<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:15px;">夏至新雨洗天長(zhǎng)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">東方博毅</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:15px;">夏至新雨洗天長(zhǎng),晝夢(mèng)又回故時(shí)鄉(xiāng)。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:15px;">霧嵐蒸騰浮城廓,倩影蹁躚送清涼。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:15px;">雨幕下的鄉(xiāng)愁</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">一首現(xiàn)代詩(shī)的古典回響</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">慕容婉月</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“夏至新雨洗天長(zhǎng)”,東方博毅的《夏至新雨》開(kāi)篇便以七個(gè)字,構(gòu)建出一個(gè)濕潤(rùn)而遼遠(yuǎn)的時(shí)空。這首詩(shī)像一扇雕花木窗,透過(guò)它我們得以窺見(jiàn)現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌如何巧妙地承繼了中國(guó)古典詩(shī)歌的精髓,又如何在傳統(tǒng)框架中注入當(dāng)代人的情感體驗(yàn)。全詩(shī)僅四句,卻完成了從自然景象到內(nèi)心世界,再到超越性感悟的藝術(shù)跨越,展現(xiàn)了漢語(yǔ)詩(shī)歌“言有盡而意無(wú)窮”的美學(xué)特質(zhì)。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">詩(shī)歌首句“夏至新雨洗天長(zhǎng)”以節(jié)氣為切入點(diǎn),立即將讀者帶入一個(gè)特定的時(shí)空坐標(biāo)?!跋闹痢辈粌H點(diǎn)明時(shí)間,更暗示了這是一年中白晝最長(zhǎng)的日子,為下文的“天長(zhǎng)”埋下伏筆?!靶掠辍钡摹靶隆弊钟玫脴O妙,既表明雨剛剛落下,又暗含一種煥然一新的感受。而“洗天長(zhǎng)”三字更是神來(lái)之筆,雨水不僅洗滌了天空,還仿佛延伸了夏至這一天的長(zhǎng)度,一個(gè)“洗”字讓無(wú)形的時(shí)光獲得了質(zhì)感,讓自然現(xiàn)象與心理感受完美交融。這種將客觀景物主觀化的手法,正是中國(guó)古典詩(shī)歌“情景交融”傳統(tǒng)的延續(xù)。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">第二句“晝夢(mèng)又回故時(shí)鄉(xiāng)”由外轉(zhuǎn)內(nèi),從天空雨景轉(zhuǎn)向詩(shī)人的內(nèi)心世界?!皶儔?mèng)”呼應(yīng)了夏至白晝最長(zhǎng)的特點(diǎn),在漫長(zhǎng)的白日里做了一個(gè)夢(mèng);“又回”二字則暗示這種回歸并非首次,而是反復(fù)出現(xiàn)的情感體驗(yàn)。值得注意的是,詩(shī)人沒(méi)有直接寫“故鄉(xiāng)”而是用了“故時(shí)鄉(xiāng)”,這一微妙變化拓展了詞語(yǔ)的內(nèi)涵,這不僅是地理意義上的家鄉(xiāng),更是時(shí)間維度上的往昔,是記憶中的精神原鄉(xiāng)。李清照曾有“夢(mèng)魂慣得無(wú)拘檢,又踏楊花過(guò)謝橋”的詞句,與此句異曲同工,都表現(xiàn)了夢(mèng)境中不受約束的回歸。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">詩(shī)歌的后兩句構(gòu)成一組精妙的視覺(jué)畫面:“霧嵐蒸騰浮城廓,倩影蹁躚送清涼?!边@里詩(shī)人采用了中國(guó)畫般的散點(diǎn)透視法,先是大遠(yuǎn)景的霧中城廓,再聚焦到具體的翩躚人影。霧氣蒸騰中的城市輪廓若隱若現(xiàn),既真實(shí)又虛幻,恰如夢(mèng)境中的景象。“倩影蹁躚”四字尤為靈動(dòng),未直接描寫人物樣貌,僅通過(guò)身影的輕盈舞動(dòng)就傳達(dá)出美好意象,這種含蓄的表達(dá)方式深得古典詩(shī)詞神韻。而“送清涼”三字則將視覺(jué)轉(zhuǎn)化為體感,完成了通感的藝術(shù)轉(zhuǎn)換,也為炎炎夏至帶來(lái)一絲慰藉。王維“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋”的清涼感在此獲得了現(xiàn)代回應(yīng)。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">從結(jié)構(gòu)上看,這首詩(shī)遵循了傳統(tǒng)絕句的起承轉(zhuǎn)合:首句寫景起興,次句轉(zhuǎn)入抒情,第三句轉(zhuǎn)回景物描繪但提升意境,末句合攏全詩(shī)并留下余韻。詩(shī)人巧妙地將現(xiàn)代人的鄉(xiāng)愁體驗(yàn)裝入了古典詩(shī)歌的形式容器中,讓傳統(tǒng)與現(xiàn)代產(chǎn)生了化學(xué)反應(yīng)?!肮蕰r(shí)鄉(xiāng)”的惆悵與“倩影”的美好形成情感張力,使短短四句詩(shī)包含了復(fù)雜的人生況味。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在當(dāng)代詩(shī)歌日益西化、散文化的背景下,《夏至新雨》堅(jiān)持了漢語(yǔ)詩(shī)歌的核心美學(xué),凝練、意象、意境。它證明了中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌形式仍然具有強(qiáng)大的表現(xiàn)力,能夠承載現(xiàn)代人的情感。當(dāng)新雨洗過(guò)夏至的天空,也洗亮了我們對(duì)古典詩(shī)歌的記憶,在這記憶的霧漫里,我們看到了自己那朦朧而悠遠(yuǎn)的鄉(xiāng)愁。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">2025年6月22日完稿于重慶</span></p>