<p class="ql-block">原創(chuàng):倪捷兒 攝影:千喜</p> <p class="ql-block">Original: Ni Jie Photography: Qianxi</p> <p class="ql-block">霜降是秋天的最后一個節(jié)氣,寓意著大地將披上銀裝,萬物將開始收斂生機(jī),為冬日的到來做好準(zhǔn)備。人間霜降,秋日終章,楓葉紅了,梧桐黃了,蘆葦白了,柿子紅了,稻谷金燦燦了。在這個季節(jié)里,會有一種歡喜,收獲的歡喜;會有一種感傷,凋零的感傷;會有一種寧靜,靜下心來,珍惜當(dāng)下;會有一種安心,安頓靈魂,感恩當(dāng)下;會有一種沉思,思考生命的意義。</p> <p class="ql-block">Frost's Descent is the last solar term of autumn, implying that the earth will be covered with silver, and all things will begin to converge and get ready for the coming of winter. Frost's Descent, the end of autumn, the maple leaf red, yellow Indus, white reed, red persimmon, rice golden. In this season, there will be a joy, a joy of harvest; There will be a kind of sadness, a drooping sadness; There will be a moment of serenity. Sit down and cherish the present moment. There is a sense of peace of mind, a settlement of the soul, and gratitude for the present; There will be a kind of contemplation, thinking about the meaning of life.</p> <p class="ql-block">東坪村,是浙江衢北大山里的一個神奇的古村落,海拔518米,屬千里崗山脈,有山崖巨石、千年古樹群、唐朝古道,茂林修竹,青山秀水。據(jù)《衢縣志》等史料記載,東坪李姓為皇族后裔,系唐朝宗師后代子孫,東坪村和東坪古樹群、東坪古道,至少有1300年的歷史。東坪村一年四季風(fēng)景如畫,春天油菜花金黃、夏天古樹翠綠、秋天楓葉柿子爛紅、冬天瑞雪銀白。</p> <p class="ql-block">Dongping Village is a magical ancient village in the northern mountains of Zhejiang Province, located at an altitude of 518 meters and belongs to the Qiliang Mountains. It has towering cliffs, ancient trees, the ancient road of the Tang Dynasty, lush forests, and beautiful rivers and mountains. According to the records of the Qi County Gazetteer and other historical materials, the Li family of Dongping Village is a descendant of the royal family and the descendants of the masters of the Tang Dynasty. Dongping Village, Dongping Ancient Trees, and Dongping Ancient Road have a history of at least 1300 years. Dongping Village is picturesque all year round, with golden rape flowers in spring, green ancient trees in summer, red maple leaves and persimmons in autumn, and white snow in winter.</p> <p class="ql-block">東坪村的山腳下至村口,筑有一條以青石板鋪就的古道,蜿蜒盤曲直通山頂,寬約2米,由1118個石階筑成。古道兩旁是千年古樹群,有紅楓、銀杏、紅豆杉、香樟等108種,樹齡均在800年以上,堪稱衢北一大奇觀;紅柿是東坪的著名特產(chǎn),全村種植紅柿400畝,年產(chǎn)40萬斤,以前曾作為貢品進(jìn)獻(xiàn)朝廷。東坪的柿子品種有客柿、西瓜柿、牛奶柿、鳥柿、湯瓶柿、六柿等。</p> <p class="ql-block">From the foot of Mount Dongping to the village gate, there is an ancient path paved with green stone slabs, winding and twisting to the top of the mountain, with a width of about 2 meters and made up of 1,118 stone steps. The two sides of the ancient path are a group of ancient trees, including 108 species such as red maple, ginkgo, red pine, camphor tree, etc., with a tree age of more than 800 years, which can be called a wonder in the north of Quzhou. Red apples are a famous specialty of Dongping. The village grows 400 mu of red apples, with an annual output of 400,000 jin. In the past, it was used as a tribute to the imperial court. The types of persimmons in Dongping include guest persimmon, watermelon persimmon, milk persimmon, bird persimmon, soup pot persimmon, six persimmon, etc.