓋特于1888年譜曲而成的歌曲,歌譜于1888年6月23日首次出版。</p><p class="ql-block">《國際歌》曾是第一國際和第二國際的會歌;蘇聯(lián)于20世紀20年代以《國際歌》為國歌,并在1944年把《國際歌》作為聯(lián)共(布)黨(后改名蘇聯(lián)共產(chǎn)黨)黨歌。中國首次出現(xiàn)由瞿秋白譯成的中文版《國際歌》是在1920年,后由蕭三在莫斯科根據(jù)俄文轉譯、由陳喬年配唱的《國際歌》開始在中國傳唱。1962年譯文重新加以修訂。</p> <p class="ql-block">國際歌</p><p class="ql-block">作詞</p><p class="ql-block">歐仁·鮑狄埃(1871年6月1日)</p><p class="ql-block">外文名稱</p><p class="ql-block">L'Internationale</p><p class="ql-block">譜曲/作曲</p><p class="ql-block">皮埃爾·狄蓋特(1888年6月)</p><p class="ql-block">音樂風格</p><p class="ql-block">莊嚴、雄渾</p> <p class="ql-block">  《國際歌》(法語:L'Internationale)是國際共產(chǎn)主義運動中最著名的一首歌,也是全世界勞動人民共同的歌曲。</p><p class="ql-block"> 《國際歌》由皮埃爾·狄蓋特于1888年作曲,原文(法語)的歌詞由歐仁·鮑狄埃在1871年所作。這首無產(chǎn)階級戰(zhàn)歌很快被翻譯成世界上的許多種語言。是國際共產(chǎn)主義運動中最著名的一首歌。熱情謳歌了巴黎公社戰(zhàn)士崇高的共產(chǎn)主義理想和英勇不屈的革命氣概。向資本主義宣戰(zhàn),充分表現(xiàn)了革命無產(chǎn)階級不屈的豪邁氣魄,這首歌曲在世界范圍內(nèi)流傳極廣。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">創(chuàng)作背景</span></p><p class="ql-block"> 1871年3月18日,法國工人階級在巴黎建立世界上第一個無產(chǎn)階級政權——巴黎公社。5月28日,凡爾賽反動軍隊攻陷巴黎公社的最后一個堡壘——拉雪茲神父公墓,革命失敗。5月30日,凡爾賽作家宣布已經(jīng)逮捕并槍決巴黎公社的領導者之一歐仁·鮑狄埃。其實,鮑狄埃已經(jīng)在巴黎革命群眾的掩護下,轉移到了蒙馬特爾區(qū)的一位工人家里。他眼看巴黎公社慘遭鎮(zhèn)壓,耳聞資產(chǎn)階級屠殺革命戰(zhàn)友的槍聲,手撫著打光子彈的槍桿,他心潮澎湃,熱血沸騰,腦中孕育一個宏偉的構思。6月1日,鮑狄埃在他所隱蔽的一間破舊不堪的閣樓里,創(chuàng)作《國際歌》的歌詞 。</p><p class="ql-block"> 1887年11月,歐仁·鮑狄埃逝世,他的詩歌集《革命歌集》出版,《國際歌》的歌詞第一次在這里正式發(fā)表。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">譜曲工作</span></p><p class="ql-block"> 1887年11月,里爾的革命工人組織一個名為“工人之聲"的合唱團。大家推選皮埃爾·狄蓋特為這個合唱團的指揮。狄蓋特熱情參加了合唱團的組織領導和排練工作。每逢工人的節(jié)日,狄蓋特就指揮這個合唱團出場演唱革命歌曲。</p><p class="ql-block"> 1888年6月中旬的一個星期六晚上,狄蓋特在指揮“工人之聲”合唱團排練完畢之后,得到了一本《革命歌集》?;氐剿幼〉牡叵率液螅疑w特讀起《革命歌集》,一翻就翻到了《國際歌》。狄蓋特被深深地吸引,創(chuàng)作熱情被點燃。在破陋的風琴上,狄蓋特連夜為《國際歌》譜曲。第二天早上,狄蓋特就寫出了主歌的初稿,再一天又給它配上了副歌的合唱?!