<h5><b><i><u>《紅樓夢》第六三回</u></i></b><br><br><br></h5><h3 style="text-align: center;"><b>讀紅品詩詞-185</b></h3><br><h1 style="text-align: center;"><b>《花名簽酒令》賞析之七</b></h1><br><h3 style="text-align: center;"><b>文/墨吟 筱蕊</b></h3> <h5 style="text-align: center;">圖1:木芙蓉-風(fēng)露清愁</h5><br><div> 香菱所得簽上注云:共賀掣者三杯,大家陪飲一杯。香菱便又?jǐn)S了個六點,該黛玉。黛玉默默想道:“不知還有什么好的,被我掣著方好?!币幻嫔焓秩×艘恢?,只見上面畫著一枝芙蓉,題著“風(fēng)露清愁”四字。</div> <h5 style="text-align: center;">圖2:林黛玉</h5><br><div> 那面一句舊詩,道是:<br><br></div><div><div style="text-align: center;">莫怨東風(fēng)當(dāng)自嗟</div><br></div><div> “芙蓉”指秋天開花之木芙蓉,即賈寶玉《芙蓉女兒誄》中所祭之花?!帮L(fēng)露清愁”意為:芙蓉盛開的季節(jié),清風(fēng)蕭瑟,寒露似淚,讓人愁思綿綿,恰與黛玉多愁善感的性格相合。<br> 詩句“莫怨東風(fēng)當(dāng)自嗟”引自宋?歐陽修《和王介甫明妃曲二首》其二,全詩為:<br><br></div><div><div style="text-align: center;">漢宮有佳人,天子初未識。</div><div style="text-align: center;">一朝隨漢使,遠(yuǎn)嫁單于國。</div><div style="text-align: center;">絕色天下無,一失難再得。</div><div style="text-align: center;">雖能殺畫工,于事竟何益。</div><div style="text-align: center;">耳目所及尚如此,萬里安能制夷狄?</div><div style="text-align: center;">漢計誠已拙,女色難自夸。</div><div style="text-align: center;">明妃去時淚,灑向枝上花。</div><div style="text-align: center;">狂風(fēng)日暮起,瓢泊落誰家?</div><div style="text-align: center;">紅顏勝人多薄命,莫怨東風(fēng)當(dāng)自嗟。</div><br></div><div> “王介甫”即王安石,“明妃”即王昭君。歐陽修的這首和詩具體描寫昭君出塞的過程,與王安石《明妃曲二首》的觀點相同,對漢宮遠(yuǎn)嫁王昭君的和親政策持否定態(tài)度,對王昭君流落思?xì)w之苦的命運(yùn)寄予深切同情。<br> 歐陽修乃以漢言宋,對北宋朝政的腐敗之風(fēng)進(jìn)行抨擊。曹公引用歐陽修詩句,同樣是借古喻今,以王昭君喻林黛玉,預(yù)示了其未來的結(jié)局。<br> 所謂“紅顏勝人多薄命,莫怨東風(fēng)當(dāng)自嗟”,是詩人對王昭君悲劇命運(yùn)發(fā)出的感嘆:容顏美麗過人的女子大多命薄,怨不得東風(fēng)沒有吹拂而來,只能自嘆命苦罷了。<br> 黛玉與昭君的情形頗為類似,昭君是自己請命遠(yuǎn)嫁,黛玉則心甘情愿以一生的眼淚來還債。在《五美吟?明妃》中,黛玉說“紅顏薄命古今同”,對自己的命運(yùn)亦有所預(yù)感。她最后淚盡而逝,也確實無以“怨東風(fēng)”。故脂批云:“絳珠之淚至死未干,萬苦不怨,所謂求仁而得仁又何怨,悲夫!”<br><br></div>