97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

Sandy Zhang|每周誦讀267??《月光》?作者:艾青

Sandy Zhang

<p class="ql-block">讀艾青的《月光》,仿佛不是在讀一首詩,而是在欣賞一幅靜謐的夜景畫??戳怂暮啔v才知道,艾青早年曾在法國學(xué)習(xí)繪畫,出身美術(shù)系,怪不得他筆下的月光,不僅有光影的層次,更有畫面的構(gòu)圖感。那一條條石子鋪的小巷、沉睡的屋舍、寒夜中的呼吸,像是用淡墨輕描,又被銀白的月光輕輕洗過,留下溫柔與深情。詩人用文字作畫,也用心靈照亮黑夜。在他的詩里,視覺與情感交織成一幅幅人性的素描。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i>??照片拍攝于塔斯馬尼亞霍巴特</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>???中文朗誦:Sandy Zhang </i></b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《月光》</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">作者:艾青</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">把輕輕的霧撒下來</p><p class="ql-block">把安謐的霧撒下來</p><p class="ql-block">在褐色的地上敷上白光</p><p class="ql-block">月明的夜是無比的溫柔與寬闊的啊</p><p class="ql-block">給我的靈魂以沐浴</p><p class="ql-block">我在寒冷的空氣里走著</p><p class="ql-block">穿過那些石子鋪的小巷</p><p class="ql-block">聞著田邊腐草堆的氣息</p><p class="ql-block">那些黑影是些小屋</p><p class="ql-block">困倦的人們都已安眠了</p><p class="ql-block">沒有燈光 靜靜地</p><p class="ql-block">連鼾聲也聽不見</p><p class="ql-block">我走過它們面前</p><p class="ql-block">溫柔地浮起了一種想望</p><p class="ql-block">我想向一切的門走去</p><p class="ql-block">我想伸手叩開一切的門</p><p class="ql-block">我想俯身向那些沉睡者</p><p class="ql-block">說一句輕微的話不驚醒他們</p><p class="ql-block">像月光的霧一樣流進他們的耳朵</p><p class="ql-block">說我此刻最了解而且歡喜他們每一個人</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">?? 需注意讀音</p><p class="ql-block">安謐:mì</p><p class="ql-block">敷: fū</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">Moonlight</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">By Ai Qing</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">It sprinkles the mist so gently,</p><p class="ql-block">It sprinkles the mist so still—</p><p class="ql-block">Laying pale light upon the brown earth,</p><p class="ql-block">Ah, how tender and vast is a moonlit night,</p><p class="ql-block">It bathes my soul with its quiet grace.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I walk through the cold, crisp air,</p><p class="ql-block">Along cobbled lanes of stone,</p><p class="ql-block">Breathing the scent of rotting grass</p><p class="ql-block">By the fields at the edge of town.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Those dark shapes—little houses,</p><p class="ql-block">Where weary souls have slipped into sleep.</p><p class="ql-block">No lamps aglow, just silence deep,</p><p class="ql-block">Not even the sound of a snore.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I pass before them, step by step,</p><p class="ql-block">A gentle longing lifts within me:</p><p class="ql-block">I wish to walk up to every door,</p><p class="ql-block">To reach out and knock,</p><p class="ql-block">To lean down near the sleeping ones</p><p class="ql-block">And whisper something soft—</p><p class="ql-block">Not loud enough to wake them,</p><p class="ql-block">But like moon-mist in their ears,</p><p class="ql-block">To say how deeply, in this moment,</p><p class="ql-block">I understand—</p><p class="ql-block">And how I cherish every one of them.</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>???英文朗誦:Sandy Zhang</i></b></p> <p class="ql-block">艾青 簡介</p><p class="ql-block">艾青(1910年3月27日-1996年5月5日),原名蔣正涵,字養(yǎng)源,號海澄,曾用筆名莪伽、克阿、林壁等,浙江金華人,是中國現(xiàn)代著名的現(xiàn)實主義詩人。</p><p class="ql-block">1928年,艾青考入杭州國立西湖藝術(shù)院繪畫系,后于1929年前往法國巴黎學(xué)習(xí)繪畫。在法期間,他接觸到西方現(xiàn)代藝術(shù)與進步思想,并開始文學(xué)創(chuàng)作。1932年,艾青發(fā)表了第一首新詩《會合》,正式步入詩壇。</p><p class="ql-block">其代表作包括《大堰河——我的保姆》、《我愛這土地》、《雪蓮》、《北方》等,語言質(zhì)樸深沉,富有時代精神和人文關(guān)懷。詩集《歸來的歌》和《雪蓮》曾榮獲中國作家協(xié)會頒發(fā)的全國優(yōu)秀新詩獎。</p><p class="ql-block">1985年,艾青獲法國政府授予“文學(xué)與藝術(shù)騎士勛章”,以表彰他在詩歌創(chuàng)作上的卓越成就和對中法文化交流的貢獻。</p><p class="ql-block">艾青一生致力于用詩歌記錄現(xiàn)實、表達人民的情感,被譽為“中國最具影響力的現(xiàn)代詩人之一”。</p>