<b>三天不上工</b><div> 上世紀(jì)七十年代,農(nóng)民的身份是“社員”,必須在生產(chǎn)隊隊長的指揮下按時上工按時收工。</div><div> 那時的農(nóng)村家家有個有線小喇叭,由公社廣播站廣播,聽中央人民廣播電臺的新聞,聽黨中央的聲音,也聽公社干部的講話,有時也有大隊播音室播大隊干部的講話;當(dāng)然,也聽革命歌曲和革命樣板戲。為了抓革命促生產(chǎn),也聽天氣預(yù)報。</div><div> 一天,一個急著要去縣城卻一直請不到假的大伯在聽天氣預(yù)報的時候,突然興奮起來,急急忙忙地跑到隊長家,上氣不接下氣地說:</div><div> “隊長!這回你要批我的假了?!?lt;/div><div> “為什么啊”</div><div> “廣播里說的啊,‘三天不上工’呢!”<br> “???”隊長莫名其妙。問:</div><div> “你從哪里聽來的?”</div><div> “廣播里說的?。 ?lt;br> 原來,這大伯聽天氣預(yù)報時,在預(yù)報過天氣的晴雨和風(fēng)力之后,還要報“天氣形勢”,他將其中的一句“三千米上空”聽成“三天不上工”了。<br></div>