秶H歌》全部音樂就在兩天之內(nèi)創(chuàng)作完成了。狄蓋特立即把它拿到群眾中間去試唱,聽取工人的意見,一遍又一遍地加以修改。6月23日,在里爾報界工人的節(jié)日紀念會上,由狄蓋特親自指揮的“工人之聲”合唱團首次演出《國際歌》。“工人之聲”合唱團決定立即出版《國際歌》,并商定在樂譜上只署上作者的姓,而不署名字,以免狄蓋特為此而丟掉飯碗。歌譜第一次就出版了六千份。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">音樂歌詞</span></p><p class="ql-block"> 《國際歌》原版有六段歌詞。1906年,將《國際歌》譯成俄文的俄國社會民主工黨(布爾什維克)黨員柯茨,只選了六段歌詞中的一、二、六3節(jié)。隨后俄文版《國際歌》一直就只有三節(jié)歌詞。因此流傳較廣的中文譯本(蕭三版)的《國際歌》也只選用了三節(jié)歌詞。</p> <p class="ql-block">  《國際歌》曾是第一國際和第二國際的會歌;上世紀20年代,蘇聯(lián)以《國際歌》為國歌。1944年正式改用新國歌后,則把《國際歌》作為聯(lián)共(布)黨(1952年改名蘇聯(lián)共產(chǎn)黨)黨歌。1920年中國首次出現(xiàn)由瞿秋白譯成中文的《國際歌》。1923年由蕭三在莫斯科根據(jù)俄文轉譯、由陳喬年配歌的《國際歌》開始在中國傳唱。1962年譯文重新加以修訂。</p> <p class="ql-block">  “國際悲歌歌一曲,狂飆為我從天落?!睔鈩莅蹴?,雄偉莊嚴的《國際歌》聲在無產(chǎn)階級革命的大風暴中響遍全球。人類歷史上從來沒有一首歌曲被這么多的人引吭高歌,從來沒有一首歌能象《國際歌》這樣激勵全世界數(shù)以十億計的勞動人民投身于摧毀舊世界的革命斗爭。</p><p class="ql-block"> 《國際歌》以馬克思主義的立場和觀點,概括了無產(chǎn)階級的歷史任務、斗爭方向和奮斗目標,被譽為詩歌形式的共產(chǎn)黨宣言。列寧高度評價《國際歌》,稱它是“全世界無產(chǎn)階級的歌”。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);"> 國際歌賞析</b></p><p class="ql-block"> 隨著《國際歌》那激昂的旋律我哼唱著歌詞,頓時感到了共產(chǎn)黨的神圣和偉大,不由覺得熱血沸騰。 《國際歌》是一首無產(chǎn)階級的不朽戰(zhàn)歌,法國詩人鮑狄埃在面對著無數(shù)革命志士倒在血泊中的白色恐怖,他懷著滿腔熱血奮筆疾書寫下了本曲那氣壯山河的歌詞、勵志奮進。 “起來饑寒交迫的奴隸;起來,全世界受苦的人。 ”</p> <p class="ql-block">  《國際歌》的第一句就道出了共產(chǎn)黨人的神圣使命。共產(chǎn)黨人是為了喚起“饑寒交迫的奴隸”喚起“全世界受苦的人” 要敢于喚起他們的覺醒意識 引導他們告別麻木和軟弱真正站立起來。 “滿腔的熱血已經(jīng)沸騰要為真理而斗爭?!惫伯a(chǎn)黨人就要保持熱血沸騰的昂揚銳氣,要有一股子為真理而斗爭的決心和不屈不撓的精神,敢于堅持真、善、美,敢于與一切假、惡、丑作堅決的斗爭。 “不要說我們一無所有,我們要做天下的主人 ”。</p> <p class="ql-block">  這歌詞說明了這樣的道理,最后兩句——“團結起來到明天,英特納雄耐爾就一定要實現(xiàn)。”這是共產(chǎn)黨人的信仰和精神支柱。我們要有堅定的共產(chǎn)主義信念,思想上篤信共產(chǎn)主義一定能實現(xiàn),在行動上與一切無產(chǎn)者聯(lián)合起來,與各種“毒蛇猛獸”作殊死的斗爭。唱《國際歌》節(jié)奏抑揚頓挫,慷慨激揚,感情豐富,蘊涵深刻的道理。唱《國際歌》感悟人生,它時時鞭策著我們自奮向上,讓我們深深地體會到生命是多么的偉大,靈魂是多么的崇高積極樂觀的精神是多么的深遠。</p>