<p class="ql-block"><i style="font-size:15px;"> 吾愛川戲,尤喜里面折子戲和幫腔。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:15px;"> 看過的都曉得,川戲里各色小人物,特別是丑角的奇特扮相和妥妥的市井俚語臺詞,演的是嬉笑怒罵插科打諢極致搞笑麻辣味十足,看得的是有鹽有味喜形于色嘻哈打笑,對喜歡此道的川渝滇黔人士來說,鄉(xiāng)音親切過癮印象決絕。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:15px;"> 川戲里的幫腔更無與倫比,堪稱全國地方劇中獨一無二之精華。當(dāng)主角剛出臺或戲中角色需要的時候,畫外一個(或幾個)高亢嘹亮的幫唱(多為女高)便務(wù)篤篤響起,短短一兩句拖長音的吼腔,聲振環(huán)宇繞梁三日,加上緊湊激昂川劇特有打擊樂的加持,交待背景突出主題烘托氣氛,聽得震耳欲聾汗毛豎起直入胸襟,巴適得板。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:15px;"> 至于阿拉的川劇“半票友”嗜好,發(fā)端于剛懂事時在川東長江邊上縣城里隨大人到園子里瞧戲,看得什么早已遺忘,但臺上花花綠綠服飾頭套以及鑼鼓震仗翻天的深入骨髓。后來剛認(rèn)字,偷閱了家里僅存文革前出版的劇本,是那種一句話便提行的簡體印本,一折戲一本幾毛錢,看得似懂非懂?;叵肫饋硎裁础扒锝薄肮裰芯墶薄白鑫恼隆薄榜勛踊亻T”“江油關(guān)”“迎賢店”等不一而足。文革期間也看一些改編川戲現(xiàn)代戲,據(jù)說西洋味十足的“列寧在十月”,倒是遺憾沒曾一睹風(fēng)采。</i></p>