<p class="ql-block">? ? ? ?“朖硬【làng àn】屄【bīe】調(diào)價(jià)【dīao gà】、屄硬【bíe àn】蹭【lēng】爛個(gè)席【xìa】”。這鄉(xiāng)村俗語(yǔ)——在井岡山下的寧岡,這句俗語(yǔ)最耳熟能詳了,童貞的我對(duì)俗語(yǔ)所蘊(yùn)涵的只能意會(huì)難以言傳的誘惑非??释?,也是我走出校門(mén)學(xué)會(huì)的最難忘的社會(huì)語(yǔ)言或鄉(xiāng)村文化語(yǔ)言之一。后來(lái)攜妻兒離開(kāi)寧岡輾轉(zhuǎn)回到故鄉(xiāng),才知道故鄉(xiāng)的鄉(xiāng)村這俗語(yǔ)一樣一樣的。不得不承認(rèn),這俗語(yǔ)看起來(lái)太粗,粗得有些難以出口,但一旦順口而出又顯得很俗,俗得通俗易懂!不用所謂的性學(xué)磚家解讀,有過(guò)“人之初”的飲食男女都能理解這俗語(yǔ)所表達(dá)、描述的那種“關(guān)系”——男女雙方在性行為或性關(guān)系中的角色定位或心理差異,至少傳統(tǒng)是這樣的。</p><p class="ql-block">? ? ? ?</p> <p class="ql-block">? ? ? 不記得是哪里的調(diào)調(diào):天上下雨地上流/兩口子吵架不記仇/白天同吃一窩飯/晚上同睡一枕頭。事實(shí)上,農(nóng)耕文化的鄉(xiāng)村,弱勢(shì)的鄉(xiāng)村女人,在婚姻關(guān)系或家庭地位中,絕大多數(shù)是處于“被壓迫被欺凌”的地位。兩口子吵架,女人沒(méi)有被暴打或虐待就已經(jīng)是阿彌陀佛了(當(dāng)然也有個(gè)別女人強(qiáng)悍如虎的,反把男人欺負(fù))。白天還能同吃一窩飯,那是被迫或無(wú)奈。晚上還能同睡一枕頭,那真難得。所以有婚姻學(xué)家或性心理學(xué)家認(rèn)為,吵架的夫妻還能有正常的性生活(那種近乎變態(tài)的婚內(nèi)強(qiáng)奸則是可怕?。话悴粫?huì)“散伙”。鄉(xiāng)村女人的唯一“武器”可能就是在夜間的性事上調(diào)動(dòng)主動(dòng)權(quán)——緊緊拽著褲腰帶以要挾男人服軟。貧弱的鄉(xiāng)村,女人實(shí)在難得有“分房或分床”的空間,真正能阻止男人“性侵”或捍衛(wèi)自己尊嚴(yán)的唯一辦法,可能只有“回娘【yáng】窩哩”(即回娘家)。不用說(shuō)鄉(xiāng)村,就是那些都市男女,女人賭氣或有氣動(dòng)不動(dòng)就以回娘家來(lái)脅迫男人的情節(jié)也是家常便飯。電影電視這樣的故事來(lái)源生活也教化或教壞生活。最可憐的還是那些無(wú)娘家可以回的鄉(xiāng)村女人——例如父母亡故偏偏兄嫂又“冇親”(即親情淡漠,得不到撫慰),那就只能藏在心里獨(dú)自忍受了。在這個(gè)“博弈”的過(guò)程中,女人的性要挾或抗拒,無(wú)疑是男人眼里的“朖硬【làng àn】屄【bīe】調(diào)價(jià)【dīao gà】”。其實(shí)對(duì)于嫁出去的女人來(lái)說(shuō),即使父母都在,娘家也不是想回就可以回的,或者回到娘家想住多久就可以住多久的。鄉(xiāng)村俗諺哇“嫁出的女、潑出去的水”,就是表明那個(gè)生自己養(yǎng)自己的家不自覺(jué)地演變成了“娘的家”,那個(gè)與自己爭(zhēng)爭(zhēng)吵吵的男人和與這個(gè)男人“養(yǎng)出的”孩子才是一個(gè)鄉(xiāng)村女人的家!