<p class="ql-block"> 【又見(jiàn)?藍(lán)花楹】</p><p class="ql-block"> 十一月,風(fēng)起,紫花飛舞,落英遍地。悉尼又到了它最美的季節(jié),無(wú)數(shù)藍(lán)花楹在藍(lán)天下?tīng)N爛綻放。</p><p class="ql-block"> 出門,某個(gè)角落,或街口、或庭院,一片紫色仙境就會(huì)不經(jīng)意的冒出一團(tuán)茂盛的藍(lán)花楹!好像是一朵紫色的云。</p><p class="ql-block"> 許多人說(shuō),藍(lán)花楹的花語(yǔ)是在絕望中等待愛(ài)情,因此總帶有些憂郁和凄涼的味道。然而在澳洲人眼里,藍(lán)花楹完全是另一種模樣。</p><p class="ql-block"> 她是春天的使者,象征著美好季節(jié)的開(kāi)始;她亦是快樂(lè)的使者,藍(lán)花楹綻放預(yù)示著一年一度的圣誕節(jié)也即將來(lái)臨。</p><p class="ql-block"> 藍(lán)花楹的美麗帶給你感動(dòng),喜悅和歡樂(lè),當(dāng)藍(lán)花楹盛開(kāi)時(shí),幸福和美滿才剛剛開(kāi)始。</p> <p class="ql-block">[悉尼藍(lán)花楹網(wǎng)紅一條街]</p> <p class="ql-block">[街頭庭院綻放的藍(lán)花楹]</p> <p class="ql-block">[房前屋后的藍(lán)花楹]</p>