97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(204)Knowing Me, Knowing You

Happy(李衷)

<p class="ql-block"><b>  &lt;Knowing Me, Knowing You&gt;這首英文歌曲的詞曲作者是瑞典音樂(lè)人本尼·安德森(Benny Andersson)和比昂·烏爾伐厄斯(Bjorn Ulvaeus)。</b></p><p class="ql-block"><b> 20世紀(jì)70年代,瑞典出了一個(gè)馳名世界的演唱組。它由兩男兩女(其中一人為挪威女士)組成。他們各自選取名字的第一個(gè)字母來(lái)為演唱組命名,這就是著名的ABBA。不過(guò),ABBA中的頭個(gè)B是反著書寫的,目的在于標(biāo)新醒目。</b></p><p class="ql-block"><b> ABBA演唱的曲目,都是由演唱組中兩位男士創(chuàng)作的。1977年2月,&lt;Knowing Me, Knowing You&gt;作為單曲發(fā)行,成為ABBA以分手為主題的最為成功的熱門單曲之一。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Knowing Me, Knowing You</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">知 我,知 你</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><i style="font-size:18px;">譯者 李 衷</i></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>No more carefree laughter</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>Silence ever after</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>Walkin' through an empty house</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>Tears in my eyes</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>This is where the story ends</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>This is goodbye</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>爽朗 笑聲 消失</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>從此 一片 沉寂</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>穿過(guò)空蕩廳與室</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>淚眼迷離</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>交往到此便終結(jié)</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>分手在即</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>There is nothing we can do</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>We just have to face it</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>This time we're through</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>無(wú)論我,還是你</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>束手無(wú)策干著急</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>無(wú)論我,還是你</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>面對(duì)戀情告吹</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>各奔東西</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Breakin' up is never easy</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>I know but I have to go</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>It's the best I can do</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>揮手告別非易事</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>我卻不得不離去</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>你也知,我也知</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>這是最好結(jié)局</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Mem'ries good days, bad days</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>They'll be with me always</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>In these old familiar rooms</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Children would play</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Now there's only emptiness</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Nothing to say</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>好境苦境成記憶</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>永遠(yuǎn)藏于心底</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>在這熟悉的房間里</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>孩子們?cè)覒?lt;/i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>而今卻空虛無(wú)比</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>叫人無(wú)語(yǔ)</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>There is nothing we can do</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>We just have to face it</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>This time we're through</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>無(wú)論我,還是你</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>束手無(wú)策干著急</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>無(wú)論我,還是你</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>面對(duì)戀情告吹</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>各奔東西</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Breakin' up is never easy</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>I know but I have to go</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>It's the best I can do</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>揮手告別非易事</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>我卻不得不離去</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>你也知,我也知</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>這是最好結(jié)局</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>There is nothing we can do</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>We just have to face it</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>This time we're through</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>無(wú)論我,還是你</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>束手無(wú)策干著急</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>無(wú)論我,還是你</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>面對(duì)戀情告吹</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>各奔東西</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Breakin' up is never easy</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>I know but I have to go</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Knowing me, knowing you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>It's the best I can do</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>揮手告別非易事</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>我卻不得不離去</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>你也知,我也知</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>這是最好結(jié)局</i></b></p>