<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">美篇名:海云</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">美篇號(hào):13745141</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">作 者:王立華</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">編輯制作:海云</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">王立華大校授權(quán)轉(zhuǎn)載美篇</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">再看孫蔚如宣讀的國(guó)民政府主席林森祭文。一共26句,有兩部分。惟帝智周萬物,澤被瀛(yíng)寰。拯群生于涂炭,固國(guó)本于金湯。涿鹿徵(zhēng)諸侯之兵,轡(pèi)野成一統(tǒng)之業(yè)。干戈以定禍亂,制作以開太平。盛德鴻規(guī),于今攸賴。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">這是歌頌黃帝的功德:惟有黃帝的智慧可以無所不知,恩澤惠及天下。能拯救眾生于災(zāi)難之中,建立的國(guó)家基礎(chǔ)固若金湯。涿鹿之戰(zhàn)各方諸侯都服從指揮,殺死蚩尤后成就了統(tǒng)一大業(yè)。用戰(zhàn)爭(zhēng)平定了禍亂,以禮樂制度開啟太平盛世。黃帝的恩澤與制度,至今仍是治理國(guó)家的遵循依靠。主要歌頌黃帝用武力平定叛亂,完成了統(tǒng)一大業(yè),建立了國(guó)家秩序。接下來說什么呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">今值清明之良辰,援修慟祀之舊典。園寢蔥郁,如瞻弓劍之威儀;庭燎通明,恍接云門之雅奏。所冀在天靈爽,鑒此精誠;默啟邦人,同心一德;化災(zāi)疹為祥和,躋一世于仁壽。庶憑鴻貺(kuàng),以集丕功。備禮潔誠,伏維歆(xīn)格!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">這一段主要講祭祀場(chǎng)景和愿望:在清明這樣的好日子,用悲痛祭祀的老制度來祭祀祖先。陵園里林木蔥郁,就如看到弓劍的威儀;廟堂上祭祀燈火通明,仿佛看到贊美黃帝功德的云門之舞。期望始祖在天之靈,知道子孫的精誠之心;默默地啟示國(guó)人,能夠同心同德。化災(zāi)禍為祥和,達(dá)到長(zhǎng)治久安之境。憑借祖先給予的浩蕩洪恩,以成就不世之功。我們以虔誠圣潔之心準(zhǔn)備了祭品,敬請(qǐng)祖先享用吧!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">?下圖黃帝陵</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">這兩篇祭文的共同特點(diǎn),就是只是講黃帝統(tǒng)一華夏、開啟中華文明的功勛,只是期望祖宗保佑國(guó)泰民安,而沒有講就要亡國(guó)滅種的危機(jī)。他們似乎把第二次國(guó)共合作,不是看作共同抵抗日本帝國(guó)主義侵略的要求,而是看成共產(chǎn)黨被招安投降。他們得意的是完成了一統(tǒng)天下的任務(wù),這成了在祭陵祭文中表達(dá)的主題,此外似乎再也沒有其他考慮了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">但當(dāng)時(shí)面臨的問題是,國(guó)家和民族正在被日寇鐵蹄踐踏,正處在日本帝國(guó)主義要大舉進(jìn)攻吞并中國(guó)的前夕,在祖宗面前不能沒有亡國(guó)之憂。國(guó)民黨和國(guó)民政府的祭文不講抗日,也反映了當(dāng)時(shí)搖擺不定的心態(tài),還對(duì)日本抱有和平幻想,對(duì)要不要通過戰(zhàn)爭(zhēng)解決問題沒下決心。既然此時(shí)還不愿舉起抗日大旗,那就只有共產(chǎn)黨取而代之,代表中華民族高舉起抗日大旗了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">?