97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

精選放送(104)蛇化

屈松(松哥)

<p class="ql-block">蛇化</p><p class="ql-block">20239018隨筆</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">前段時間,跨文化研究團隊3Drips聯合四分儀智庫,發(fā)表了一份報告。主題是__2023年國外年輕人里,出現了哪些熱詞?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這份報告,一共調研了50個來自不同國家的流行熱詞。乍一看好像很分散。但看完之后,你能明顯感受到,這屆年輕人有一個清晰的共同特征__那就是:他們好像特別淡定,特別佛系。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">來自美國的流行詞叫Bed-rotting。直譯過來,就是躺在床上腐爛。沒錯,大概就是咱們說的躺平擺爛。在Tik Tok上,還專門有一類視頻,就叫擺爛視頻。人往床上一躺,一邊吃比薩一邊刷手機。一待就是一天。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有人說,這是因為最近幾年,美國人給自己打雞血打多了,導致年輕人出現了逆反心理。比如,馬斯克以前有句話叫:‘’沒有人能夠每周花40小時就改變世界?!酝庵?,年輕人你要想成功,就得加班??!再比如,2017年的《紐約時報》還發(fā)表過一篇文章,叫《在硅谷,朝九晚五是為失敗者準備的》,說的也是類似的意思。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">美國還有個流行詞__Quiet Quitting。直譯過來就是安靜的退出。說的是,年輕人在辭職的時候,靜悄悄地,絕不會撂下一句‘’老子不干了‘’之類的狠話。同時,這個詞也形容年輕人默默放棄多余的努力。比如,以前在群里看到老板發(fā)信息,第一個回;但現在,看都不看。以前到下班時間起碼做做樣子,等一會兒再走;現在是到點就出門,多一秒都不待。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">相對應的,在美國的老板里,也出現了一個現象,叫Quiet Firing,也就是靜悄悄地開除。說的是,老板平時就把員工邊緣化,不給工作反饋,不給職業(yè)建議,就好像這個人在公司里不存在一樣。然后逮個機會,就悄悄把人給開除了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">安靜的退出跟悄悄的開除,你可以把它理解成,老板和員工之間,互相不講究,互相不信任??傊?,不算什么好事。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">日本的流行熱詞,叫蛙化現象。簡單說,就是濾鏡破碎。有點王子變青蛙的意思。比如,以前你特別喜歡一個人,覺得對方離你很遠,很高冷。但有一天,你突然發(fā)現他其實很普通,甚至他還暗戀你。高冷濾鏡破碎,就蛙化了。再比如,你看一個男生哪哪都好,但突然某一刻,你覺得他笑起來特別油膩。這也屬于濾鏡破碎,蛙化了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這個詞的強烈程度,介于失望和幻滅之間。它比失望要強烈一點,但又不像幻滅那么徹底。同時,跟蛙化相對應的,有一個反義詞,叫蛇化。也就是,情人眼里出西施。你覺得一個人特別完美,干什么你都喜歡。簡單說,就是濾鏡太重。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">看到全球的這幾個流行詞,發(fā)現網絡時代的年輕人或多或少有相通之處。躺平、悄悄開除,形象反映全球化的今天,大家的狀態(tài)相似。卷不動希望停下,累了躺平,但生活還要繼續(xù),還得努力。人總有不如意的時候,會逃避現實,但又無法完全脫離,那就需要試著讓自己活在當下,重新發(fā)現生活的美好,從日常刷牙、洗臉、吃飯這樣的小事去鍛煉對生活的掌控感,主動選擇和適應變化,感受當下。</p>