<b>職業(yè)性稱謂</b>,即以其人所從事的職業(yè)來稱呼。改革開放前,農(nóng)村里的人們主要從事農(nóng)業(yè)勞動,但存在一些手藝人和一定的職業(yè)性勞動行為。當(dāng)時的職業(yè)性稱謂林林總總,其中方言化的主要如下:<br> 廚子(chú zi)——指“廚師”,即以烹制菜點為工作內(nèi)容的人。方言里的廚子,包括飯館廚師和紅白事兒上負責(zé)做菜弄席的非專業(yè)性廚師。<br> 先生(siān sheng)——主要指“醫(yī)生”,也指“老師”?!跋取保恰皒iān”而“siān”。<br> 老娘婆(lǎo niǎng pó)——即“接生婆”,指替人接生的中老年婦女,也叫“接生的”。<br> 介紹人(jiè shào rén)——特指婚姻介紹人,也稱“媒人”,又叫“說媒的”,即為未婚男女雙方牽線搭橋的人。<br> 把式(bǎ shi)——原指一種特定的技法、方法或手段,方言里泛指掌握特定技能的人,如趕車把式、蓋房把式等。<br> 經(jīng)紀(jīn ji)——指“經(jīng)紀人”,即說合生意的人,為買賣雙方撮合或代他人進行買賣。“經(jīng)”,非“jīng”而“jīn”。<br> 總理(zǒng lǐ)——全面掌管紅白事的人,負責(zé)?組織籌備、?現(xiàn)場指揮協(xié)調(diào)、?監(jiān)督進度和質(zhì)量。一般,?人緣好、有威望、?能說會道、?通曉禮儀,能?統(tǒng)籌大局與?處理突發(fā)事件。<br> 很多情況下,鄉(xiāng)村職業(yè)性稱謂以其從事的行業(yè)或行業(yè)特征加“的”來稱呼。<br> 掌作的(zhǎng zuō di)——指特定技能性勞動牽頭組織、指揮協(xié)調(diào)的人,并負責(zé)掌握工程重點、解決技術(shù)難點。此稱謂在蓋房班最為通用。<br> 扛腳的(kāng jiāo di)——指外出當(dāng)搬運工,也泛指賣苦力的人?!翱浮?,一聲。<br> 打坯的(dǎ pī di)——指打?坯的人。一般受主家之請,通過打?坯換取報籌。需要專業(yè)技能熟練、使用專業(yè)工具。一般兩人合作,小工負責(zé)上土,大工負責(zé)用石杵子撴砸,砸實后搬坯按弧形碼好。晾曬好的?坯,多用于蓋“里坯外磚”房屋的墻山“里子”。<br> 脫坯的(tuō pī di)——一般指扣磚坯的人。主要就燒磚窯用的磚坯而言,常用三斗小磚坯模子。往往受主家之請,通過脫坯換取報籌。<br> 推腦袋的(tēi nǎo dai di)——指“理發(fā)匠”,也叫“剃頭匠”,主要是為男人推頭發(fā)、刮胡子。<br> 賣大串兒的(mài dà chuàn er di)——指賣糖葫蘆的人,多制、售一體。可扛著插滿糖葫蘆的靶子走街串巷,也可路邊擺攤。擺攤時,一般也賣糖果。 <h3 style="text-align: right">圖1 蘸大串兒</h3> 吹糖稀兒的(chuī táng xī er di)——指吹糖人的匠人。糖稀是制作吹糖人兒的主要原料,多用黃米和麥芽熬制而成。吹糖稀兒的多肩挑挑子,走街串巷。遇有買家,多現(xiàn)場表演性地吹制。說是吹糖人,其實多是各種小動物。<br> 爆米花的(bào mǐ huā di)——指街上來的為農(nóng)戶制作爆米花的人。一般,用農(nóng)戶的玉米,放入特制的密閉容器加熱至熟,打開后米粒因氣壓作用炸裂成爆米花。 <h3 style="text-align: right">圖2 爆米花兒</h3> 劁豬騸驢的(ciāo zhū shàn lǘ di)——指閹割豬、驢等牲畜的人,一般泛指獸醫(yī)。“劁”,并非“qiāo”,而是“ciāo”,一聲。<br> 殺豬的(shā zhū di)——即殺豬的人,但不限于殺豬,包括各種牛、羊、狗、驢、馬等牲畜。其實就是“屠夫”,要對牲畜進行宰殺、放血、滿氣、刮毛、去除內(nèi)臟、切分肉塊等。<br> 收破鋪拆爛套子的(shōu pò pū chāi làn tào zǐ di)——指收破爛的人,通過走街串巷來收買農(nóng)家用不上的各種廢舊物品。鋪拆,指衣物布料沒用的邊角布條;套子,指舊棉絮。注意,這是一種生意人,通過付費或易物實現(xiàn)收取,不同于現(xiàn)在的“撿垃圾”,更不是“拾荒者”。<br> 賣針頭兒線腦兒的(mài zhēn tóu er siàn nǎo er di)——泛指農(nóng)村推車挑擔(dān)、走街串巷賣東西的游商?!搬橆^兒線腦兒”,指縫紉用的針線以及相關(guān)小物件的零碎物品?!熬€”,非“xiàn”而“siàn”。<br> 戧菜刀的(ciāng cài dāo di)——指走街串巷為人磨刀、剪的人,即“磨刀匠”。“戧”,非“qiàng”而“ciāng”。<br> 拘鍋的(jū guō di)——即補鍋的匠人。指走街串巷、上門給農(nóng)戶修補鐵鍋及盆、碗、盤、缸的匠人?!熬小?,有約束、限定之意,此指將破裂乃至分散的鍋、碗、盆、罐、瓢接合并固定起來,以期重新利用。