<p class="ql-block"> 方言對(duì)詩(shī)詞押韻的影響</p><p class="ql-block"> 十年前我的豐都知青朋友隆義剛寫(xiě)了一首關(guān)于他家族史的五言長(zhǎng)詩(shī),用微信發(fā)給我,并說(shuō):他想把此詩(shī)留給后輩要我?guī)退纯础?lt;/p><p class="ql-block"> 詩(shī)確實(shí)寫(xiě)得不錯(cuò),只是韻律有些問(wèn)題。我想他要我?guī)退纯粗皇强蜌庠挘谑悄w淺的作了如下客套的點(diǎn)評(píng):</p><p class="ql-block"> 詩(shī)句考究,文字精煉、內(nèi)容豐滿、敘事流暢、整體結(jié)構(gòu)也很嚴(yán)謹(jǐn),但韻律有瑕疵。</p><p class="ql-block"> 此后,幾乎每隔兩年他都發(fā)一次《自述詩(shī)》的修改稿給我,2023年6月第四次發(fā)來(lái)了修定稿如下:</p> <p class="ql-block"> 該詩(shī)韻律上存在的問(wèn)題修訂稿中仍然沒(méi)有得到解決。那么這首詩(shī)的韻律到底出來(lái)啥問(wèn)題呢? </p><p class="ql-block"> 五言和七言詩(shī)的韻腳也就是每一聯(lián)的結(jié)尾都要求押韻,特別是律詩(shī)更嚴(yán)格,要求一韻到底。當(dāng)然長(zhǎng)詩(shī)也有中途轉(zhuǎn)韻的,但轉(zhuǎn)韻前后都是各使用一個(gè)韻,不會(huì)轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,更不會(huì)一詩(shī)多韻。</p><p class="ql-block"> 而義剛這首40句、20聯(lián)的五言詩(shī)卻用了五個(gè)韻,如下:</p> <p class="ql-block">其中:庚韻11聯(lián),寒韻5聯(lián),文韻2聯(lián),齊韻和唐韻各1聯(lián)。</p><p class="ql-block"> 一首長(zhǎng)詩(shī)無(wú)論敘事多么委婉曲折,文字修飾多么精致美妙,僅僅20聯(lián)就用了五個(gè)韻,讀起來(lái)一定不會(huì)很流暢上口。</p><p class="ql-block"> 很明顯這首詩(shī)用的是庚韻,因?yàn)楦嵄旧碛?1聯(lián),加上可以和庚韻相通的文韻2聯(lián)共有13聯(lián)。另外這首詩(shī)寒韻的那5聯(lián)在豐都方言中剛好都讀成了庚韻,于是在豐都方言的語(yǔ)境中庚韻就有18聯(lián),而真正不押庚韻的只有齊韻和唐韻各1聯(lián)。</p><p class="ql-block"> 豐都方言發(fā)音的時(shí)候總是:</p><p class="ql-block"> 把“ian”讀成“ing”,</p><p class="ql-block"> 把“uan”讀成“un”,</p><p class="ql-block"> 比如把“煙”讀成“鷹”,</p><p class="ql-block"> 把“淵”讀成“暈”,</p><p class="ql-block"> 把“邊”讀成“兵”,</p><p class="ql-block"> 把“田”讀成“庭”,</p><p class="ql-block"> 把“年”讀成“寧”,</p><p class="ql-block"> 把“原”讀成“云”,</p><p class="ql-block"> 把“面”讀成“命”等等;</p><p class="ql-block"> 由于“ian”和“uan”是“寒”韻,而“ing”和“un”是“庚”韻,于是在寫(xiě)詩(shī)或讀詩(shī)時(shí)就很容易混淆“寒”韻和“庚”韻,往往把很多“寒”韻的字都看成是“庚”韻。