</p> <p class="ql-block">柿子樹,柿科、柿屬落葉大喬木。柿樹是深根性樹種,又是陽性樹種,喜溫暖氣候,充足陽光和深厚、肥沃、濕潤、排水良好的土壤。柿子從色澤上可分為:紅柿、黃柿、青柿、黑柿等。從果形上可分為:圓柿、長柿、方柿、葫蘆柿、牛心柿等。從口感上可分為:軟柿和脆柿。柿子在中國,已有3000多年的歷史,在陜西富平,有中國現(xiàn)存最長壽的柿子樹,已有1200多歲。</p> <p class="ql-block">Persimmon tree, family Diospyros, genus Diospyros, deciduous large tree. The persimmon tree is a deep-rooted tree species and a sunny tree species. It prefers warm climate, sufficient sunshine, and deep, fertile, moist, and well-drained soil. Persimmons can be divided into red persimmons, yellow persimmons, green persimmons, and black persimmons in terms of color. In terms of fruit shape, they can be divided into round persimmons, long persimmons, square persimmons, gourd persimmons, and ox heart persimmons. In terms of taste, they can be divided into soft persimmons and crunchy persimmons. Persimmons have a history of more than 3,000 years in China. In Fuping, Shaanxi, there is the oldest persimmon tree in China, which is more than 1,200 years old.</p> <p class="ql-block">柿子的優(yōu)良品種有:陜西臨潼火晶柿子,果形瑰麗、色紅似火、晶瑩透亮、豐腴多汁;湖北羅田甜柿,個大色艷,身圓底方,皮薄肉厚,甜脆可口。山西蒲州黑柿,通體烏黑,果肉橙黃,可用于甜點也可作果漿;河南仰韶牛之柿,長得像顆心,表皮顏色淺,經(jīng)日曬和放置后變?yōu)槭溜?。北京房山磨盤柿,形狀長得像磨盤,表皮光滑,硬柿子清甜松脆,軟了以后果肉都可化為汁。</p> <p class="ql-block">The excellent varieties of persimmons include: Shaanxi Lintong Fire Crystal Persimmon, which has a gorgeous fruit shape, red as fire, crystal clear, and abundant juice; Hubei Luotian Sweet Persimmon, which is large in size, bright in color, round in shape and flat at the bottom, thin skin and thick flesh, sweet and crunchy; Shanxi Puzhou Black Persimmon, which is black all over, orange-yellow flesh, can be used for desserts or as fruit syrup; Henan Yangshao Cow's Persimmon, which looks like a heart, with light-colored skin that turns into persimmon paste after sun exposure and storage; Beijing Fangshan Mill Persimmon, which looks like an old millstone, smooth skin, hard persimmon is sweet and crunchy, and the flesh can be turned into juice when it becomes soft.</p> <p class="ql-block">駐足樹下,你會驚嘆于柿樹枝干造化天成的結(jié)構(gòu)和線條美。粗壯樸拙的樹干,奇崛蒼勁;秀挺有力的枝條,旁逸斜出。干干枝枝,或如蒼龍盤曲,或似駿馬欲奔,或像武夫揮拳,或同力士舞劍。無論是特立獨(dú)行,還是摩肩接踵,枝干之間,橫斜錯落,偃仰起伏,疏密有致,顧盼呼應(yīng),違而不犯,和而不同,在錯綜復(fù)雜的交叉組合和結(jié)構(gòu)變化中,達(dá)成枝干建構(gòu)整體上的和諧。</p> <p class="ql-block">Standing under the tree, you will be amazed by the natural structure and line beauty of the persimmon tree branches. The thick and rustic trunk is extraordinary and vigorous; the elegant and powerful branches branch out. The trunk and branches, or like a dragon winding, or like a galloping horse, or like a warrior swinging a fist, or like a strongman dancing with a sword. Whether standing alone or shoulder to shoulder, the branches and trunks are crisscrossed, rising and falling, sparse and dense, looking and responding, violating but not offending, harmonious but different. In the complex cross-combination and structural changes, the overall harmony of the branches and trunks is achieved.