<p class="ql-block">曾雪萍/文</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">人民日?qǐng)?bào)前不久發(fā)文倡議讓“同志”這一稱呼重回主流。我一半贊成,一半擔(dān)心。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">贊成的理由,人民日?qǐng)?bào)都說了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">“同志”一詞承載著特殊的歷史記憶與精神內(nèi)涵,在特定語境中確實(shí)能傳遞平等、親切的情感,也契合我們社會(huì)對(duì)人際關(guān)系的價(jià)值追求。如今重新喚起這一稱呼,在一定程度上有助于營造更純粹、平等的交往氛圍,尤其在某些需要強(qiáng)調(diào)集體意識(shí)、淡化身份差異的場景中,用“同志”相稱自有其積極意義。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">不過,我還是有很大的擔(dān)心。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">回顧過去,“同志”稱呼曾一度泛化到各行各業(yè)、各類關(guān)系中,反而顯得有些刻意和政治化,甚至在某些生活化場景中顯得疏離。其實(shí),人際稱呼本應(yīng)靈活自然,既需要體現(xiàn)尊重,也應(yīng)貼合交往場景與彼此關(guān)系。比如師生之間,喊“老師”“同學(xué)”“校友”往往更顯親切與準(zhǔn)確;學(xué)術(shù)交流、文化文藝活動(dòng)等場合,用“先生”“女士”相稱則更符合氛圍;即便是日常生活中,“先生”“小姐”的稱呼也應(yīng)被視作正常表達(dá)——過去若干年里,“小姐”一詞曾被賦予貶義,實(shí)則是對(duì)這一稱呼的歪曲,且這種曲解本就是暫時(shí)的,不應(yīng)因噎廢食,反而要為其正名,讓它回歸禮貌稱呼的本意。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">因此,讓“同志”回歸,更需要把握好尺度——既不必刻意回避,也不應(yīng)再度泛化,而是讓它在合適的語境中自然存在,與“老師”“同學(xué)”“先生”“女士”等稱呼共同構(gòu)成豐富的人際稱呼體系,而非替代其他。這樣既能保留其歷史內(nèi)涵,又能讓各種稱呼各得其所,更好地融入當(dāng)下的社會(huì)交往中。</p>