<p class="ql-block">大學(xué)時,我在圖書館翻閱舊報紙,偶然讀到了列寧寫的《歐仁·鮑狄?!贰_@篇文章是為了紀(jì)念《國際歌》的作者鮑狄埃逝世25周年而作。列寧對這首歌的評價讓我深受觸動,他說,這首歌已經(jīng)成了全世界無產(chǎn)階級的歌,無論哪個國家的工人,都會唱起它,紀(jì)念這位無產(chǎn)者的詩人。</p>
<p class="ql-block">鮑狄埃的一生,是貧苦而光輝的一生。從1840年起,他就用詩歌為武器,回應(yīng)法國的重大事件,喚醒民眾的覺悟,號召工人團(tuán)結(jié)起來,對抗資產(chǎn)階級的壓迫。他在巴黎公社失敗后的第二天,寫下了《國際歌》,這首歌把公社的精神傳播到了世界各地。</p>
<p class="ql-block">即使在流亡期間,鮑狄埃也沒有停止創(chuàng)作。他的長詩《美國工人致法國工人》描繪了資本主義壓迫下工人的苦難生活,也展現(xiàn)了他們對勝利的堅定信念。</p>
<p class="ql-block">列寧評價鮑狄埃是“一位最偉大的用歌作為工具的宣傳家”。《國際歌》超越了國界和語言,成為連接全世界無產(chǎn)者的精神紐帶。一個有覺悟的工人,無論身處何地,只要聽到這首歌的旋律,就能找到同志和朋友。</p> <p class="ql-block">最近,我聽到張宏良在視頻中說:“《國際歌》終于帶著時代的颶風(fēng)回來了?!边@句話讓我心頭一震。在這個變化莫測的時代,似乎又有一股力量在推動著人們重新唱起這首歌。它不再只是歷史的回響,而是現(xiàn)實(shí)的吶喊,是無數(shù)人內(nèi)心深處對公平與正義的呼喚。</p>
<p class="ql-block">我開始注意到,越來越多的人在各種場合唱起《國際歌》。無論是在街頭的集會,還是在社交媒體的視頻中,這首歌的旋律仿佛帶著一種不可阻擋的力量,重新點(diǎn)燃了人們的熱情。它不再只是屬于過去,而是屬于現(xiàn)在,屬于未來。</p>
<p class="ql-block">我想,這也許就是列寧所說的那種精神紐帶。無論時代如何變化,這首歌依然能夠把人們連接在一起,讓他們在旋律中找到共鳴,在歌詞中看到希望。英特納雄耐爾,那個屬于全世界無產(chǎn)者的理想,也許真的正在一步步走近現(xiàn)實(shí)。</p> <p class="ql-block">我看到一群人站在一起,他們來自不同的地方,穿著不同的衣服,但神情卻出奇地一致。有人緊握拳頭,有人輕聲哼唱,仿佛這首歌是他們共同的語言。背景是深紅色的,像火焰,也像熱血。那句“全世界無產(chǎn)者,聯(lián)合起來”的歌詞就在旁邊,像一道光,照亮了他們的臉龐。</p>
<p class="ql-block">我站在人群中,聽著那熟悉的旋律,突然明白了列寧說的那句話的真正含義。這首歌不是為了紀(jì)念過去,而是為了喚醒現(xiàn)在。它是一種力量,一種信仰,一種讓我們在黑暗中依然前行的勇氣。</p>
<p class="ql-block">英特納雄耐爾,那個屬于全世界無產(chǎn)者的理想,也許真的正在一步步走近現(xiàn)實(shí)。</p>