除非這個(gè)女人真的傷透了心,完全絕了“回去”過(guò)日子的念頭,否則在娘家住不到三天就會(huì)“歇不【yín】得住【qù】”、“奈之怎【qí安】之哩”(即非常不耐煩地、難以忍受地)想回去了——操心孩子的生活、牽掛田里地里的生產(chǎn),還有那些“畜生【qǖolēn】”(鄉(xiāng)村家家戶戶六畜的統(tǒng)稱),就是不說(shuō)還有那個(gè)熬了幾天的男人。一些男人可能會(huì)“服低凼【hàng】”(即服軟),以一種借口或姿態(tài)親自去“喊回來(lái)”,另一種可能會(huì)變通教孩子或托別人帶口信要女人回來(lái),成問(wèn)題的就是“冇信冇響”(即默無(wú)聲息)。萬(wàn)般無(wú)奈之下娘家人只得自找借口——例如哪里做什么事可以順路,把這“嫁出去的女”送回去。這樣的境遇就可以理解是女人的“屄硬【bíe àn】蹭【lēng】爛個(gè)席【xìa】”。</p><p class="ql-block">? ? ? ??</p> <p class="ql-block">? ? ? 鄉(xiāng)村俗語(yǔ)的有趣或哲學(xué)意義就在于,這俗語(yǔ)起源在“屄【bīe】上”(即女人身上),卻絕少破口而出罵在女人頭上——除非是太深惡痛絕或過(guò)于曖昧而有意爆粗口。多數(shù)是罵那些不諳人事的小伙子或名利場(chǎng)上那種缺乏自知之明又好爭(zhēng)好斗不會(huì)把握的男人。例如工地上的小包工頭,有個(gè)工地要趕工期,花了不小的代價(jià)請(qǐng)來(lái)的技術(shù)型民工,自以為掌握了老板的“情況”,沒(méi)干兩天就以各種理由要挾老板及時(shí)開(kāi)工資或發(fā)這個(gè)費(fèi)那個(gè)費(fèi),老板做了些讓步不但沒(méi)有“達(dá)成共識(shí)”,反而助長(zhǎng)了他們的進(jìn)一步要價(jià)。這樣的情勢(shì),老板難免是重口味的罵:你們不要“屌硬【làng àn】屄【bīe】調(diào)價(jià)【dīao gà】”!下面那句你們自己想!意思是你們到時(shí)不要又“屄硬【bíe àn】蹭【lēng】爛個(gè)席【xìa】”,即后悔又來(lái)找要上工。</p><p class="ql-block">? ? ? ?</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">??</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">?</p> <p class="ql-block" style="text-align: justify;">? ? ? 把無(wú)用的男人比作“屄【bie】”,即視作女人不僅是鄉(xiāng)村俗語(yǔ)的常用修辭也是國(guó)人漢字的習(xí)慣用法。例如批評(píng)一個(gè)男人的信口雌黃、口無(wú)遮攔或言而無(wú)信就是“信屄【bìe】流【lìu】”,即話語(yǔ)任由屄流出濁物那樣隨意說(shuō)出口。說(shuō)某個(gè)物件損壞嚴(yán)重,或某個(gè)事情搞砸了,則是“爛得屄【bīe】一樣”或“搞得個(gè)屄【bīe】縫【cà】一樣”。就“屌硬【làng àn】屄【bīe】調(diào)價(jià)【dīao gà】、屄硬【bíe àn】蹭【lēng】爛個(gè)席【xìa】”來(lái)說(shuō),與其說(shuō)是鄉(xiāng)村俗語(yǔ)的不雅,不如說(shuō)是鄉(xiāng)村百姓的智慧。我以為。</p>