<p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> </span>帝曰:治之奈何?</p><p class="ql-block"> 岐伯曰:治之各通其臟脈,病日衰已矣。其未滿三日者,可汗而已;其滿三日者,可泄而已。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【譯文】</span></p><p class="ql-block"> 黃帝又問:怎樣治療呢?</p><p class="ql-block"> 岐伯回答說:治療的方法,應根據(jù)臟腑經脈的癥狀,分別施治,疾病就會日漸衰退。受病未滿三天的,可以通過發(fā)汗治愈;病已超過三天的,可以通過瀉下治愈。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">原文:</span></p><p class="ql-block">帝曰:熱病已愈,時有所遺者,何也?</p><p class="ql-block">岐伯曰:諸遺者,熱甚而強食之,故有所遺也。若此者,皆病已衰而熱有所藏,因其谷氣相薄,兩熱相合,故有所遺也。</p><p class="ql-block">帝曰:善。治遺奈何?</p><p class="ql-block">岐伯曰:視其虛實,調其逆從,可使必已矣。</p><p class="ql-block">帝曰:病熱當何禁之?</p><p class="ql-block">岐伯曰:病熱少愈,食肉則復,多食則遺,此其禁也。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【譯文】</span></p><p class="ql-block">黃帝道:熱病已經好了,常常遺有余熱,為什么?</p><p class="ql-block">岐伯說:凡是余熱,都是因為發(fā)熱重的時候,還勉強吃東西造成的。像這樣,病雖然已經減輕,可是余熱未盡,于是谷氣與余熱搏結在一起,所以就有余熱現(xiàn)象。</p><p class="ql-block">黃帝說:說得好。那么怎樣治療余熱呢?</p><p class="ql-block">岐伯說:只要根據(jù)病的或虛或實,而分別給以正治和反治,病就會好的。</p><p class="ql-block">黃帝道:患了熱病有什么禁忌呢?</p><p class="ql-block">岐伯說:患熱病的,如果稍好些,馬上吃肉類食物,就會復發(fā),如果多吃谷食,也會有余熱,這就是熱病的禁忌。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">原文:</span></p><p class="ql-block">帝曰:其病兩感于寒者,其脈應與其病形何</p><p class="ql-block">如?</p><p class="ql-block">岐伯曰:兩感于寒者,病一日,則巨陽與少陰俱病,則頭痛,口干而煩滿;二日,則陽明與太陰俱病,則腹?jié)M,身熱,不欲食,澹言;三日,則少陽與厥陰俱病,則耳聾,囊縮而厥。水漿不入,不知人,六日死。</p><p class="ql-block">帝曰:五臟已傷,六腑不通,榮衛(wèi)不行,如是之后,三日乃死,何也?</p><p class="ql-block">岐伯曰:陽明者,十二經脈之長也。其血氣盛,故不知人,三日其氣乃盡,故死矣。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【譯文】</span></p><p class="ql-block">黃帝道:假如兩感于寒的病人,它的脈象和癥狀怎樣呢?</p><p class="ql-block">岐伯說:兩感于寒的病人,第一天太陽和少陰二經都患病,就有頭痛、口干、煩悶而渴的癥狀;第二天陽明與太陰二經都患病,就有腹?jié)M、發(fā)燒、不想吃東西,語無倫次的癥狀;第三天少陽與厥陰二經都患病,就有耳聾、陰囊緊縮、厥逆的癥狀。如果再發(fā)展到水漿不入口,昏迷不醒,第六天就得死。</p><p class="ql-block">黃帝說:病情發(fā)展到五臟都已損傷,六腑不通,營衛(wèi)不和的地步以后,三天之后就死亡了,這是為什么?</p><p class="ql-block">岐伯說:陽明經是十二經脈中最重要的。這一經血氣與邪氣都盛,正邪相搏病人容易神志昏迷,三天以后陽明經氣已盡,所以就死亡了。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">原文:</span></p><p class="ql-block"> 凡病傷寒而成溫者,先夏至日者為病溫,后夏至日者為病暑。暑當與汗皆出,勿止。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【譯文】</span></p><p class="ql-block"> 凡傷于寒邪而變成溫病的,在夏至以前發(fā)病的叫做溫病,在夏至以后發(fā)病的叫做暑病。暑病應當發(fā)汗,使熱從汗出,而不能止汗。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">學習心得:</span></p> <p class="ql-block"> 本篇對熱病的含義、病因、癥狀、傳變、治療、禁忌和預后等進行了詳細而系統(tǒng)地論述。</p> <p class="ql-block"> 當熱病還有余熱遺留時,勉強病人進食,就必定會因為飲食不消化而生熱,與殘存的余熱相互迫近,兩熱相合,又重新發(fā)熱。</p>