<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">寫洛神,畫洛神,魏晉曹植的《洛神賦》到底講的是怎樣的故事……</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">臨帖:尺幅四尺整張。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">宋趙孟頫書魏晉曹植《洛神賦》</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《洛神賦》是曹植的一篇著名辭賦。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">原文</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">黃初三年,余朝京師,還濟(jì)洛川。古人有言:斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對(duì)楚王神女之事,遂作斯賦。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">余從京域,言歸東藩,背伊闕,越轘轅,經(jīng)通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,于巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿于彼者乎?彼何人斯,若此之艷也!”御者對(duì)曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王之所見也,無乃是乎!其狀若何?臣愿聞之?!?lt;/span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕云之蔽月,飄飖兮若流風(fēng)之回雪。遠(yuǎn)而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項(xiàng),皓質(zhì)呈露。芳澤無加,鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯(lián)娟。丹唇外朗,皓齒內(nèi)鮮。明眸善睞,靨輔承權(quán)。瓌姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態(tài),媚于語言。奇服曠世,骨像應(yīng)圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠(yuǎn)游之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕于神滸兮,采湍瀨之玄芝。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。愿誠素之先達(dá)兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌習(xí)禮而明詩??弓偒熞院陀栀猓笣摐Y而為期。執(zhí)眷眷之款實(shí)兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">于是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾乃眾靈雜沓,命儔嘯侶?;驊蚯辶?,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨(dú)處。揚(yáng)輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵。動(dòng)無常則,若危若安;進(jìn)止難期,若往若還。轉(zhuǎn)眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">于是屏翳收風(fēng),川后靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載云車之容裔。鯨鯢踴而夾轂,水禽翔而為衛(wèi)。冀靈體之復(fù)形,御輕舟而上溯。浮長川而忘反,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑轡以抗策,悵盤桓而不能去。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(補(bǔ)充 一周之內(nèi)的第三遍全臨)</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《洛神賦》白話文翻譯如下:</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">黃初三年,我前往京城朝見,歸途中經(jīng)過洛水。古人曾說,這條水的神名叫宓妃。我受到宋玉《神女賦》中楚王與神女故事的啟發(fā),于是寫下了這篇賦。賦文如下:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我從京城出發(fā),返回東方的封地。