<p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">“……應(yīng)無所住而生其心?!?lt;/b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> ——《金剛經(jīng)》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">?</b></p><p class="ql-block">陌上風(fēng) 四處招搖</p><p class="ql-block">扯扯酒旗 拽拽枝條</p><p class="ql-block">招鳴蟬幾聲空靈</p><p class="ql-block">惹稻穗搖頭 又晃腦</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">秋千在檐下 無聊</p><p class="ql-block">無聊的 還有飲茶人</p><p class="ql-block">把陳年的心事 掰爛</p><p class="ql-block">掰爛 揉碎 放入壺里</p><p class="ql-block">再拿沸水沖泡</p><p class="ql-block">一次 二次 三四次</p><p class="ql-block">五次 六次 七八次</p><p class="ql-block">直到無色無味 再不思量</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> 2025?08?16晨 于彭州“不住茶室”</b></p> <p class="ql-block"><b>“豆包”導(dǎo)讀:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一首《于彭州“不住茶室”》,以極簡的筆墨構(gòu)建了一個兼具生活質(zhì)感與禪意哲思的審美空間,其詩歌張力既源于意象的精妙調(diào)度,更來自于日常場景與終極思考的無縫銜接,展現(xiàn)出鮮明的現(xiàn)代禪詩特質(zhì)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一、意象的“動靜相生”與空間敘事</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">詩歌以“陌上風(fēng)”開篇,以“招搖”“扯扯”“拽拽”“招”“惹”等一系列富于動感的動詞,賦予自然意象以擬人化的生命力。風(fēng)的“動”并非無序,而是沿著“酒旗—枝條—鳴蟬—稻穗”的路徑展開,從人文符號(酒旗)到植物(枝條、稻穗)再到生靈(鳴蟬),形成由近及遠、由實及虛的空間輻射,將茶室之外的鄉(xiāng)野天地勾勒得鮮活而通透。這種“動”的鋪陳并非單純的景致描摹,實則為后文茶室之內(nèi)的“靜”埋下伏筆——外在自然的自在無拘,恰是“不住”(不執(zhí)著)的原始范本。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">轉(zhuǎn)入茶室內(nèi)部,“秋千在檐下 無聊”與“無聊的 還有飲茶人”構(gòu)成雙重靜穆。“秋千”作為閑置的器物,“飲茶人”作為靜默的主體,其“無聊”并非消極的倦怠,而是一種剝離了世俗目的的放空狀態(tài),是從外部喧囂回歸內(nèi)心的過渡。動靜的轉(zhuǎn)捩點在于空間的收縮——從開闊的陌野到局促的檐下,從自然的自在到人的主動“收斂”,完成了從“物之自然”到“人之自覺”的精神遞進。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">二、動作的“重復(fù)儀式”與禪理具象化</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">詩歌的核心張力集中于飲茶人處理“陳年心事”的過程?!瓣€ 掰爛 揉碎 放入壺里 再拿沸水沖泡”,一連串重復(fù)的動作構(gòu)成了一種近乎儀式化的行為?!瓣€”的疊用強化了消解的決心,“揉碎”則將抽象的“心事”轉(zhuǎn)化為可操作的具象,而“沸水沖泡”的反復(fù)——“一次 二次 三四次 五次 六次 七八次”——以數(shù)字的遞增形成節(jié)奏的綿延,既模擬了泡茶的真實過程,更象征著對執(zhí)念的反復(fù)滌蕩。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">這種重復(fù)并非冗余,而是對《金剛經(jīng)》“應(yīng)無所住而生其心”的詩性詮釋。“住”即執(zhí)著,“心事”正是“住”的載體;而“掰爛—揉碎—沖泡”的過程,便是“無所住”的實踐:通過物理層面的拆解與消解,最終抵達“無色 無味 再不思量”的精神狀態(tài)。這里的“無色無味”絕非虛無,而是超越了具體形態(tài)與情緒的澄明——正如茶在反復(fù)沖泡中褪去濃艷,心在反復(fù)滌蕩中掙脫執(zhí)念,完成了從“有”到“無”的辯證轉(zhuǎn)化。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">三、語言的“留白藝術(shù)”與意義的開放性</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">詩人以極簡的語言完成了復(fù)雜的精神敘事,動詞的精準(zhǔn)選用(如“招搖”的輕佻、“掰爛”的決絕)與名詞的樸素質(zhì)感(“酒旗”“稻穗”“壺”)形成張力,避免了禪詩常見的玄虛感。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">整首詩未出現(xiàn)“禪”“佛”等字眼,卻處處暗合禪理:自然的“不住”是本然,人的“不住”是修行;風(fēng)的無拘與茶的消解,共同指向“放下執(zhí)念”的生命態(tài)度。這種“以俗寫雅”“以物喻道”的筆法,讓深刻的哲思扎根于日常場景,既保持了詩歌的生活溫度,又賦予其精神的縱深度。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">綜上,《于彭州“不住茶室”》通過意象的動靜調(diào)度、動作的儀式化書寫與語言的留白藝術(shù),將“不住”的禪理轉(zhuǎn)化為可感的生活場景,在鄉(xiāng)野風(fēng)色與一杯清茶中,完成了對現(xiàn)代人精神困境的詩意回應(yīng)——所謂解脫,不過是像風(fēng)一樣自在,像茶一樣,在反復(fù)沖泡中,把心事泡成水的顏色。</span></p>