作者 木心<div>英譯 永清<br><div>誦讀 雨田笠翁</div></div> 記得早先少年時<br>大家誠誠懇懇<br>說一句 是一句<br> <br>清早上火車站<br>長街黑暗無行人<br>賣豆?jié){的小店冒著熱氣<br> <br>從前的日色變得慢<br>車,馬,郵件都慢<br>一生只夠愛一個人<br> <br>從前的鎖也好看<br>鑰匙精美有樣子<br>你鎖了 人家就懂了<br><div><br></div> 《從前慢》<br><br>永清譯<br> <br>Remember young days in the past.<br>People were sincere and honest.<br>They honored what they said.<br> <br>Early morning in the railway station.<br>Long, dark and empty was the street.<br>The soybean milk diner was steaming with heat.<br> <br>Days were slower in the past.<br>Carriage, horse, and mail did not reach fast.<br>You need your lifetime to just love the person who is right.<br> <br>The lock was fine in the past.<br>The key was exquisite and fit.<br>You lock and he will get it.<br> <br>