經(jīng)過伊闕山,越過轘轅山,穿過通谷,登上景山。太陽已經(jīng)西斜,車馬疲憊不堪。于是我在長滿香草的河邊停下馬車,在芝田喂馬,在陽林漫步,眺望著洛水。這時(shí),我的精神恍惚,思緒飄散。低頭時(shí)什么也沒看見,抬頭時(shí)卻看到了一位美麗的女子,站在山巖旁邊。我拉著車夫問道:“你看見那個(gè)人了嗎?她是誰?怎么如此美麗?”車夫回答說:“我聽說洛水之神名叫宓妃。那么君王所見的,莫非就是她?她的樣子如何?我很想聽聽。”</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我告訴他說:“她的身形輕盈如驚飛的鴻雁,柔美如游動(dòng)的蛟龍。她的容貌如秋菊般光彩照人,如春松般繁茂。她若隱若現(xiàn),像輕云遮蔽了月亮;她飄搖不定,像回旋的流風(fēng)吹起了雪花。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,她皎潔如朝陽升起的朝霞;近看時(shí),她明艷如荷花從清波中綻放。她的身材勻稱,高矮適中。肩膀如削成般纖細(xì),腰肢如束素般柔軟。她的脖子修長,肌膚白皙。她不需要涂抹脂粉,自然美麗。她的發(fā)髻高聳,眉毛細(xì)長。她的嘴唇紅潤,牙齒潔白,眼睛明亮,笑靨動(dòng)人。她的姿態(tài)優(yōu)雅,神情嫻靜。她的溫柔多情,言語動(dòng)人。她穿著奇異的服飾,容貌如畫中仙子。她披著華麗的羅衣,戴著美玉耳環(huán)。她頭上戴著金翠首飾,身上綴滿明珠。她穿著遠(yuǎn)游的繡鞋,拖著輕薄的紗裙。她身上散發(fā)著幽蘭的芳香,在山腳下徘徊。這時(shí),她忽然舒展身體,開始嬉戲。她左手倚著彩旗,右手遮著桂旗。她在水邊露出潔白的手腕,采摘湍流中的靈芝。我傾慕她的美麗,心中激動(dòng)不已。但沒有媒人傳達(dá)我的愛意,我只能借著水波傳遞我的心聲。我希望她能明白我的真誠,解下玉佩作為信物。我感嘆她的美好,她知書達(dá)理,精通詩禮。她舉起美玉與我相和,指著深淵與我約定。我懷著真摯的情感,卻擔(dān)心神靈欺騙我。想到鄭交甫被神女拋棄的傳說,我心中猶豫不決。我收起笑容,平靜心情,以禮自持。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">這時(shí),洛神被我的真情打動(dòng),徘徊不定,神光忽明忽暗。她像鶴一樣站立,仿佛要飛卻未飛。她走過香氣濃郁的椒涂,漫步在芳草中。她長聲吟唱,表達(dá)對(duì)我的愛慕,聲音哀婉而悠長。這時(shí),眾神紛紛出現(xiàn),有的在清流中嬉戲,有的在沙洲上飛翔,有的采摘明珠,有的拾取翠羽。她們跟隨南湘二妃,與漢水邊的游女相伴。她感嘆自己如匏瓜般孤獨(dú),詠嘆牽牛星的寂寞。她揚(yáng)起輕盈的衣袖,遮住長袖佇立。她的身體如飛鳥般敏捷,飄忽如神,在水波上輕步行走,羅襪仿佛揚(yáng)起塵土。她的動(dòng)作變化無常,時(shí)而危險(xiǎn),時(shí)而安穩(wěn)。她的進(jìn)退難以預(yù)料,時(shí)而向前,時(shí)而返回。她轉(zhuǎn)動(dòng)眼眸,目光如電,容顏如玉般光潤。她欲言又止,氣息如幽蘭般芬芳。她的容貌婀娜,令我忘記飲食。這時(shí),風(fēng)神屏翳收起風(fēng),水神川后平息波浪。河神馮夷擊鼓,女媧清唱。文魚躍出水面警戒車駕,玉鸞鳴叫一同離去。六龍齊頭并進(jìn),拉著云車緩緩前行。鯨鯢在車旁跳躍,水禽在空中護(hù)衛(wèi)。于是她越過北面的沙洲,經(jīng)過南面的山岡,轉(zhuǎn)過潔白的脖子,回眸一笑,輕啟朱唇,緩緩陳述交往的禮儀。她感嘆人與神之間的隔閡,怨恨盛年無法相守。她舉起羅袖掩面哭泣,淚水沾濕了衣襟。她哀悼這次相會(huì)的永別,悲傷自己將遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)。她無法表達(dá)自己的愛意,只能獻(xiàn)上江南的明珰。雖然她將深居幽暗之地,但她的心永遠(yuǎn)寄托在君王身上。忽然,她消失不見,我悵然若失,神光也隨之消失。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">于是我離開高地,腳步雖走,心神卻留在那里。我回憶著她的身影,心中充滿憂愁。我希望能再次見到她,駕著輕舟逆流而上。我在長河上漂流,忘記了返回,思念之情綿綿不絕。我整夜輾轉(zhuǎn)難眠,直到清晨沾滿霜露。我命令車夫準(zhǔn)備車馬,我將返回東方的封地。我拉著馬韁,舉起馬鞭,心中惆悵,久久不愿離去。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(補(bǔ)充 一周之內(nèi)第三遍全臨)</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">三天臨寫了兩遍《洛神賦》,四尺整張的少最后一段,篇幅所限。另一遍是橫版的全臨,國畫洛神是好幾年前畫的了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">現(xiàn)在臨寫只限古板照搬,達(dá)不到我們姜老師講的改造的臨帖。學(xué)習(xí)書法的路上學(xué)無止境。努力! 加油!</span></p>