</p> <p class="ql-block">駐足樹下,你會感動于柿葉的大愛無私。夏日為柿果遮風(fēng)擋雨,秋日與柿果相依相偎,冬日為成全柿果果斷離去。立冬過后,柿葉便開始飄飄灑灑了,在枝頭不舍的,在空中舞蹈的,在地上打滾的。落下的柿葉有鮮艷的也有枯萎的,有五彩的也有一色的,有斑玟的也有疤痕的,有個性的也有靈性的,有害羞的也有多情的。我們感嘆大自然的神奇杰作,更是感嘆柿葉的大愛無私。</p> <p class="ql-block">Stop under the tree and you'll be moved by the love and selflessness of the persimmons. In summer, the persimmons shields the wind from the rain, in autumn, it snuggles with the persimmons, and in winter, it leaves decisively to complete it. After the Beginning of Winter, the persimmon leaves began to fluttering, in the branches, dancing in the air, rolling on the ground. The falling persimmons leaves are bright and withered, colorful and multicolored, fragrant and scarred, personal and spiritual, shameful and sentimental. We lament the miraculous masterpieces of nature, and even more so the selfless love of the persimmons.</p> <p class="ql-block">駐足樹下,你會陶醉于柿果的色彩和玲瓏。熟透的柿果,宛如一顆顆晶瑩剔透的紅寶石,熠熠生輝;又猶如掛滿枝頭的金色燈籠,光影流轉(zhuǎn)。柿子,因柿生“色”。中國人喜愛吉祥意涵的事物,對于柿子的橙紅色自然也更多了一絲偏愛,因而還誕生了與之有關(guān)的一個顏色雅稱——〝朱柿”,〝朱柿〞是一種非大紅、正紅,而是帶一點朱紅的顏色,所以古人也把柿子叫做〝朱果〞。</p> <p class="ql-block">Standing under the tree, you will be intoxicated by the color and delicacy of the persimmon fruit. The ripe persimmon fruit is like a cluster of transparent red rubies, shining brightly; it is also like a cluster of golden lanterns hanging on the branches, with light and shadow flowing. Persimmon, because of persimmon, has "color". Chinese people love auspicious things, so they also have a preference for the orange red of the persimmon, so a color name related to it was born - "Zhu persimmon", "Zhu persimmon" is a color that is not bright red, but a little red, so the ancients also called persimmon "Zhu fruit".</p> <p class="ql-block">我們看柿,不能光看樹枝的結(jié)構(gòu)和線條美,也不能光看柿果、柿葉的色彩和形狀美。而是用心去感受它們無聲且深情的語言,它們經(jīng)歷了怎樣的艱難困苦和風(fēng)風(fēng)雨雨,此刻,以這樣一種泰然又熱烈的姿態(tài),與你相見于天地之間,是緣份,是恩賜。此刻的你,內(nèi)心是否也有一種無以言表的感動,有點恍惚,有點想落淚,感覺柿就是你前世今生的戀人,你深情的與它們喃喃細(xì)語。</p> <p class="ql-block">When we look at persimmons, we can't just look at the structure and line beauty of the branches, nor can we just look at the color and shape beauty of the persimmons and persimmon leaves. Instead, we should use our hearts to feel their silent and affectionate language, how they have experienced hardships and vicissitudes, and now, in such a calm and enthusiastic attitude, they meet you between heaven and earth. It is fate and a blessing. At this moment, do you also have an indescribable feeling in your heart, a little trance-like, a little wanting to shed tears, feeling that persimmons are your lover in both past and present lives, and you whisper to them with deep affection.</p> <p class="ql-block">春天來了,大地一片欣欣向榮,枝頭長出了葉、開出了花,柿樹也不例外,枝頭綻開嫩綠的葉片,滿樹新翠,一片蔥蘢。風(fēng)兒吹開了含苞的嫩芽,柿花開了,嫩嫩的乳白色,像小小的玉環(huán),帶著稚嫩,散著清香,兜著甜蜜,靜靜地綴在枝頭。