</p><p class="ql-block"> 有時(shí)候?qū)懗鰜?lái)的詩(shī)就可能出現(xiàn)豐都方言讀起來(lái)很押韻,但外地人特別是說(shuō)普通話的人群讀起來(lái)就不押韻。不知曉原委的人甚至?xí)J(rèn)為此詩(shī)連押韻都沒(méi)處理好,從而對(duì)此不屑一顧。</p><p class="ql-block"> 如果我們說(shuō)不押庚韻的齊韻和唐韻各1聯(lián)是這首《自述詩(shī)》的硬傷,那么在豐都方言中把寒韻讀成庚韻的那5聯(lián)就是這首《自述詩(shī)》軟肋上的隱痛。</p><p class="ql-block"> 當(dāng)然我們不應(yīng)當(dāng)苛求方言的特殊發(fā)音在詩(shī)詞創(chuàng)作中對(duì)押韻造成的影響。</p><p class="ql-block"> 這里不算跑題的講一個(gè)毛澤東和胡適之間的小故事:</p><p class="ql-block"> 胡適盡管只比毛澤東大兩歲,但若論早期成就和名氣,當(dāng)胡適如雷貫耳的時(shí)候,毛澤東還寂寂無(wú)名。</p><p class="ql-block"> 在北大,作為新文化運(yùn)動(dòng)代表人物的胡適是著名教授,而毛澤東則是早期投身革命的“北漂”,在李大釗的介紹下僅能當(dāng)一名月薪8個(gè)大洋的圖書(shū)協(xié)管員。毛澤東多次去聽(tīng)胡適講大課,從某種意義上講毛澤東還真算是胡適的學(xué)生,可以說(shuō)早年毛澤東對(duì)胡適應(yīng)當(dāng)非常敬重和仰慕。</p><p class="ql-block"> 在井岡山時(shí)期,毛澤東是被蔣介石懸賞十萬(wàn)大洋要其人頭的共匪大頭目,而胡適卻已經(jīng)是國(guó)府要員。</p><p class="ql-block"> 但往后的十幾年二人的人生發(fā)展發(fā)生驚天大逆轉(zhuǎn)。</p><p class="ql-block"> 毛澤東領(lǐng)導(dǎo)的共產(chǎn)黨發(fā)動(dòng)群眾堅(jiān)持抗戰(zhàn)取得勝利后,用四年的時(shí)間推翻國(guó)民黨蔣家王朝建立了新中國(guó)。</p><p class="ql-block"> 而胡適雖然深知毛澤東的雄才大略,也深知毛澤東在文學(xué)、歷史,特別是在古詩(shī)詞方面空前絕后造詣,但出于資產(chǎn)階級(jí)文人的虛榮,他卻表現(xiàn)出從骨子里看不起毛澤東的樣子。在斷然拒絕毛澤東邀請(qǐng)他擔(dān)任北大校長(zhǎng)的挽留后,追隨蔣介石跑去了臺(tái)灣,從此對(duì)大陸的一切都保持著錙銖必較的爭(zhēng)論和為了政治正確的反對(duì)。</p><p class="ql-block"> 1959年毛澤東的《蝶戀花 答李淑一》公開(kāi)發(fā)表,由于該詩(shī)情感豐富、意境深遠(yuǎn)、氣勢(shì)磅礴,社會(huì)上好評(píng)如潮。</p><p class="ql-block"> 胡適在臺(tái)灣看見(jiàn)毛澤東的《蝶戀花 》</p><p class="ql-block"> 我失驕楊君失柳, (尤)</p><p class="ql-block"> 楊柳輕飏直上重霄九。(尤)</p><p class="ql-block"> 問(wèn)訊吳剛何所有, (尤)</p><p class="ql-block"> 吳剛捧出桂花酒。 (尤)</p><p class="ql-block"> 寂寞嫦娥舒廣袖, (尤)</p><p class="ql-block"> 萬(wàn)里長(zhǎng)空且為忠魂舞。(姑)</p><p class="ql-block"> 忽報(bào)人間曾伏虎, (姑)</p><p class="ql-block"> 淚飛頓作傾盆雨。 (姑)</p><p class="ql-block"> 看后胡適很興奮!他雖然提倡新文化,但也通曉舊體詩(shī)。