97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

    <li id="gz9uf"><dl id="gz9uf"><ruby id="gz9uf"></ruby></dl></li>
  • <span id="gz9uf"></span>
  • 白樺林

    歡歌笑語(yǔ)

    <p class="ql-block">制作:歡歌笑語(yǔ)</p><p class="ql-block">配樂(lè):白樺林</p><p class="ql-block">翻唱:歡歌笑語(yǔ)</p><p class="ql-block">Производство: Песня Смех</p><p class="ql-block">Саундтрек: Березовый лес</p><p class="ql-block">Перевод: Песня и смех</p> <p class="ql-block">靜靜的村莊飄著白的雪</p><p class="ql-block">陰霾的天空下鴿子飛翔</p><p class="ql-block">白樺樹(shù)刻著那兩個(gè)名字</p><p class="ql-block">他們發(fā)誓相愛(ài)用盡這一生</p><p class="ql-block">Тихая деревня</p><p class="ql-block">Под туманным небом летят голуби</p><p class="ql-block">На березе эти два имени.</p><p class="ql-block">Они поклялись любить друг друга всю жизнь.</p> <p class="ql-block">有一天戰(zhàn)火燒到了家鄉(xiāng)</p><p class="ql-block">小伙子拿起槍奔赴邊疆</p><p class="ql-block">心上人你不要為我擔(dān)心</p><p class="ql-block">等著我回來(lái)在那片白樺林</p><p class="ql-block">В один прекрасный день война дошла до дома.</p><p class="ql-block">Молодой человек взял пистолет и направился к границе.</p><p class="ql-block">Не волнуйся за меня, милый.</p><p class="ql-block">Жди меня в березовом лесу.</p> <p class="ql-block">天空依然陰霾依然有鴿子在飛翔</p><p class="ql-block">誰(shuí)來(lái)證明那些沒(méi)有墓碑的愛(ài)情和生命</p><p class="ql-block">雪依然在下那村莊依然安詳</p><p class="ql-block">年輕的人們消逝在白樺林</p><p class="ql-block">В небе все еще туманно</p><p class="ql-block">Кто докажет любовь и жизнь без надгробий?</p><p class="ql-block">Снег остался внизу, и деревня осталась спокойной.</p><p class="ql-block">Молодые люди исчезают в березовом лесу.</p> <p class="ql-block">噩耗聲傳來(lái)在那個(gè)午后</p><p class="ql-block">心上人戰(zhàn)死在遠(yuǎn)方沙場(chǎng)</p><p class="ql-block">她默默來(lái)到那片白樺林</p><p class="ql-block">望眼欲穿地每天守在那里</p><p class="ql-block">她說(shuō)他只是迷失在遠(yuǎn)方</p><p class="ql-block">他一定會(huì)來(lái)</p><p class="ql-block">來(lái)這片白樺林</p><p class="ql-block">Плохие новости пришли в тот день.</p><p class="ql-block">Мой любимый погиб на дальней войне.</p><p class="ql-block">Она пришла в березовый лес</p><p class="ql-block">С любовью каждый день.</p><p class="ql-block">Она сказала, что он просто заблудился.</p><p class="ql-block">Он обязательно придет.</p><p class="ql-block">Вот этот березовый лес.</p> <p class="ql-block">天空依然陰霾依然有鴿子在飛翔</p><p class="ql-block">誰(shuí)來(lái)證明那些沒(méi)有墓碑的愛(ài)情和生命</p><p class="ql-block">雪依然在下那村莊依然安詳</p><p class="ql-block">年輕的人們消逝在白樺林</p><p class="ql-block">В небе все еще туманно</p><p class="ql-block">Кто докажет любовь и жизнь без надгробий?</p><p class="ql-block">Снег остался внизу, и деревня осталась спокойной.</p><p class="ql-block">Молодые люди исчезают в березовом лесу.</p> <p class="ql-block">長(zhǎng)長(zhǎng)的路呀就要到盡頭</p><p class="ql-block">那姑娘已經(jīng)是白發(fā)蒼蒼</p><p class="ql-block">她時(shí)常聽(tīng)他在枕邊呼喚</p><p class="ql-block">來(lái)吧親愛(ài)的來(lái)這片白樺林</p><p class="ql-block">在死的時(shí)候她喃喃地說(shuō)</p><p class="ql-block">我來(lái)了等著我在那片白樺林</p><p class="ql-block">Длинный путь.</p><p class="ql-block">Она уже седая.</p><p class="ql-block">Она часто слышит его у подушки.</p><p class="ql-block">Давай, милая. Давай, березовый лес.</p><p class="ql-block">Когда она умерла, она шептала:</p><p class="ql-block">Я здесь. Я жду в березовом лесу.</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《白樺林》七絕</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">雪覆村幽鴿影寒,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">白林樺誓兩心牽。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">烽煙隔斷人歸路,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">守望殘陽(yáng)淚未干。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><b>  </b></p><p class="ql-block"><b>?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 那只烏雞,不要再責(zé)連百姓了,聽(tīng)聽(tīng)這首歌吧。</b></p><p class="ql-block"><br></p>