<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">No1.終南望余雪</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">唐.祖詠</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">終南陰嶺秀,積雪浮云端。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">林表明霽色,城中增暮寒。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">注釋:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">1、終南:山名,在西南市南,秦嶺名山。2、陰:山的北面。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">3、林表:林梢。4、霽:雨后的陽光。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">譯文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">終南山北景色美,積雪飄浮在云端。雨過天晴樹林亮,傍晚城中更覺寒。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">No2.詠梅花</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">宋.王安石</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">遙知不是雪,為有暗香來。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注釋:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">1、凌:接近、逼近。2、為:因為。3、暗:幽。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">譯文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">墻角長著幾枝梅,冒著寒冷獨自開。遠看已知不是雪,因為早就聞幽香。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">No3.鳥鳴澗</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">(唐.王維)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">人閑桂花落,夜靜春山空。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">月出驚山鳥,時鳴春澗中。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">譯文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">寂靜山谷中,桂花無聲落。夜晚真安靜,似乎山已空。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">月亮升起時,山中棲鳥驚。春天溪澗里,不時聞鳥鳴。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">No4.秋日湖上</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">唐.薛瑩</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">落日五湖游,煙波處處愁。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">浮沉千古事,誰與問東流。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">譯文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">太陽落山時,我去太湖游。煙波浩渺處,處處顯憂愁。千百年的事,正像水沉浮。此時只有我一人,跟誰去問大江為什么會東流呢?</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">No5.秋夜寄丘二十二員外</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">唐.韋應物</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">懷君屬秋夜,散步詠涼天。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">空山松子落,幽人應無眠。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注釋:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">1、詠:詠嘆。2、幽:幽居。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">譯文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">在這深秋的夜里懷念你,又在散步時,詠嘆這涼風習習的天氣。此時此刻,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">山中的松子正不斷地掉落,而幽居的朋友,也許還未睡覺吧。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">No6.問劉十九</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">唐 白居易</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">晚來天欲雪,能飲一杯無。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">譯文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">剛釀的米酒,色綠香亦濃。小小紅泥爐,燒得正旺。天快黑了,好像要下雪了。你能不能到我家里來,咱們一起干幾杯呢?</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">No7.絕句二首.其一</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">杜甫</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">遲日江山麗,春風花草香。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">譯文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">春天的江山,在陽光的照耀下,顯得格外秀美。春風吹拂,傳來了花草的芳香。雪融化了,泥土濕潤松軟,燕子飛來飛去,忙著銜泥筑巢。溫暖的沙灘上,一對對鴛鴦正在酣睡。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">No8.尋隱者不遇</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">賈島</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">松下問童子,言師采藥去。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">只在此山中,云深不知處。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">譯文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我在一棵大松樹下問那個孩子,他說師傅采藥去了。但只知道師傅就在這個山里,因為山里云霧繚繞,所以不知道他到底在哪里。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">No9.逢雪宿芙蓉山主人</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">劉長卿</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">日暮蒼山遠,天寒白屋貧。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">柴門聞犬吠,風雪夜歸人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">譯文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">暮色來臨,蒼山顯得更加遙遠。天氣寒冷,積雪壓頂?shù)拿┪蒿@得更加貧窮。柴門外忽然傳來陣陣狗叫聲,原來,夜晚有人頂風冒雪回家了。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">No10夜宿山寺</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">李白</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">危樓高百尺,手可摘星辰。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">不敢高聲語,恐驚天上人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">譯文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">山上寺廟的樓真高啊,看起來有百把尺。住在樓上的人,好像一伸手就可以摘下天上的星星。所以,我都不敢大聲講話,怕驚嚇到了天上的仙人。古代浩如煙海的詩詞,猶如一顆顆夜明珠,可以照亮我們的心靈。</span></p>