<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">植樹育人,育人植樹。</b>2024年12月11日,一群學(xué)生、幾位老鄉(xiāng)、叉車司機(jī)、泥土車司機(jī)以及領(lǐng)導(dǎo)一起來(lái)到了新干勝利路逸園,進(jìn)行了一場(chǎng)特別的植樹活動(dòng)。</p><p class="ql-block">這次活動(dòng)不僅讓我們親身體驗(yàn)了植樹的樂(lè)趣,更重要的是,我們學(xué)會(huì)了如何在自然中成長(zhǎng),如何順應(yīng)自然、利用自然、改造自然。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">兩位老鄉(xiāng)以樹喻人,現(xiàn)場(chǎng)生動(dòng)形象地回答了同學(xué)所問(wèn)!</p><p class="ql-block">小計(jì)換掉5棵,補(bǔ)栽3棵(其中2棵是排澇工程未護(hù)好損壞),新栽2棵</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">?植樹育人,育人植樹。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">樹無(wú)言語(yǔ),但有形態(tài)!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">自然生物,教化同理。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">循序漸進(jìn),概莫能外!</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">孟子曰:“舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。</p><p class="ql-block">故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。</p><p class="ql-block">人恒過(guò),然后能改;</p><p class="ql-block">困于心,衡于慮,而后作;</p><p class="ql-block">征于色,發(fā)于聲,而后喻。</p><p class="ql-block">入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于安樂(lè)也?!?lt;/p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">孟子說(shuō):“舜從田間勞動(dòng)中成長(zhǎng)起來(lái),傅說(shuō)從筑墻的工作中被選拔出來(lái),膠鬲被選拔于魚鹽的買賣之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發(fā)現(xiàn),百里奚從市場(chǎng)上被選拔。所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍饑挨餓,使他備受窮困之苦,做事總是不能順利。這樣來(lái)震動(dòng)他的心志,堅(jiān)韌他的性情,增長(zhǎng)他的才能。人總是要經(jīng)常犯錯(cuò)誤,然后才能改正錯(cuò)誤。心氣郁結(jié),殫思極慮,然后才能奮發(fā)而起;顯露在臉色上,表達(dá)在聲音中,然后才能被人了解。一個(gè)國(guó)家,內(nèi)沒(méi)有守法的大臣和輔佐的賢士,外沒(méi)有敵對(duì)國(guó)家的憂患,往往容易亡國(guó)。由此可以知道,憂患使人生存,安逸享樂(lè)卻足以使人敗亡?!?lt;/p> <p class="ql-block">勸學(xué)</p><p class="ql-block">春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期 · 荀子</p><p class="ql-block">君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,??以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,??使之然也。</p><p class="ql-block">故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問(wèn)之大也。</p><p class="ql-block">干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(zhǎng)而異俗,教使之然也。詩(shī)曰:“嗟爾君子,無(wú)恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福?!鄙衲笥诨?,福莫長(zhǎng)于無(wú)禍。</p><p class="ql-block">吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。</p><p class="ql-block">南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。</p><p class="ql-block">物類之起,必有所始。榮辱之來(lái),必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。</p><p class="ql-block">是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。</p><p class="ql-block">故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。</p><p class="ql-block">蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。是故無(wú)冥冥之志者,無(wú)昭昭之明;無(wú)惛惛之事者,無(wú)赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無(wú)足而飛,鼫?zhǔn)笪寮级F。《詩(shī)》曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。</p><p class="ql-block">故聲無(wú)小而不聞,行無(wú)隱而不形。玉在山而草潤(rùn),淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆??學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人,真積力久則入,學(xué)至乎沒(méi)而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍之,禽獸也。</p><p class="ql-block">故書者,政事之紀(jì)也;詩(shī)者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀(jì)也。故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂(lè)之中和也,詩(shī)書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。</p><p class="ql-block">故不問(wèn)而告謂之傲,問(wèn)一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。學(xué)莫便乎近其人。禮樂(lè)法而不說(shuō),詩(shī)書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說(shuō),則尊以遍矣,周于世矣。</p><p class="ql-block">故曰:學(xué)莫便乎近其人。學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識(shí)志,順詩(shī)書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩(shī)書為之,譬之猶以指測(cè)河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。</p><p class="ql-block">故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。問(wèn)楛者,勿告也;告楛者,勿問(wèn)也;說(shuō)楛者,勿聽也。有爭(zhēng)氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。</p><p class="ql-block">故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩(shī)曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之謂也。百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無(wú)欲見也,使耳非是無(wú)欲聞也,使口非是無(wú)欲言也,使心非是無(wú)欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。</p><p class="ql-block">是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">譯 君子說(shuō):學(xué)習(xí)不可以半途而止。靛青是從蓼藍(lán)草里提煉出來(lái)的,卻比蓼藍(lán)草還要青;冰是由水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它制成車輪,那么木材的彎度就合乎圓的標(biāo)準(zhǔn)了。即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,木材也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過(guò)加工使它成為這樣的。所以木材用墨線量過(guò)再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨過(guò)就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習(xí)并且每天檢驗(yàn)反省自己,那么他就會(huì)智慧明達(dá)而且行為沒(méi)有過(guò)失了。</p><p class="ql-block">我曾經(jīng)整天思索,卻不如片刻學(xué)到的知識(shí)多;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒(méi)有加長(zhǎng),可是別人在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒(méi)有變得洪亮,可是聽的人在遠(yuǎn)處也能聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達(dá)到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒(méi)有不同,只是君子善于借助外物罷了。</p><p class="ql-block">堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍從這兒產(chǎn)生;積累善行養(yǎng)成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒(méi)有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬連走十天,它的成功在于不停止。如果刻幾下就停下來(lái)了,那么腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,但是沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處藏身,這是因?yàn)樗眯母≡辍?lt;/p> <p class="ql-block" style="text-align: justify;"><b style="font-size: 20px;">移植新樹,煥發(fā)新生</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 18px;">隨著舊樹的移除,新的樟樹被運(yùn)到了現(xiàn)場(chǎng)。我們合力將樹苗放入事先挖好的樹坑中,填土、澆水,每一步都充滿了儀式感。</span></p>