<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">寄李道夫原文與白話文翻譯:</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">【11.1】此學(xué)不講久矣。鄙人之見(jiàn),自謂于此頗有發(fā)明。而聞?wù)咄g以為異,獨(dú)執(zhí)事傾心相信,確然不疑,其為喜慰,何啻空谷之足音!別后時(shí)聞士夫傳說(shuō),近又得徐曰仁自西江還,益得備聞執(zhí)事任道之勇、執(zhí)德之堅(jiān),令人起躍奮迅。“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)”,誠(chéng)得弘毅如執(zhí)事者二三人,自足以為天下倡。彼依阿僂儞之徒雖多,亦奚以為哉?幸甚幸甚!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">寄給李道夫:</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">【11.1】這種學(xué)問(wèn)已經(jīng)很久沒(méi)人講了。我個(gè)人覺(jué)得在這方面有不少心得,但聽(tīng)的人常批評(píng)我標(biāo)新立異。只有你真心相信,毫不懷疑,這讓我高興得就像在寂靜山谷聽(tīng)到人聲一樣!分別后,不時(shí)聽(tīng)人說(shuō)起你,最近徐曰仁從西江回來(lái),我更詳細(xì)地了解到你踐行道義的勇氣和堅(jiān)守品德的堅(jiān)定,令人振奮。“讀書(shū)人不能不胸懷寬廣、意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)重任,路途遙遠(yuǎn)”,真有像你這樣胸懷寬廣、意志堅(jiān)定的兩三個(gè)人,就能引領(lǐng)天下風(fēng)氣。那些逢迎討好之人雖多,又有什么用呢?太好了!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">【11.2】比聞到郡之始,即欲以此學(xué)為教,仁者之心自然若此,仆誠(chéng)甚為執(zhí)事喜,然又甚為執(zhí)事憂也。學(xué)絕道喪,俗之陷溺,如人在大海波濤中,且須援之登岸,然后可授之衣而與之食。若以衣食投之波濤中,是適重其溺,彼將不以為德而反以為尤矣。故凡居今之時(shí),且須隨機(jī)導(dǎo)引,因事啟沃,寬心平氣以薰陶之,俟其感發(fā)興起,而后開(kāi)之以其說(shuō),是故為力易而收效溥。不然,將有捍格不勝之患,而且為君子愛(ài)人之累,不知尊意以為何如耶?</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">【11.2】聽(tīng)說(shuō)你剛到郡里,就想用這學(xué)問(wèn)教人。你本性善良,我很為你高興,但也為你擔(dān)憂。如今學(xué)問(wèn)荒廢、道德淪喪,世風(fēng)日下,就像人在大海波濤中掙扎。必須先幫他們上岸,再給他們衣服和食物。如果把衣服食物扔進(jìn)波濤里,只會(huì)讓他們更陷入困境,他們不但不會(huì)感激,反而會(huì)怨恨?,F(xiàn)在這個(gè)世道,只能隨機(jī)引導(dǎo),因事啟發(fā),心態(tài)平和地慢慢熏陶,等他們有所觸動(dòng),再講道理給他們聽(tīng),這樣費(fèi)力少且效果好。否則容易遇到阻礙,還會(huì)成為品德高尚者的負(fù)擔(dān)。不知你怎么看?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(1, 1, 1);">【11.3】病疏已再上,尚未得報(bào)。果遂此圖,舟過(guò)嘉禾,面話有日。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">【11.3】我已兩次上書(shū)稱(chēng)病,還沒(méi)得到回復(fù)。若真能如愿,我乘船路過(guò)嘉禾時(shí),就能當(dāng)面與你詳談了。</b></p>