<p class="ql-block"> 樹(shù) 站在那里 </p><p class="ql-block"> 它告訴我</p><p class="ql-block"> 重生是唯一的解</p> <p class="ql-block"> 《樹(shù)》</p><p class="ql-block"> 作者:菲利普·拉金</p><p class="ql-block"> 譯者:陳子弘</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">樹(shù)木開(kāi)始抽出新葉,</p><p class="ql-block">仿佛低語(yǔ)著尚未言明的心聲;</p><p class="ql-block">初芽舒展綻放,</p><p class="ql-block">它們的嫩綠透著一絲憂傷。</p><p class="ql-block">難道它們真的在重獲新生,</p><p class="ql-block">而我們卻在衰老?不,它們也會(huì)枯萎,</p><p class="ql-block">只是年復(fù)一年地看似年輕,</p><p class="ql-block">但歲月早已刻進(jìn)年輪之中。</p><p class="ql-block">然而,那不知疲倦的綠樹(shù)城堡,</p><p class="ql-block">每年五月,依舊枝繁葉茂。</p><p class="ql-block">“去年已逝,”它們仿佛低語(yǔ),</p><p class="ql-block">重新開(kāi)始吧,重新開(kāi)始,重新開(kāi)始。</p>