<p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(128, 128, 128);">(2025年修改版)</span></p> <p class="ql-block">關(guān)中平原的寒冬里,總有一縷白霧在屋檐下升騰。那便是乾縣人家操辦紅白喜事時,灶間熬煮蛟湯面的蒸氣。這道被喚作"一口香"的面食,須得在人生大事的褶皺處方顯真味——娶親時的新婦羞赧,嬰孩滿月時的啼笑喧闐,年關(guān)團聚時的煙火繚繞,都被揉進咧一碗碗滾燙的面湯里。</p><p class="ql-block">正宗的蛟湯面講究"蛟龍入海"的玄機:面是麥香盈袖的手工掛面,細若游絲卻筋道如弦,入得碗中便似銀蛟蜷臥;湯頭是文火慢燉的肉骨高湯,琥珀色的濃醇里浮沉著八角的暗香;最絕的是"水上漂"的配菜——嫩白菜葉裁作碧波,金蛋皮絲盤成龍鱗,青韭段恰似蛟須輕擺,姜末若隱若現(xiàn)如海底珊瑚,蔥花兒點點恰似浪里浮萍。但見銀蛟騰浪起,玉碗生云煙,倒真應咧"蛟龍入海"的傳說。</p><p class="ql-block">灶膛里柴火噼啪作響,鐵鍋里湯浪翻涌如潮。掌勺人手腕一抖,銀絲掛面臥進青花碗,滾湯"刺啦"一澆,蟄伏的蛟龍霎時醒咧筋骨,在翡翠韭葉間擺尾,金鱗蛋皮中探頭,白浪翻涌處,但見龍須蘸著姜末珊瑚,龍爪勾著蔥花浮萍。此刻必得扯著嗓子吼一聲"面來咧",這聲號子如同戲臺上的鑼鼓點,霎時喚醒席間蟄伏的饕客。</p><p class="ql-block">"咥,咥,咥!"關(guān)中漢子褪去涼菜就西鳳酒的斯文相,汗順著脖項淌到胸脯子也顧不得擦。有人醉在燒酒里諞閑傳,有人悶在面湯里耍瓷錘,待得面碗摞得跟澇池岸的胡基墻一般高,這才摸著圓滾滾的肚子笑罵:"嫽扎咧!這面把人香得舌頭都想咽咧!"</p><p class="ql-block">暮色漸濃時,檐下的白霧還騰騰冒著。那些在面湯里翻滾的喜樂哀愁,那些被銀絲纏繞的光陰故事,都化成灶眼里的火星子,明明滅滅地,照著關(guān)中鄉(xiāng)黨祖祖輩輩的煙火日子。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">(注:關(guān)中方言詞匯釋義)</p><p class="ql-block">咥:痛快地吃</p><p class="ql-block">嫽扎咧:好極了</p><p class="ql-block">諞閑傳:閑聊</p><p class="ql-block">耍瓷錘:裝傻充愣</p><p class="ql-block">澇池:池塘</p><p class="ql-block">胡基:土坯</p>