夏天來了,長足個兒的團(tuán)葉,密密匝匝,風(fēng)雨不透,細(xì)瞧會發(fā)現(xiàn),一個個青澀圓實的萌柿,正從葉底探頭探腦,著急地向外巴望著。</p> <p class="ql-block">Spring has come, and the earth is full of vitality. Leaves grow on the branches and flowers bloom. The persimmon tree is no exception. The tender green leaves bloom on the branches, and the tree is full of new greenery. The wind blows open the buds, and the persimmon flowers bloom, tender and milky white, like small jade rings, with a delicate fragrance, carrying sweetness, quietly hanging on the branches. Summer has come, and the full-grown leaves are tightly packed, impervious to wind and rain. If you look closely, you will find that one by one, green and round persimmons are peeking out from under the leaves, eagerly looking outwards.</p> <p class="ql-block">秋天如期而至,從枝葉間展露頭臉的柿子,變黃了,又變紅了。柿葉也開始變色,一片葉子上,有綠,又泛出黃和紅,不似秋天的紅楓和銀杏,紅是單一的紅,黃是純粹的黃,而是一種以綠、黃、紅為基調(diào),融進(jìn)其它諸色的熱烈而優(yōu)雅的復(fù)合色,光鮮而厚重。一俟秋霜初降,紅透了的柿子放出亮光,柿葉也愈發(fā)絢爛,紅柿和彩葉相呼相喚相伴著,一起走向斑斕至極的一歲峰巔。</p> <p class="ql-block">Autumn came as scheduled, and the persimmons, which had been peeking out from between the branches, turned yellow and then red. The persimmon leaves also began to change color, with green, yellow, and red appearing on a single leaf. Unlike the red maples and ginkgoes in autumn, the red is a single red, and the yellow is pure yellow. Instead, it is a warm and elegant composite color with green, yellow, and red as the base, blended with other colors. It is bright and rich. As soon as the autumn frost begins to fall, the red persimmons emit light, and the persimmon leaves become even more brilliant. The red persimmons and colorful leaves call out to each other and accompany each other as they move towards the peak of the year.</p> <p class="ql-block">長在農(nóng)舍庭院里的杮子樹,曾是多少人童年的記憶。樹不一定高,葉不一定茂,果不一定多,但孩子們從春盼到夏,又盼到秋,盼著那青澀的小柿子,一天天鼓起來,大起來,由青變黃,變紅,變得透亮。長在青磚白墻旁的柿子樹,曾是多少文人墨客的心頭之愛,吟詩作畫來表達(dá)柿的祥和純樸之美,著名畫家齊白石的《六柿圖》,就是其中一個代表,而他也自喻為柿園先生。</p> <p class="ql-block">The persimmon tree growing in the courtyard of the farmhouse was once the memory of many people's childhood. The tree may not be tall, the leaves may not be lush, and the fruit may not be many, but the children looked forward to spring, summer, and autumn, hoping that the green little persimmons would swell, grow bigger, turn from green to yellow, red, and become transparent. The persimmon tree growing beside the green bricks and white walls was once the beloved of many literati and calligraphers, who expressed the peaceful and simple beauty of persimmons through poetry and paintings. The famous painter Qi Baishi's "Six Persimmons" is one of the representatives, and he also called himself Mr. Persimmon Garden.</p> <p class="ql-block">平原里的柿林,一般是整整齊齊、滿滿當(dāng)當(dāng),一樹樹一架架,掛滿了紅紅火火、密密麻麻的柿子。樹下是熱鬧的人們,有采摘的,有拍照的,好一幅豐收的喜悅畫面。而東坪村高山上的柿林,則另有一番氣勢磅礴的美景。幾千棵幾百幾千年的柿樹,散落在山坡、山腰和山頂上,與楓樹、樟樹等相依相偎,一起看四季變幻,一起沐浴陽光,一起經(jīng)歷風(fēng)雨,一起喧鬧成長。