<p class="ql-block">文圖/胡揚 編輯/胡揚</p><p class="ql-block">音樂/《中歐班列萬里情》(豪放)</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">??歌曲《中歐班列萬里情》MV</b><b style="color:rgb(1, 1, 1);">(柔情)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">作詞:山丹 胡揚 音樂:雨霖</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">?</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">?歌曲《中歐班列萬里情》MV</b><b style="color:rgb(1, 1, 1);">(豪放)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">作詞:山丹 胡揚 音樂:雨霖</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">?【創(chuàng)作手記】</b></p><p class="ql-block"> <b>“一帶一路”,承載著中國古老的歷史符號。一位英國歷史學(xué)家叫彼得·弗蘭科潘的說:“絲綢之路塑造了過去的世界,甚至塑造了當(dāng)今的世界,也將塑造未來的世界?!?lt;/b></p><p class="ql-block"><b> 可以毫不夸張地說,無論陸路、還是海上的絲綢之路,都是一條行走的萬里長城!是承載著中華民族精神的一道靚麗風(fēng)景!</b></p><p class="ql-block"><b> 中歐班列作為連接中國與歐洲及一帶一路沿線國家的國際物流陸路大通道,其核心意義在于促進區(qū)域經(jīng)濟一體化、保障全球供應(yīng)鏈穩(wěn)定、推動綠色低碳運輸,并成為深化國際合作的重要紐帶?。?</b></p><p class="ql-block"><b> 山丹老師衷情中歐班列的地位作用和重大意義,曾作詩紀實抒懷,情節(jié)細膩,形象感人。相約在詩的基礎(chǔ)上,改編成歌詞,即《中歐班列萬事情》。運用Ai成曲,人工視頻錦上添花。這首歌曲無論立意選題,還是結(jié)構(gòu)謀篇,以及用詞修辭音樂畫面方面,完美融合,天成一體,達到原創(chuàng)預(yù)期不到的效果。音樂做了兩個版本,一則節(jié)奏舒緩抒情,一則高亢豪放,不同情緒的表達,張顯了主題的魅力。正如山丹老師歌評的那樣,理解深刻,感情豐滿,抒情到位,又增強了歌曲的音樂感可賞感和帶入感!</b></p><p class="ql-block"><b> 謝謝山丹老師的真誠合作!</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">中歐班列萬里情</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">作詞:山丹 胡揚</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>中歐班列新里程</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>一帶一路花開萬重</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>駝鈴聲聲絲路情</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>商貿(mào)長廊巨龍長嗚</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>一路大漠相擁 一路高山花開</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>世界一家榮辱與共</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>中歐班列新征程</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>一帶一路友誼歌聲</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>駝鈴漫漫千古情</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>文化快遞乘龍飛歌</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>一路森林簇擁 一路大河歡騰</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>地球一村命運與共</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>啊……</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>中歐班列引領(lǐng)先鋒</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>通途萬里人類文明</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>中國方案中國速度</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>東方快車世界共情</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">時代車輪輾軋下的</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">古代文明與現(xiàn)代文明的交響</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">讀歌詞《中歐班列萬里情》感后</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">文/山丹</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 讀胡揚老師這首歌詞時,總覺得字里行間有兩列“列車”在并行——一列是駝鈴搖響的商隊,在大漠孤煙中踏出絲綢之路的轍痕;一列是鐵龍呼嘯的班列,在鐵軌上載著集裝箱駛向萬里之外。它們在時光里相遇,碰撞出的不是轟鳴,而是一曲古代文明與現(xiàn)代文明的交響,渾厚又清亮。</b></p><p class="ql-block"><b> 古代文明的“旋律”是慢的,是“駝鈴漫漫千古情”里的悠長。那鈴聲里裹著的,是張騫策馬的風(fēng)塵、是敦煌壁畫里的商旅、是波斯銀幣與中國絲綢的交換、是佛教東傳與造紙術(shù)西漸的默契。它不追求速度,卻用千年時間在亞歐大陸上織就一張文明之網(wǎng),讓不同膚色的人在驛站里共飲一壺茶,在商棧中比劃著交流,把“榮辱與共”的種子埋進了土地。</b></p><p class="ql-block"><b> 現(xiàn)代文明的“節(jié)奏”是快的,是“鐵龍滾滾繁榮興盛”里的鏗鏘。這鐵輪下的,是集裝箱里的電子元件與紅酒、是中歐卡航與跨境電商的協(xié)同、是“一帶一路”倡議里的共商共建共享。它用“中國速度”縮短了時空,卻沒丟掉古代文明的溫度——班列所到之處,不僅是貨物流通,更是中歐學(xué)子交換的課堂,藝術(shù)家合作的舞臺,是“森林簇擁”“大河歡唱”里,不同文明對“美好生活”的共同向往。</b></p><p class="ql-block"><b> 最動人的,是這兩種旋律的“和鳴”。歌詞里的“大漠相擁”與“高山花開”,既是古代商隊穿越帕米爾高原的實景,也是現(xiàn)代班列翻越阿爾卑斯山的素描;“駝鈴聲聲”與“鐵龍呼嘯,”一個是自然的韻律,一個是工業(yè)的交響,卻都在唱著“文明要流動”的歌。古代文明用“絲路情”鋪就了信任的底色,現(xiàn)代文明便用“友誼歌聲”續(xù)寫著新的篇章;千年前“世界一家”的朦朧愿景,如今在“地球一村命運與共”里有了更清晰的模樣。</b></p><p class="ql-block"><b> 當(dāng)歌詞的結(jié)尾落在“東方快車世界共情”時,忽然懂了這交響的深意:文明從不是孤立的音符,古代文明是根,現(xiàn)代文明是枝,根扎得深,枝才能長得茂。中歐班列的意義,或許就在于它讓古代文明的“駝鈴”沒有成為博物館里的標(biāo)本,而是借現(xiàn)代文明的“鐵龍”重新響起來,響成一曲更遼闊的歌——</b></p><p class="ql-block"><b> 歌詞里有歷史的回響,有當(dāng)下的熱烈,更有未來的期許。原來文明的相遇,從來不是“誰取代誰”,而是像鐵軌與駝道那樣,在同一片土地上,朝著同一個方向,把“人類文明” 的樂章奏得更遠。</b></p><p class="ql-block"><b> 這交響里,藏著一個樸素的真理:古代文明教會我們“為何出發(fā)”,現(xiàn)代文明告訴我們“如何前行”。而中歐班列,就是那個在時光里架起橋梁的指揮家,讓兩種文明的旋律,最終匯成“世界共情”的合唱。</b></p>