其縫隙及拘子眼兒內(nèi)均應(yīng)先抹上膩子,以拘釘拘好后再外抹一次膩子。走街串巷時,多吆喝“拘鍋嘞,拘盆嘞,拘盤兒拘碗拘大缸?!?lt;br> 搖煤球的(yáo méi qiú di)——指專門為人家搖制煤球的匠人。肅寧西鄉(xiāng)一帶搖煤球的并非煤鋪師傅,而是走街串巷,為那些積存了煤末的人家搖成煤球。<br> 吊頂兒的(diào dǐng er di)——指裝裱屋頂兒的匠人。主要是以高粱秸稈做骨架,用紙糊天花板。有的加彩繪,有的包括粉刷墻壁、改裝電線等,即簡單的房子內(nèi)裝飾。<br> 刨條帚的(páo tiáo zhòu di)——指為他人刨條帚的匠人。一般走街串巷、上門服務(wù)。用主家的笤帚苗兒,以線繩給綁扎制作清除塵土、垃圾的條帚?!爸恪保穆?。<br> 編筐的(biān kuāng di)——指那些能用樹枝編制筐狀容器的匠人。主要材料是當(dāng)?shù)禺a(chǎn)紅荊條,也根據(jù)需要編成背筐、條筐、抬筐、糧囤等。主家可提供材料,也可上門選購或訂制。<br> 編席的(biān sí di)——指編制炕席的農(nóng)民手藝人。一般用高粱收獲后的秸稈,先要破席篾兒,然后從中心對角線開始,依次編織,最后收角、壓邊?!跋保恰皒í”而“sí”。<br> 糊花圈的(hú huā quān di)——指為喪葬儀式糊制各種紙活兒而掙錢的人。主要包括幡兒、佐錢、紙車馬、孝棍子和大小花圈。<br> 打壽材的(dǎ shòu cái di)——指專門制作壽材的木工,也叫“打棺材的”??蓱?yīng)他人之請,上門預(yù)先制做,或提前制作不同規(guī)格與品質(zhì)的由他人選購。<br> 吹嗚哇的(chuī wū wā di)——專指吹奏嗩吶的藝人,泛指喪事上請來的樂隊。 <h3 style="text-align: right">圖3 吹嗚哇兒</h3> <p class="ql-block"> 耍雜耍兒的(shuǎ zá shuǎ er di)——指鄉(xiāng)村里來的外地雜技藝人,包括走街串巷的單個藝人和團隊演出的雜技班子。</p><p class="ql-block"> 耍猴兒的(shuǎ hóu er di)——指訓(xùn)練與指揮猴子進行表演的藝人。通過猴子模仿人及其他俏皮動作以逗觀眾開心,可算雜耍兒其中之一。</p><p class="ql-block"> 說書的(shuō shū di)——指評書藝人。肅寧西鄉(xiāng)一帶說書,多是講唱結(jié)合的“西河大鼓”。</p><p class="ql-block"> 除親屬性稱謂、鄉(xiāng)親性稱謂、人稱性稱謂與職業(yè)性稱謂外,肅寧西鄉(xiāng)還有些<b>特指性稱謂</b>,針對某些特定身份或特殊屬性的人。這些人,往往具有某種標簽,讓人一聽就能認知清晰。主要如下:</p><p class="ql-block"> 外來員(wài lái yuán)——指在外工作、掙得工資的人,是家庭的重要經(jīng)濟來源。</p><p class="ql-block"> 大拿(dà ná)——泛指行業(yè)或?qū)I(yè)里技能超強、不可或缺的人。隱含“拿一把”的能力或權(quán)利。</p><p class="ql-block"> 全合人兒(cuán huò rén er)——一般指丈夫、公婆、爹娘、子女俱全的婦女。農(nóng)村的嫁娶事宜多由這樣的婦女辦理,以圖吉利?!叭?,非“quán”而“cuán”;“合”,非“hé”而“huò”,四聲。</p><p class="ql-block"> 散頭兒(sàn tou er)——指離了婚的人,多指女性。</p><p class="ql-block"> 后婚兒(hòu hūn er)——指離了婚又結(jié)了婚的人。</p> 前蔓兒的(cián wàn er di)——指再婚家庭里,一方原來的前妻(夫)子女。也叫“前窩呢的”?!扒啊?,非“qián”而“cián”。<p class="ql-block"> 暮生兒(mù shě er)——即遺腹子。指懷孕婦人于丈夫死后所生的孩子?!吧?,非“shēng”而“shě”。</p><p class="ql-block"> 帶犢兒(dài dū er)——指隨母改嫁的孩子,也叫“帶犢子”?!盃佟?,一聲。</p><p class="ql-block"> 帶肚兒(dài dù er)——指懷著孕結(jié)婚而生的孩子,也叫“帶肚子”,多含貶義。</p><p class="ql-block"> 囤巷的(tún xiàng di)——即“童養(yǎng)媳”?!跋铩睘椤梆B(yǎng)”轉(zhuǎn)音,四聲。</p><p class="ql-block"> 說合兒的(shuō hé er di)——為糾紛、意見、矛盾的雙方做勸解、疏導(dǎo)的人,一般是當(dāng)事雙方都信任的有一定身份和地位的人。</p><p class="ql-block"> 管閑事兒的(guǎn xián shì er di)——也是說合性質(zhì),往往是德高望重的長者,主要是化解家庭矛盾或程度較小的民事糾紛。