</p> <p class="ql-block">The persimmon forest in the plain is usually neat and full, with trees and frames full of red and densely packed persimmons. Under the trees, there are lively people, some picking, some taking photos, creating a joyful scene of harvest. The persimmon forest on the high mountain of Dongping Village, on the other hand, has a magnificent scenery. Thousands of persimmon trees, thousands of years old, scattered on the slopes, ridges, and peaks, intertwined with maples, camphor trees, and other trees, watching the changing seasons, basking in the sunshine, experiencing wind and rain, and growing together.</p> <p class="ql-block">高山上的柿樹,確實與眾不同,并且出類拔萃,它們有了大山的呵護(hù),要風(fēng)得風(fēng)要雨得雨,它們遠(yuǎn)離了城市的喧嘩,少了各種有害物質(zhì)的污染,它們與純樸的山民相伴,日子過得清閑自在。所以,它們個個長得挺拔秀美、繁葉茂成、柿果累累。是大山成就了柿樹,還是柿樹成就了大山;是山民成就了柿樹,還是柿樹成就了山民。我不得知,只知道他們是彼此和諧,彼此成就。</p> <p class="ql-block">The persimmon trees on the high mountains are indeed different and outstanding. They have the care of the mountains, getting wind when they want and rain when they want. They are far away from the noise of the city and the pollution of various harmful substances. They live with the simple mountain people, and their days are leisurely and free. Therefore, they all grow tall and beautiful, with lush leaves and abundant persimmon fruits. Is it the mountains that have made the persimmon trees, or is it the persimmon trees that have made the mountains? Is it the mountain people that have made the persimmon tree, or is it the persim mon tree that has made the mountain people? I don't know, but I only know that they are harmonious with each other and mutually beneficial.</p> <p class="ql-block">放眼望去,群山層層疊疊、起起伏伏,如同一道天然的屏障,守護(hù)著這片土地。仰望群山,仿佛置身于一幅宏大的水墨畫中,山脈連綿起伏,云霧繚繞,美得令人心醉。大山的景色如同一首磅礴的交響曲,高峰是激昂的樂章,溪流是柔美的旋律,共同演繹著大自然的壯麗與和諧。大山的美,是寧靜而深沉的,它不言不語,卻以它獨(dú)特的姿態(tài),靜靜地訴說著歲月的故事。</p> <p class="ql-block">When you look at it, the mountains are piled up and up and down, like a natural barrier that guards the land. Looking up at the mountains, as if in a grand ink painting, Zhongshan undulating mountains, clouds shrouded, the United States was fascinating. The scenery of the mountains is like a magnificent symphony, with the peaks being a passionate piece of music and the streams being gentle melodies, which together play the magnificence and harmony of nature. The beauty of the mountain is serene and deep. It does not speak, but in its unique gesture, quietly tells the story of the years.</p> <p class="ql-block">晨曦,薄紗似的云霧圍繞在山間,染色的草木在林子里若隱若現(xiàn),柿子樹上的紅燈籠,落滿了晶瑩的霧珠,大山很靜,還沉睡著。東方慢慢紅了,紅了,一剎那間,太陽向上一縱身,躍上了枝頭,頓時,金光四溢。太陽慢慢的將濃霧收了起來,讓山間充滿了它的光彩。鳥兒醒了,開始練嗓,嘰嘰喳喳;松鼠也醒了,開始練身,蹦來蹦去,山間頓時熱鬧了起來。</p> <p class="ql-block">In the early morning, thin gauze-like clouds surrounded the mountains, and the colored grass and trees were faintly visible in the forest. The red lanterns on the persimmon trees were covered with glistening mist drops. The mountain was very quiet and still sleeping. The east slowly turned red, red, in an instant, the sun jumped up and leaped onto the branch, and at once, golden light filled the air. The sun slowly gathered up the thick fog, making the mountains full of its brightness. The birds woke up and began to practice their voices, chirping and chirping; the squirrels also woke up and began to practice their bodies, jumping up and down. The mountains suddenly became lively.