<p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">?《茶經(jīng)》—— 一之源</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 20px;">?《茶經(jīng)》誦讀 第1課</b></p><p class="ql-block">茶者,南方之嘉木也。</p><p class="ql-block">一尺、二尺,乃至數(shù)十尺,其巴山峽川,有兩人合抱者,伐而掇(duō)之。</p><p class="ql-block">其樹如瓜蘆,葉如梔子,花如白薔薇,實如栟(bīng)櫚(lǘ),蒂如丁香,根如胡桃。</p><p class="ql-block">其字,或從草,或從木,或草木并。</p><p class="ql-block">其名,一曰茶,二曰槚,三曰蔎(shè),四曰茗,五曰荈(chuǎn)。</p><p class="ql-block">其地,上者生爛石,中者生礫壤,下者生黃土。</p><p class="ql-block">凡藝而不實,植而罕茂,法如種瓜,三歲可采。</p><p class="ql-block">野者上,園者次,陽崖陰林。紫者上,綠者次;筍者上,牙者次;葉卷上,葉舒次。陰山坡谷者,不堪采掇,性凝滯,結(jié)瘕(jiǎ)疾。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 20px;">《茶經(jīng)》第一課譯文</b></p><p class="ql-block">譯文:茶,是我國南方的優(yōu)良樹木。它高一尺、二尺。有的甚至高達幾十尺。在巴山、峽川一帶,有樹桿粗到兩人合抱的。要將樹枝砍下來,才能采摘到芽葉。茶樹的樹形像瓜蘆。葉形像梔子?;ㄏ癜姿N薇,種子像棕櫚。果柄像丁香,根像胡桃。</p><p class="ql-block">譯文:“茶”字的結(jié)構(gòu),有的從“草”部,有的從“木”部,有的“草”“木”兼從。荼的名稱有五種:一稱茶,二稱槚,三稱蔎,四稱茗,五稱荈。種茶的土壤,以巖石充分風化的土壤為最好,今有碎石子的礫壤次之,黃色粘土最差。一般說來,茶苗移栽的技術(shù)掌握不當,移栽后的茶樹很少長得茂盛。種植的方法象種瓜一樣。種后三年即可采茶。茶葉的品質(zhì),以山野自然生長的為好,在園圃栽種的較次。在向陽山坡,林蔭覆蓋下生長的茶樹,芽葉呈紫色的為好,綠色的差些;芽葉以節(jié)間長,外形細長如筍的為好,芽葉細弱的較次。葉綠反卷的為好,葉面平展的次之。生長在背陰的山坡或山谷的品質(zhì)不好,不值得采摘。因為它的性質(zhì)凝滯,喝了會使人腹脹。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 20px;">?《茶經(jīng)》誦讀 第2課</b></p><p class="ql-block">茶之為用,味至寒,為飲最宜精行儉德之人,若熱渴、凝悶、腦疼、目澀,四支煩,百節(jié)不舒,聊四五啜,與醍醐甘露抗衡也。</p><p class="ql-block">采不時,造不精,雜以卉莽,飲之成疾。</p><p class="ql-block">茶為累(léi)也,亦猶人參。上者生上黨,中者生百濟、新羅,下者生高麗(lí)。有生澤州、易州,幽州、檀州者,為藥無效。況非此者,設(shè)服薺苨(nǐ),使六疾不瘳(chōu)。知人參為累(lěi),則茶累(lěi)盡矣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 20px;">《茶經(jīng)》第二課譯文</b></p><p class="ql-block">譯文:茶的功用,因為它的性質(zhì)冷涼,可以降火,作為飲料最適宜。品行端正有節(jié)儉美德的人,如果發(fā)燒,口渴,胸悶,頭疼,眼澀,四肢無力,關(guān)節(jié)不暢,喝上四五口,其效果與最好的飲料醍醐、甘露不相上下。但是,如果采摘的不適時,制造的不精細,夾雜著野草敗葉,喝了就會生病。茶和人參一樣,產(chǎn)地不同,質(zhì)量差異很大,甚至會帶來不利影響。上等的人參出產(chǎn)在上黨,中等的出產(chǎn)在百濟、新羅,下等的出產(chǎn)在高麗。