【1937年清明節(jié),國(guó)共兩黨代表在黃帝陵前合影】</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">最后一個(gè)宣讀祭文的是共產(chǎn)黨代表林伯渠,看看共產(chǎn)黨的祭文就知道如何在抗日問題上先聲奪人了。毛主席親筆撰寫的祭文也是四言詩,一共49句,大致4個(gè)部分,讓我們一起來學(xué)習(xí)對(duì)比一下。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">開頭8句頌揚(yáng)黃帝功業(yè),這是必須表達(dá)的意思。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赫赫始祖,吾華肇造。冑衍祀綿,岳峨河浩。聰明睿知,光被(pī)遐荒。建此偉業(yè),雄立東方。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">大概意思是:偉大的始祖黃帝,中華民族由您締造。您子孫興旺香火綿延,您開辟的疆域山岳巍峨江河浩瀚。您智慧的光芒,普照到邊遠(yuǎn)遐荒。您建立的偉業(yè),雄立在世界東方。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">毛主席歌頌黃帝就這幾句話,簡(jiǎn)明扼要,別開生面,主要從民族、疆域和思想智慧3個(gè)方面,進(jìn)行根本性的定位評(píng)價(jià)。沒有再一個(gè)個(gè)地列舉黃帝做的事,因?yàn)閲?guó)民黨前面的祭文已經(jīng)講了,毛主席祭文的重點(diǎn)不在歌功頌德。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【毛澤東《祭黃帝陵文》手稿】</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">接下來講什么呢?為什么國(guó)共兩黨要同祭黃帝陵?因?yàn)槿毡镜蹏?guó)主義已經(jīng)吞并東北四省、控制華北五省,很快又要發(fā)起進(jìn)一步的侵略戰(zhàn)爭(zhēng),中華民族面臨著亡國(guó)滅種的危險(xiǎn)。國(guó)共兩黨是為抗日救國(guó)才走到一起來的。這是面對(duì)的現(xiàn)實(shí),是必須要面對(duì)黃帝始祖和列祖列宗昭告天下的,是必須要講的大事大局。看看毛主席是怎么講的:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">世變滄桑,中更蹉跌。越數(shù)千年,強(qiáng)鄰蔑德。琉臺(tái)不守,三韓為墟。遼海燕冀,漢奸何多!以地事敵,敵欲豈足?人執(zhí)笞(chī)繩,我為奴辱。懿(yì)維我祖,命世之英。涿(zhuō)鹿奮戰(zhàn),區(qū)宇以寧。豈其苗裔,不武如斯。泱泱大國(guó),讓其淪胥?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">在頌揚(yáng)黃帝締造了偉大的民族和偉大的國(guó)家之后,這里筆鋒一轉(zhuǎn)進(jìn)入時(shí)局?;緵]有那種文詞艱澀、拗口難讀的話。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">大概意思是說:世事變化如滄海桑田,其間經(jīng)歷了多少跌打與挫折。歷史越過數(shù)千年之后,又出現(xiàn)了喪天良的強(qiáng)悍鄰國(guó)。琉球和臺(tái)灣已經(jīng)喪失,朝鮮也被夷為廢墟吞并宰割。東北華北也被日寇占領(lǐng),為虎作倀(chāng)的漢奸何其眾多!總想割讓國(guó)土換取敵人止步,但他們的貪欲豈能滿足?敵人拿著鞭子和繩子,我們淪落為亡國(guó)奴任其凌辱。我們德行高尚的偉大祖先,是順應(yīng)天命時(shí)勢(shì)而生的英雄。涿鹿奮戰(zhàn)消滅了蚩尤,使中華大地得以和平安寧。我們是黃帝的后代子孫,豈能丟掉祖先的武功與英勇?始祖留下的泱泱大國(guó),怎能在我們這里淪陷滅亡?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">待續(xù)</span></p><p class="ql-block"><a href="http://www.h-ceramic.com.cn/5fl1yj54" target="_blank" style="font-size:18px; background-color:rgb(255, 255, 255);">國(guó)共兩黨同祭黃帝陵 誰更“高”一籌(一)</a></p>