不過(guò)他還是害怕這當(dāng)中有甚么自己不知道的奧秘,鬧出點(diǎn)什么笑話來(lái),于是他專此請(qǐng)教遠(yuǎn)在加州大學(xué)伯克利分校任教的朋友趙元任,問(wèn):毛詞中后三句押的舞、虎、雨,如何能與‘尤’韻字相押?</p><p class="ql-block"> 趙元任被稱為中國(guó)語(yǔ)言學(xué)之父,趙回答,即便是湖南話也無(wú)此通韻法。胡得到權(quán)威的否定答案后就在日記上寫(xiě)道,“看見(jiàn)大陸上所謂‘文物出版社’刻印的毛澤東《詩(shī)詞十九首》,真有點(diǎn)肉麻!其中最末一首即是‘全國(guó)文人’大捧的《蝶戀花》詞,沒(méi)有一句通的!”</p><p class="ql-block"> 胡適把毛詞中的韻律問(wèn)題說(shuō)成是文理不通,而且是一句都不通,這不僅反映胡適文人相輕的小肚雞腸,更體現(xiàn)了他為反對(duì)而反對(duì)的政治立場(chǎng)。</p><p class="ql-block"> 當(dāng)今詩(shī)壇無(wú)人能及的毛澤東難道還不知道他自己的《蝶戀花》出韻了?他在給出版社的詩(shī)稿上批注 “上下兩韻,不可改,只得仍之”,這充分體現(xiàn)了詩(shī)詞大家不拘一格的豪氣。</p><p class="ql-block"> 講這個(gè)故事不是想渲染毛胡之間的恩怨情仇,而是想通過(guò)趙元任所說(shuō)的“即便是湖南話也無(wú)此通韻法”這句話來(lái)說(shuō)明:如果湖南話有此通韻法那還能接受?;蛘哒f(shuō)這句話的言下之意就是:方言通韻的詩(shī)詞我們?nèi)匀粦?yīng)當(dāng)包容的認(rèn)為是押韻的。</p><p class="ql-block"> 但是說(shuō)豐都方言的人畢竟是小眾中的小眾,再加上義剛兄幾次三番將詩(shī)稿發(fā)給我,應(yīng)該是真想聽(tīng)聽(tīng)我的意見(jiàn)。于是我決定動(dòng)手改一下詩(shī)稿中的韻,同時(shí)將方言對(duì)詩(shī)詞押韻的影響一并告訴他。</p><p class="ql-block"> 由于原詩(shī)的第一聯(lián)是押的寒韻,于是決定在不動(dòng)原詩(shī)每一聯(lián)原意的前提下,將全詩(shī)改成押寒韻。另外感覺(jué)結(jié)尾時(shí)應(yīng)加兩聯(lián),以突出作者雖然是少數(shù)族裔,但千百年來(lái)已有幸融入中華民族大家庭。既體現(xiàn)中華民族獨(dú)立自主文明包容的發(fā)展史,又與本詩(shī)開(kāi)篇首聯(lián)遙相呼應(yīng)。全詩(shī)如下:</p> <p class="ql-block"> 可是完成后我發(fā)現(xiàn)改動(dòng)實(shí)在太大了,真的是很唐突,有點(diǎn)太不尊重義剛兄的勞動(dòng)成果了!于是就壓了下來(lái),一晃又是兩年。</p><p class="ql-block"> 無(wú)獨(dú)有偶,義剛將他的《自述詩(shī)》輸入人工智能軟件請(qǐng)豆包幫他修改,前幾天我收到義剛發(fā)來(lái)的豆包版《自述詩(shī)》如下:</p> <p class="ql-block"> 我驚奇的發(fā)現(xiàn),豆包版和我的修改稿都是用的寒韻,有些句子驚人的相似,特別是“光緒侍郎銜”一句居然完全相同。</p><p class="ql-block"> 我將壓了兩年的《自述詩(shī)》修改稿和自己關(guān)于方言對(duì)詩(shī)詞押韻的影響的看法和理解一并發(fā)給義剛,立刻得到他的回復(fù):“你的評(píng)論跟豆包驚人的相似”。</p><p class="ql-block"> 于是我釋然了!</p><p class="ql-block"> 邱林寫(xiě)于2025年2月26日</p> 吾本匈奴裔 來(lái)自漠北原 父親隆紹伯 黃埔一學(xué)員 抗戰(zhàn)八年整 騰沖遂夙愿 華夏共繁榮 各族同貢獻(xiàn)