<p class="ql-block">你是否注意到,許多人偏愛在略顯嘈雜的咖啡館里做事——或是閱讀、寫作,或是洽談事務。這不僅源于咖啡館特有的松弛氛圍,更因為人們在其中往往能保持高效。研究顯示,咖啡館的背景噪音能悄然激發(fā)創(chuàng)造力,周圍人的專注狀態(tài)也會無形中推動自己更投入地做事。這背后藏著怎樣的科學原理?今天,就讓我們一起走進BBC的外刊文章,探尋答案。</p> <p class="ql-block">Why you’re more creative in coffee shops</p><p class="ql-block">為什么你在咖啡館里更有創(chuàng)造力</p><p class="ql-block">By Bryan Lufkin</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Some of the most successful people in history have done their best work in coffee shops. Pablo Picasso, JK Rowling, Simone de Beauvoir and Jean-Paul Sartre, Bob Dylan – whether they’re painters, singer-songwriters, philosophers or writers, people across nations and centuries have tapped into their creativity working away at a table in a café.</p><p class="ql-block">縱觀歷史,許多大師的杰作是在咖啡館里完成的。畢加索,J·K·羅琳,波伏娃與薩特,還有鮑勃·迪倫——不論是畫家,創(chuàng)作型歌手,哲學家還是作家,幾個世紀以來,世界各地的人們坐在咖啡館的桌旁全神貫注地工作,發(fā)揮自己的創(chuàng)造力。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">There are many ways coffee shops trigger our creativity in a way offices and homes don’t. The combination of noise, casual crowds and visual variety can give us just the right amount of distraction to help us be our sharpest and most creative. (So, no, it’s not just that double espresso.)</p><p class="ql-block">咖啡館以多種方式激發(fā)我們的創(chuàng)造力,這是在辦公室或家里達不到的效果。噪音,隨機的人群以及多樣的視覺體驗,這些因素結合起來,恰到好處地分散了我們的注意力,讓我們進入最敏銳,最有創(chuàng)造力的狀態(tài)。(因此,并非只是因為加濃咖啡。)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Some of us stick in our earbuds as soon as we sit down to work in a public setting. But scientists have known for years that background noise can benefit our creative thinking.</p><p class="ql-block">有些人但凡在公共場合工作,就會第一時間塞上耳塞。但是科學家們早就發(fā)現背景噪音有助于我們進行創(chuàng)造性的思考。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">So, the jazz muzak, light conversation and barista banging coffee grounds out of the grinder aren’t a nuisance – they could help you come up with your next magnum opus.</p><p class="ql-block">因此,咖啡館里彌漫著的爵士背景樂,輕聲的交談,以及咖啡師把咖啡渣從機器里敲出來的砰砰聲,都不惹人厭,這些可以幫你醞釀出下一部杰作。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">There’s also the fact that in a coffee shop, we’re surrounded by people who’ve come to do the same thing as us, which acts as a motivator. You see other people working and it puts you in a mood where you just naturally start working as well. Just observing them can motivate you to work harder.</p><p class="ql-block">此外,在咖啡館里,身處那些同樣是來這工作的人們之中,我們會感到干勁十足。你看到別人在工作,這讓你也自然而然地進入了工作狀態(tài)。僅僅通過觀察他們,就能激勵你更努力地工作。</p><p class="ql-block">(以上內容來自友鄰優(yōu)課)</p> <p class="ql-block">許多著名作家與藝術家,都曾將咖啡館視作他們的移動工作室。氤氳的咖啡香氣、流動的人群與恰到好處的喧囂,非但未曾阻礙創(chuàng)作,反倒成了催生靈感的催化劑。日本作家村上春樹便曾在訪談中坦言,創(chuàng)作生涯初期,他常流連于東京的咖啡館寫作,《挪威的森林》等作品的不少章節(jié),便是在咖啡香與細碎聲響交織的氛圍中落筆的。他曾說:“咖啡館的噪音像一層薄膜,既能隔絕外界的紛擾,又能讓人沉潛于內心的故事?!?lt;/p> <p class="ql-block">隨著咖啡館日漸普及,我們會發(fā)現,越來越多人選擇在咖啡館里辦公,這可能與環(huán)境特性、心理狀態(tài)和工作需求的相互作用有關,主要原因包括以下幾點:</p> <p class="ql-block">1. 適度噪音的“激發(fā)效應”</p><p class="ql-block">《環(huán)境心理學》中的相關實驗便揭示了這一點:約70分貝的背景噪音——類似咖啡館里的交談絮語、杯盤輕響——能溫和刺激大腦,打破思維的凝滯,反而有助于提升創(chuàng)造力與聯想能力。它既不會像絕對安靜的環(huán)境那樣,容易讓人陷入莫名焦慮或注意力渙散,也不會像高分貝噪音那樣直接干擾認知過程,恰好適配寫作、設計、策劃等需要靈感碰撞的工作。</p> <p class="ql-block">?2. “他人在場”的間接激勵</p><p class="ql-block"> 咖啡館里的“他人在場效應”,會催生一種微妙的競爭感與隱性的責任感——比起獨自居家時的松弛,人在這里更易沉入專注狀態(tài)。同時,周圍人專注閱讀、伏案工作的模樣,會形成一種“行為參照”,默默暗示此刻應投入認真做事的節(jié)奏,無形中約束了分心的沖動。</p> <p class="ql-block">?3. 環(huán)境的“低壓力”特性</p><p class="ql-block">和辦公室比較,咖啡館的氛圍更顯輕松自由——少了明確的任務重壓與人際期待,能有效疏解心理的緊繃感;而相較于家庭環(huán)境的隨意性,這里又能避開家務瑣碎、沙發(fā)誘惑等隱形干擾。這種“半公共空間”的特質,既維系著與外界的溫和連接,又守護著個人工作的獨立場域,恰好適配既需松弛感又要效率的場景。</p> <p class="ql-block">?4. 感官體驗的輔助作用</p><p class="ql-block">咖啡館里的氣味、溫度、光線等感官元素,正悄悄釋放著積極影響。研究已證實,即便不飲用咖啡,那縷醇厚的香氣也能提升人的警覺性與專注力;與柔和的燈光、恰到好處的背景音共同織就了舒適的感官場域,悄然緩解著單調環(huán)境易引發(fā)的疲憊。</p> <p class="ql-block">說到底,人們對咖啡館的偏愛歸因于它的“環(huán)境適配性”——這里噪音的分寸、氛圍的松弛、社交距離的恰當,恰好地提供了專注所需的沉浸感與心理所需的松弛感,讓這里比絕對安靜的空間更適配高效工作的需求。</p> <p class="ql-block">(圖片來自網絡)</p>