</p><p class="ql-block"> 打破兒的(dá pò er di)——給人說壞話,主要指破壞婚媒的人。也叫“打破桃(dá pò táo)”。</p><p class="ql-block"> 幫戳兒的(bāng chuō er di)——指幫腔的人。多指吵架中即幫人說話的人。</p><p class="ql-block"> 擋壑兒的(dǎng hè er di)——指替人擋事兒的人。多為有地位的人為他人站出來作靠山,或是蠻橫、霸道的人沖到前面當(dāng)打手。擋壑兒,指“擋橫”的意思。</p><p class="ql-block"> 仗桿子(zhǎng gǎn zi)——指某人所倚仗的勢力或后臺?!罢獭?,三聲或四聲。</p><p class="ql-block"> 眼子人兒(yǎn zǐ rén er)——指被人小瞧、常挨欺負的人。</p><p class="ql-block"> 光棍兒(guāng gùn er)——主要指適齡而沒有成婚的男子。若是大齡且沒有成婚還性格潑辣的女子,也有戲稱“女光棍兒”。</p><p class="ql-block"> 喇么人兒(lǎ ma rén er)——指不愛干凈、比較邋遢的人?!懊础?,非“mó”而“ma”。</p><p class="ql-block"> 喇么蛋兒(lǎ ma dàn er)——指特別臟的孩子,帶有心疼意味的戲謔。如果帶討厭的情緒,則稱“喇么蛋子”。“么”,非“mó”而“ma”。</p><p class="ql-block"> 嘎雜子(gá zá zi)——指常有調(diào)皮搗亂的主意和行為,經(jīng)常干些令人討厭事情的人。有時,也用于長輩對孩子的笑罵。例,“你這個嘎雜子,就數(shù)你故事兒。”</p><p class="ql-block"> 杠頭(gàng tou)——指愛抬杠的人。往往,抬起杠來沒完沒了。</p><p class="ql-block"> 炮荒子(pào huāng zi)——指二流子或不務(wù)正業(yè)的人。</p><p class="ql-block"> 敗家子兒(bài jiā zǐ er)——指無度揮霍、浪費家產(chǎn)的人。形容一個人對金錢沒有節(jié)制,喜歡奢侈享受,不會理財,不愿節(jié)約,甚至形成惡習(xí)。</p><p class="ql-block"> 當(dāng)錢兒的(dàng cián di)——指賭博的人,即“賭徒”。嚴重者,稱“賭棍”。以營利為目的,通過下注錢或具價值物質(zhì)來賭輸贏,以贏得金錢或物質(zhì)。“錢”,非“qián”而“cián”。</p><p class="ql-block"> 小捊(siǎo lǚ)——也叫“小貍”。主要指人員聚集場所偷盜他人錢物的小偷兒,也指串門順手盜竊的熟人。</p><p class="ql-block"> 截道的(zié dǎo di)——指打劫的人,即“劫匪”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注:請看下篇,《肅寧西鄉(xiāng)方言的品行表述》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">相關(guān)鏈接:</p><p class="ql-block"><a href="http://www.h-ceramic.com.cn/5162yjqo" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>不忘鄉(xiāng)音</a></p><p class="ql-block"><a href="http://www.h-ceramic.com.cn/5eoqpqbw" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>【方言小知識】肅寧西鄉(xiāng)方言 親屬性稱謂的叫法(上)</a></p><p class="ql-block"><a href="http://www.h-ceramic.com.cn/5et8hs26" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>【方言小知識】肅寧西鄉(xiāng)方言 親屬性稱謂的叫法(下)</a></p><p class="ql-block"><a href="http://www.h-ceramic.com.cn/5ey730ff" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>【方言小知識】肅寧西鄉(xiāng)方言鄉(xiāng)親性稱謂與人稱性稱謂</a></p><p class="ql-block"><a href="http://www.h-ceramic.com.cn/5f3wycn8" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>【方言小知識】肅寧西鄉(xiāng)方言人際性稱謂特點</a></p>