<p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(128, 128, 128);">作者2014年發(fā)表的文章《奇文共“欣賞”——解讀日本天皇裕仁“投降詔書”》</b></p> <p class="ql-block">所謂“投降詔書”,是指日本天皇裕仁于1945年8月15日發(fā)布的《終戰(zhàn)詔書》。</p><p class="ql-block">其實,“投降詔書”只是中國民間的說法,在這份600字左右(日文800多字)的詔書里,并沒有“投降”字眼,甚至連“戰(zhàn)敗”二字都找不到,僅在標(biāo)題中使用中性詞“終戰(zhàn)”喻示戰(zhàn)爭結(jié)束。文中則采用了模糊的表述:“朕深鑒于世界大勢及帝國現(xiàn)狀,欲采取非常之措施,以收拾時局……朕已飭令帝國政府通告美英中蘇四國愿接受其聯(lián)合公告。”</p><p class="ql-block"><b>日本為什么要發(fā)動這場反人類的侵略戰(zhàn)爭?</b></p><p class="ql-block">裕仁在“詔書”中給出的理由是:“謀求帝國臣民之康寧,同享萬邦共榮之樂。”并辯解稱:“帝國所以向美英兩國宣戰(zhàn),實亦為希求帝國之自存與東亞之安定而出此,至如排斥他國主權(quán)、侵犯其領(lǐng)土,固非朕之本志?!?lt;/p><p class="ql-block">看看,他把自己親手發(fā)動、給世界人民帶來巨大災(zāi)難的這場戰(zhàn)爭,竟然美化成給日本人民謀“康寧”,給東亞人民謀“安定”。</p><p class="ql-block"><b>那么,又是什么導(dǎo)致了日本最終的失敗,并被迫簽訂這份“投降詔書”?</b></p><p class="ql-block">裕仁認(rèn)為:“然自交戰(zhàn)以來,已閱四載。雖陸海將兵勇敢善戰(zhàn),百官有司勵精圖治,一億眾庶之奉公,各盡所能,而戰(zhàn)局并未好轉(zhuǎn),世界大勢亦不利于我,加之,敵方最近使用殘酷之炸彈,頻殺無辜,慘害所及,真未可逆料,如仍繼續(xù)交戰(zhàn),則不僅導(dǎo)致我民族之滅亡,并將破壞人類之文明,如此,則朕將何以保全億兆之赤子,陳謝于皇祖皇宗之神靈。此朕所以飭帝國政府接受公告者也。”</p><p class="ql-block">原來,日本人始終認(rèn)為,他們的“帝國夢”是被美國人的兩顆原子彈摧毀的。</p><p class="ql-block">可笑的是,前不久美國國務(wù)院發(fā)言人居然聲稱,是“美日共同結(jié)束了太平洋戰(zhàn)爭”。這腦回路也真夠可以的,難道投向廣島、長崎的那兩顆原子彈,是日本人為了配合盟軍早日結(jié)束戰(zhàn)爭,主動求你美國人去扔的?</p><p class="ql-block"><b>既然宣告失敗,簽訂了“降書”,裕仁對發(fā)動這場侵略戰(zhàn)爭有過懺悔和歉意嗎?</b></p><p class="ql-block">有。首先,他向德國、意大利等法西斯同盟道了歉:“朕對于始終與帝國同為東亞解放而努力之諸盟邦,不得不深表遺憾?!?lt;/p><p class="ql-block">然后,他向日本國民道了歉:“念及帝國臣民死于戰(zhàn)陣、殉于職守、斃于非命者及其遺屬,則五臟為之俱裂;至于負(fù)戰(zhàn)傷、蒙戰(zhàn)禍、損失家業(yè)者之生計,亦朕所深為軫念者也。”(注意,不是一般的難過和悲痛,而是“五臟俱裂”。)</p><p class="ql-block">相反,對于這場戰(zhàn)爭的受害國以及數(shù)以千萬計死于他們屠刀下的無辜百姓,裕仁卻只字未提,沒有流露出一絲悔意或歉意。這個時候,他的憐憫心和同情心又去哪兒了呢?被狗叼走了嗎?</p><p class="ql-block"><b>更令人氣憤的是,“詔書”頑固地蔑視中國人民。</b></p><p class="ql-block">除了由于中國是《波茨坦公告》發(fā)表國之一而不得不提及中國外,該詔書通篇沒有述及中日間的戰(zhàn)爭,更沒有承認(rèn)“侵略”。</p><p class="ql-block">從“九·一八事變”計起,中日交戰(zhàn)達(dá)14年。從“七·七事變”中日戰(zhàn)爭全面爆發(fā)計起,也達(dá)8年之久。中國戰(zhàn)場是第二次世界大戰(zhàn)東方的主戰(zhàn)場,而日本天皇政權(quán)只承認(rèn)“向美、英兩國宣戰(zhàn)”以來這短短的4年戰(zhàn)爭,對中國進(jìn)行的侵略戰(zhàn)爭,似乎根本就不存在,不予理會。日本政府至今不肯承認(rèn)曾侵略中國,其根據(jù)便源于此。</p><p class="ql-block">不但不認(rèn)錯,不道歉,不懺悔,“詔書”還把裕仁打扮成“民族”與“人類”的救世主,進(jìn)一步神化自己。這篇所謂的投降“詔書”折射出裕仁一伙的真實心態(tài):規(guī)避戰(zhàn)敗,護(hù)皇應(yīng)變,粉飾侵略,輕蔑中國,推脫戰(zhàn)爭罪責(zé),圖謀軍國之再起。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(128, 128, 128);">日本《終戰(zhàn)詔書》原文。</b></p>