</p> <p class="ql-block">遠(yuǎn)近農(nóng)舍的炊煙,成絲的,成縷的,成卷的,輕快的,遲重的,淡青的,靜定的朝氣里漸漸地上騰,漸漸地消隱。遠(yuǎn)處山間的云霧,縈繞在群山之間,柿子樹、村舍、山林有了云霧的遮掩,更加靈動,宛若仙境。大山的早晨,是寧靜與活力的完美融合,是自然與人文的和諧共生。在這里,時間仿佛放慢了腳步,讓人忘卻塵世的煩惱,只想沉浸在這份寧靜與美好之中。</p> <p class="ql-block">The smoke from the cooking fires of the nearby and distant farmhouses, in threads, in strands, in rolls, light, slow, light blue, gradually rises in the tranquil and youthful atmosphere, and gradually fades away. The mist in the mountains in the distance, lingering among the mountains, the persimmon trees, the village houses, and the mountains are more lively, like a fairyland. The morning of the mountain is a perfect blend of tranquility and vitality, a harmonious coexistence of nature and humanity. Here, time seems to slow down, making people forget worldly troubles and only want to immerse themselves in this tranquility and beauty.</p> <p class="ql-block">紅紅的柿子遙掛上空,一幅天然的水彩畫躍然眼前。從古至今,人們都對柿子情有獨(dú)鐘,不僅是因為它的美自帶吉祥美好的寓意,更是因為它香甜的口感。新鮮的柿子若吃不完,拿回家去削皮、穿線,一串串的掛起來曬成柿餅,就是過年團(tuán)圓時桌上的一道美味甜品。也許是那份甜美讓人相信,生活一定可以是甜的,就算萬事不能順?biāo)?,但?dāng)柿子的香氣在口中溢滿,甜蜜依舊。</p> <p class="ql-block">The red persimmons hang high in the sky, like a natural watercolor painting. From ancient times to the present, people have always been fond of persimmons, not only because of their beauty and auspicious meaning, but also because of their sweet taste. If fresh persimmons cannot be eaten, take them home, peel and string them, and hang them up to dry into persimmon cakes, which are a delicious dessert on the table during the reunion festival. Perhaps it is that sweetness that makes people believe that life can be sweet, even if everything does not go smoothly, but when the fragrance of persimmons fills the mouth, sweetness remains.</p> <p class="ql-block">心想柿成,柿柿如意,是中國傳統(tǒng)文化中的一個美好祝辭,是富有哲理的心理暗示。對于大多數(shù)普通人而言,困難和挫折是人生常態(tài),不如意事常八九,心想事不成更是家常便飯。那么怎么才能理解和運(yùn)用這個哲理,讓自己盡可能多的心想柿成和柿柿如意,其實是有辦法的。辯證客觀的思維,澄明穩(wěn)定的情緒,堅持不懈的意志,慈悲感恩的心性,可以幫助到我們,從而圓滿人生。</p> <p class="ql-block">I thought persimmon, persimmon wishful, is a good message in Chinese traditional culture, is a philosophical psychological implication. For most ordinary people, difficulties and setbacks are the norm in life. Things don't go well often, and it's very common to think things won't work out. So how can you understand and apply this philosophy and make yourself think as much as possible about happiness and success? There is actually a way. Dialectical and objective thinking, clarifying stable emotions, perseverance, and a compassionate and grateful mind can help us to complete life.