出產(chǎn)在澤州、易州、幽州、檀州的(品質(zhì)最差),作藥用,沒有療效,更何況比它們還不如的呢!倘若誤把薺苨當人參服用,將使疾病不得痊愈,明白了對于人參的比喻,茶的不良影響,也就可明白了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">?《茶經(jīng)》——二之具</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 20px;">?《茶經(jīng)》誦讀 第3課</b></p><p class="ql-block">(1)籯(yíng),一曰籃,一曰籠,一曰筥(jǔ),以竹織之,受五升,或一斗、二斗、三斗者,茶人負以采茶也。</p><p class="ql-block">(2)灶,無用突者。</p><p class="ql-block">(3)釜,用唇口者。</p><p class="ql-block">(4-6)甑(zèng),或木或瓦,匪腰而泥(nì),籃以箄(bì)之,篾以系之。始其蒸也,入乎箄;既其熟也,出乎箄。釜涸,注于甑中。又以穀(gǔ)木枝三亞者制之,散(sǎn)所蒸芽筍并葉,畏流其膏。 </p><p class="ql-block">(7-8)杵臼,一曰碓(dùi),惟恒用者佳。 </p><p class="ql-block">(9)規(guī),一曰模(mú),一曰棬(quān),以鐵制之,或圓,或方,或花。 </p><p class="ql-block">(10)承,一曰臺,一曰砧,以石為之,不然,以槐桑木半埋地中,遣無所搖動。 </p><p class="ql-block">(11)襜(chān),一曰衣,以油絹或雨衫、單服敗者為之。以襜置承上,又以規(guī)置襜上,以造茶也。茶成,舉而易之。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 22px;">《茶經(jīng)》第三課譯文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">譯文:籯,又叫藍,又叫籠,又叫筥。用竹編織,容積五升,或一斗、二斗、三斗,是茶農(nóng)背著采茶用的。</p><p class="ql-block"> 譯文:灶,不要用有煙囪的(使火力集中于鍋底)。鍋,用鍋口有唇邊的。</p><p class="ql-block">譯文:甑,木制或陶制。腰部用泥封好,甑內(nèi)放竹籃作甑箅,用竹片系牢。開始蒸的時候,葉子放到箅里;等到熟了,從箅里倒出。鍋里的水煮干了,從甑中加水進去。也有用三杈的榖木翻拌。蒸后的嫩芽葉及時攤開,防止茶汁流走。</p><p class="ql-block">譯文:杵臼,又名碓(用以搗碎蒸熟的芽葉),以經(jīng)常使用的為好。</p><p class="ql-block">譯文:規(guī),又叫模,又叫棬(就是模型,用以把茶壓緊,并成一定的形狀),用鐵制成,有的圓形,有的方形,有的像花的形狀</p><p class="ql-block">譯文:承,又叫臺,又叫砧,用石制成。如用槐樹、桑樹做,就要把下半截埋進土中,使它不能搖動。</p><p class="ql-block">譯文:檐,又叫衣,可用油絹或穿壞了的雨衣、單衣做成。把"檐"放在"承"上,"檐"上再放模型,用來制造壓緊的餅茶。壓成一塊后,拿起來,另外換一個模型再做。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">?《茶經(jīng)》誦讀 第4課</b></p><p class="ql-block">(12) 芘莉(pá lí),一曰籯(yíng)子,一曰篣莨(páng láng),以二小竹,長三尺,軀二尺五寸,柄五寸,以篾織方眼,如圃人土羅,闊二尺,以列茶也。</p><p class="ql-block">(13)棨(qǐ),一曰錐刀,柄以堅木為之,用穿茶也。 </p><p class="ql-block">(14)撲,一曰鞭,以竹為之,穿茶以解茶也。 </p><p class="ql-block">(15)焙,鑿地深二尺,闊二尺五寸,長一丈,上作短墻,高二尺,泥(nì)之。</p><p class="ql-block">(16)貫,削竹為之,長二尺五寸,以貫茶焙之。 </p><p class="ql-block">(17)棚,一曰棧,以木構(gòu)于焙上,編木兩層,高一尺,以焙茶也。茶之半干,升下棚;全干,升上棚。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(57, 181, 74);">《茶經(jīng)》第四課譯文</b></p><p class="ql-block">譯文:芘莉,又叫籯子或篣筤。用兩根各長三尺的小竹竿,制成身長二尺五寸,手柄長五寸,寬二尺的工具,當中用篾織成方眼,好像種菜人用的土篩,用來放置茶。(有詩云:筤篣曉攜去,驀個山桑塢。開時送紫茗,負處沾清露。歇把傍云泉,歸將掛煙樹。滿此是生涯,黃金何足數(shù)。)</p><p class="ql-block">譯文:棨,又叫錐刀,用堅實的木料做柄,用來給餅茶穿洞眼。</p><p class="ql-block">譯文:撲,又叫鞭,竹子編成,用來把茶餅穿成串,以便搬運。</p><p class="ql-block"> 譯文:焙,地上挖坑深二尺,寬二尺五寸,長一丈,上砌矮墻,高二尺,用泥抹平整。</p><p class="ql-block">譯文:貫,竹子削制成,長二尺五寸,用來穿茶烘培。</p><p class="ql-block">譯文:棚,又叫棧。用木做成架子,放在培上,分上下兩層,相距一尺,用來烘焙茶。茶半干時,由架底升到下層;全干,升到上層。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">?《茶經(jīng)》誦讀 第5課</b></p><p class="ql-block">(18)穿(音釧),江東、淮南,剖(pōu)竹為之;巴山峽川,紉穀皮為之。江東,以一斤為上穿,半斤為中穿,四兩、五兩為小穿。峽中,以一百二十斤為上穿,八十斤為中穿,五十斤為小穿。穿字舊作“釵釧”之“釧”字,或作貫串,今則不然,如“磨、扇、彈、鉆、縫”五字,文以平聲書之,義以去聲呼之,其字以穿名之。 </p><p class="ql-block">(19)育,以木制之,以竹編之,以紙糊之。中有隔,上有覆,下有床,旁有門,掩一扇,中置一器,貯塘煨火,令熅熅(yūn)然。江南梅雨時,焚之以火。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 22px;">《茶經(jīng)》第五課譯文</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 22px;">?</b></p><p class="ql-block">譯文:穿,江東淮南劈篾做成;巴山峽川用構(gòu)樹皮做成,用來貫串制好的茶餅。江東把一斤稱"上穿",半斤稱"中穿",四兩、五兩(十六兩制)稱"下穿"。峽中則稱一百二十斤為"上穿",八十斤為"中穿",五十斤為"小穿"。"穿"字,先前作釵釧的"釧"字,或作貫串?,F(xiàn)在不同,"磨、扇、彈、鉆、縫"五字,字形還是按讀平聲(作動詞)的字形,讀音卻讀去聲,意思也按讀去聲的來講(作名詞)。"穿"字讀去聲,表示一個單位。</p><p class="ql-block">譯文:育,用木制成框架,竹篾編織外圍,再用紙裱糊。中有間隔,上有蓋,下有托盤,旁開一扇門。中間放一器皿,盛有火灰,使有火無焰。江南梅雨季節(jié),加火除濕</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">?《茶經(jīng)》——三之造</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">?《茶經(jīng)》誦讀 第6課</b></p><p class="ql-block">凡采茶,在二月、三月、四月之間。</p><p class="ql-block">茶之筍者,生爛石沃土,長四、五寸,若薇蕨始抽,凌露采焉。茶之芽者,發(fā)于叢薄之上,有三枝、四枝、五枝者,選其中枝穎拔者采焉。</p><p class="ql-block">其日,有雨不采,晴有云不采;晴,采之,蒸之、搗之,拍之、焙之,穿(chuàn)之、封之,茶之干矣?!?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(57, 181, 74);">《茶經(jīng)》第六課譯文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">譯文:采茶都在二月、三月、四月間。