<p class="ql-block">詞和近體詩有著密切的關(guān)系,詞在發(fā)展初期也和近體詩一樣,只要求分平、仄,而且也不很嚴(yán)格,有時候一個詞人寫同一詞調(diào)的幾首詞,平仄也不完全相同,例如張志和的《漁父》第一首頭兩句:</p><p class="ql-block">西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥</p><p class="ql-block">它的平仄是:</p><p class="ql-block">一|一一||一,一一一||一一。</p><p class="ql-block">而第二首頭兩句:</p><p class="ql-block">釣臺漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟</p><p class="ql-block">它的平仄卻又是:</p><p class="ql-block">|一一| |一一,| |一一| |一。</p> <p class="ql-block">這種情況還并不是個別的例子。到晚唐溫庭筠寫詞開始嚴(yán)于平仄了,但是我們從唐五代的一些小令來看有的還是可平可仄,仄聲還是不居上、去、入三聲。到了北宋初的晏殊,他的詞中注意去聲字的應(yīng)用,對某些詞的結(jié)句要求仄分三聲。柳永寫詞則注意分上、去聲、避免兩上、兩去連用,同時也注意入聲字的運用。到了周邦彥,則要求警句和節(jié)拍要嚴(yán)分四聲。大約從北宋后期起時,還要求分五音、六韻等。</p> <p class="ql-block">傳說李清照論詞云:“蓋詩文分平仄,而歌詞分五音,又分五聲,又分六律,又分清濁、輕重?!保ā盾嫦獫O隱叢話》后集)宋末張災(zāi)《詞源.音譜》云:“先人曉暢音律,有《寄閑集》旁綴音譜刊行于世。每作一詞,必使歌者按之。稍有不協(xié),隨即改正。曾賦《瑞鶴仙》一詞……此詞按之。歌譜,聲字皆協(xié),惟‘撲’字稍不協(xié),逐改為‘守’字乃協(xié)。始知雅詞諧音,雖一字亦不放過,信乎協(xié)音之不易也?!?lt;/p> <p class="ql-block">為什么把“撲”改為“守”就協(xié)了呢?為什么“深、幽”不協(xié),改為“明”字就協(xié)了呢?江順詒《詞學(xué)》集成,沈曾植《菌閣瑣談》、劉熙載《藝概》等都有解說,大約“撲”是唇音,“守”是齒音。“深”和“幽”都是陰聲字,而“明”是陽生字。這一更動,就符合了歌唱的要求了。作詞諧音要求到這么嚴(yán)的程度,對詞的束縛太大了,所以張炎在《詞源》和雜論中說:“音律所當(dāng)參究,辭章尤宜精思。”</p> <p class="ql-block">其實早在張?之前,姜白石可能就意識到這一點了。他在《自度曲長亭怨慢》小序中說:“初率意為長短句,然后協(xié)以律?!睏钍a瀏,陰法魯在《宋姜白石創(chuàng)作歌曲研究》中認為:“姜白石雖生在宋代,他卻似乎還沒有注意到四聲的規(guī)律,他所注意,還只是平仄的規(guī)律?!庇终f“姜白石的字調(diào)系統(tǒng),是道道地地的平、仄系統(tǒng),而不是四聲系統(tǒng)?!笨梢娋褪蔷ㄒ袈傻慕资膊恢v究四聲,更何況什么“五音”“六律”“清濁”呢。</p> <p class="ql-block">話又說回來,詞須嚴(yán)守四聲的只是很少一部分。有的詞只是詞中某些地方講究四聲而已。并不要求整首詞都講究四聲。而且四聲在運用上還有一些特殊之處,現(xiàn)簡略分述:</p><p class="ql-block">仄分上去入</p><p class="ql-block">萬樹《詞律.發(fā)凡》云:“平仄固有定律矣,然平止一途,仄兼上、去、入三種,不可遇仄而以三聲概填,蓋一調(diào)之中,可概者十之六七,不可概者十之三四,須斟酌而后下字,方得無疵?!边@就是說,某些詞中的某些句子,仄要嚴(yán)分上、去、入,不能隨便混用……</p> <p class="ql-block">上入可替平</p><p class="ql-block">張炎《詞源.音譜》云:“平聲字可為上、入?!鄙蛄x父《樂府指迷》云:“平聲,卻用得入聲字替?!比f樹《詞律.發(fā)凡》也說:“上、入二者,可以作平?!卑焉下曌肿鳛槠铰曌钟?,這在宋詞中不乏其例。如蘇軾《醉蓬萊》上片“好飲無事”中的“飲”,下片“為我西顧”中的“我”是上作平用。又如張元幹《賀新郎.送胡邦衡待制》下片“肯兒曹,恩怨相爾汝”中的“爾”,也是上作平用。在如姜白石《鶯聲繞紅樓》下片的“垂楊卻又妒腰肢,近前舞絲絲”姜白石自己在“近”子下面注“平聲”。</p> <p class="ql-block">去聲字的特殊作用</p><p class="ql-block">《樂府指迷》說:“句中用去聲字最為緊要?!薄对~律.發(fā)凡》云:“去聲激勵勁遠,其腔高……更有一要訣曰:名詞轉(zhuǎn)折跌宕處多用去聲,何也?非去則激不起?!比f樹所謂的“轉(zhuǎn)折跌宕處”是指詞中起上下呼應(yīng)作用的字。如周邦彥《六丑.落花》上片“正單衣試酒”“但蜂媒蝶使”,下片“漸朦朧暗碧”“似牽衣待話”中的“正”“但”“漸”“似”都是去聲字。</p> <p class="ql-block">這里還有一點要注意,在宋詞中也有把陽上聲字作為去聲字用的。如晏殊《訴衷情》第三首下片節(jié)拍“無限思量”中的“限”字。第五首下片節(jié)拍“只是相思”中的“是”字,都是陽上聲作去聲用的。又如蔣捷《永遇樂.綠蔭》下片“應(yīng)難認,爭春舊館,倚紅杏處”中的“杏”也是陽上聲作去聲用的。(“杏”中古音讀為上聲)</p> <p class="ql-block">入作三聲</p><p class="ql-block">入作三聲的現(xiàn)象,在敦煌曲子詞中《云謠集》已經(jīng)有了,在宋詞中也不少。戈載《詞林正韻.發(fā)凡》講得很詳細:“惟入聲作三聲,詞家亦多承用,如晏幾道《梁州令》“莫唱陽關(guān)曲”“曲”字作邱雨切,協(xié)魚虞韻;柳永《女冠子》:“樓臺悄似玉”,“玉”字作于句切;《黃鶯兒》:“暖律潛催幽谷”,“谷”字作公五切,皆協(xié)魚虞韻……但是,我們也必須注意,有些詞調(diào)的定格規(guī)定必用入聲,便不可改用他聲。</p>