</p> <p class="ql-block">這些辯證的思維、穩(wěn)定的情緒、感恩的心性怎么培養(yǎng)?可以通過讀歷史、讀文學(xué),親近賢人、智者等,來學(xué)習(xí)、思考和踐行,多讀書、多聆聽、多思考很重要,但運(yùn)用更重要,運(yùn)用了還要再思考、再學(xué)習(xí),循環(huán)往復(fù)永無止境。也可以通過親近天地自然、草木江河來獲得,從看山只是山、看柿只是柿,逐漸能覺知到看山是山,看山也不是山,看柿是柿,看柿也不是柿的自在心境。</p> <p class="ql-block">How can we cultivate these dialectical thinking, stable emotions, and grateful nature? We can learn, think, and practice by reading history and literature, getting close to sages and wise people, and reading more books, listening more, and thinking more. It is important to apply what we have learned, and after applying it, we need to think and learn again. This cycle will never end. We can also gain it by getting close to nature, plants, rivers, and mountains. From seeing mountains as just mountains and persimmons as just persimmons, we can gradually realize that seeing mountains is seeing mountains, seeing mountains is not seeing mountains, seeing persimmons is seeing persimmons, seeing persimmons is not seeing persimmons.</p> <p class="ql-block">生命的無常和瞬息萬變,一切事物都在不斷變化中,學(xué)著面對、接受和歡喜。晴是好的,雨也是好的,霧是好的,雪也是好的,因為陽光讓大地生機(jī),因為雨水讓大地滋潤,因為雪花讓大地萬物冬藏,因為云霧讓大地恍若仙境。人生也會遇到順境逆境,順境固然好,逆境也不差。唯有遇到過、戰(zhàn)勝過逆境的人,才會更有敬畏和慈善之心,才會不狂妄自大和忘乎所以。</p> <p class="ql-block">Life is impermanent and rapidly changing, everything is constantly changing and learning to face, accept, and rejoice. Sunshine is good, Rain Water is good, Fog is good, Snow is good, Because the sun let the earth vitality, Because the rain let the earth moisten, Because the snow let the earth everything winter, Because the clouds let the earth like a fairyland. Life also encounters good times and bad times. While good times are good, bad times are not bad. Only those who have encountered and overcome adversity will have a greater sense of awe and charity, and will not be arrogant and forgetful.</p> <p class="ql-block">在這個競爭激烈的社會中,我們要學(xué)會像柿子樹一樣,不畏嚴(yán)寒,不懼風(fēng)雨,努力生長,努力開花結(jié)果。只有這樣,我們才能在這個社會中立足,才能實現(xiàn)我們的夢想。我愛這秋天,更愛這秋天里的柿子樹,那么的俊美,那么綿柔,那么的甜蜜。愛你閱盡人間芳菲,不驚動人世薄涼,不牽若萬物繁蕪,正如你洗盡鉛華后的閉淡清遠(yuǎn),在裊裊薄霧中尋找最美的歸宿。</p> <p class="ql-block">In this highly competitive society, we must learn to be like the persimmons tree, not afraid of the cold, not afflicted by the wind and rain, and strive to grow and blossom. Only then can we establish ourselves in this society and realize our dreams. I love this autumn, and I love the persimmon tree in this autumn. It is so beautiful, so soft, so sweet. Love you read the world Fangfei, do not disturb the world thin cool, do not pull if all things Fanwu, as you wash the lead after the closed light Qingyuan, looking for the most beautiful home in the curl mist.</p> <p class="ql-block">編輯:倪捷兒 文字:倪捷兒 出鏡:倪捷兒 晨雪 審稿:鄢祖鋒 攝影:千喜 化妝:晨雪 拍攝時間:2024年11月 拍攝地點:浙江衢州東坪村</p> <p class="ql-block">Editor: Ni Jie'er Text: Ni Jie'er Appearance: Ni Jie'er Chen Xue Reviewer: Yan Zufeng Photography: Qian Xi Makeup: Chen Xue Time: November 2024 Location: Zhejiang Quzhou Dongping village</p>