肥壯如筍的芽葉,生長在有風化石碎塊的土壤上,長達四至五寸,好像剛剛破土而出的薇、蕨嫩莖,清晨帶著露水采摘它。次一等的芽葉,發(fā)生在草木夾雜的茶樹枝上。從一老枝上發(fā)生三枝、四枝、五枝的,選擇其中長得挺拔的采摘。當天有雨不采,晴天有云也不采,晴天才能采,采摘的芽葉,把它們上甑蒸熟,用忤臼搗爛,放到模型里用手拍壓成一定的形狀,接著焙干,最后穿成串,包裝好,茶就可以保持干燥了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">《茶經(jīng)》第七課譯文</b></p><p class="ql-block">譯文:茶的形狀千姿百態(tài),粗略地說,有的像胡人的靴子,皮革皺縮著;有的像封牛的胸部,有細微的褶痕;有的像浮云出山,團團盤曲;有的像輕風拂水,微波漣漪;有的像陶匠篩出細土,再用水沉淀出的泥膏那么光滑潤澤;有的又像新整的土地,被暴雨急流沖刷而高低不平。這些都是精美上等的茶。有的葉像筍殼,枝梗堅硬,很難蒸搗,所以制成的茶葉形狀像籮篩;有的像經(jīng)霜的荷葉,莖葉凋敗,變了樣子,所以制成的茶外貌枯干。這些都是壞茶、老茶。</p><p class="ql-block">茶有千萬狀,鹵莽而言,如胡人靴者,蹙縮然;犎(péng)牛臆者,廉襜(chān)然;浮云出山者,輪囷(qūn)然;輕飆拂水者,涵澹然;有如陶家之子,羅膏土以水澄泚(cǐ)之;又如新治地者,遇暴雨流潦(lǎo)之所經(jīng)。此皆茶之精腴。有如竹籜(tùo)者,枝干堅實,艱于蒸搗,故其形廲(lí)箷(shī)然;有如霜荷者,莖葉凋沮(jǔ),易其狀貌,故厥狀委萃然。此皆茶之瘠老者也。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(57, 181, 74);">《茶經(jīng)》第七課譯文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">譯文:茶的形狀千姿百態(tài),粗略地說,有的像胡人的靴子,皮革皺縮著;有的像封牛的胸部,有細微的褶痕;有的像浮云出山,團團盤曲;有的像輕風拂水,微波漣漪;有的像陶匠篩出細土,再用水沉淀出的泥膏那么光滑潤澤;有的又像新整的土地,被暴雨急流沖刷而高低不平。這些都是精美上等的茶。有的葉像筍殼,枝梗堅硬,很難蒸搗,所以制成的茶葉形狀像籮篩;有的像經(jīng)霜的荷葉,莖葉凋敗,變了樣子,所以制成的茶外貌枯干。這些都是壞茶、老茶。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">?《茶經(jīng)》誦讀 第8課</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">自采至于封,七經(jīng)目,自胡靴至于霜荷,八等。</p><p class="ql-block">或以光黑平正言嘉者,斯鑒之下也;以皺黃坳(ào)垤(dié)言嘉者,鑒之次也;若皆言嘉及皆言不嘉者,鑒之上也。何者?出膏者光,含膏者皺;宿制者則黑,日成者則黃;蒸壓則平正,縱之則坳垤。此茶與草木葉一也。</p><p class="ql-block">茶之否(pǐ)臧(zāng),存于口訣。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 22px;">《茶經(jīng)》第八課譯文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">譯文:從采摘到封裝,經(jīng)過七道工序;從類似靴子的皺縮狀到類似經(jīng)霜荷葉的衰萎狀,共八個等級。有的人把光亮、黑色、平整作為好茶的標志,這是下等的鑒別方法。把皺縮、黃色、凸凹不平作為好茶的特征,這是次等的鑒別方法。若既能指出茶的佳處,又能道出不好處,才是最會鑒別茶的。為什么呢?因為壓出了茶汁的就光亮,含著茶汁的就皺縮;過了夜制成的色黑,當天制成的色黃;蒸后壓得緊的就平整,任其自然的就凸凹不平。這是茶和草木葉子共同的特點。茶制得好壞,有一套口頭傳授的鑒別方法。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>