<p class="ql-block">綠槐高柳咽新蟬。薰風初入弦。碧紗窗下水沉煙。棋聲驚晝眠。(水沉 一作 水沈)</p><p class="ql-block">微雨過,小荷翻。榴花開欲然。玉盆纖手弄清泉。瓊珠碎卻圓。</p> <p class="ql-block">阮郎歸:詞牌名。此調(diào)名于《花草粹編》中注曰:“一名‘醉桃源’、‘碧桃春’?!彪p調(diào)四十七字,前后片各四平韻。</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">槐樹枝繁葉茂,柳樹高大,濃綠深處的新蟬鳴聲乍歇。和暖的風微微吹起,綠色的紗窗下,香爐中升騰著沉香的裊裊輕煙;愜意的晝眠,忽而被落棋之聲驚醒。</p><p class="ql-block">細雨過后,輕風把荷葉翻轉(zhuǎn)。石榴花襯著濕潤的綠葉,更是紅得像火焰。纖手撥動清池泉水,濺起的水滴落在荷葉中,就像晶瑩的珍珠,一會兒破碎一會兒又圓。</p> <p class="ql-block">注釋:</p><p class="ql-block">薰風:南風,和暖的風,指初夏時的東南風?!秴问洗呵铩び惺肌罚骸皷|南曰薰風?!?唐白居易 《首夏南池獨酌》詩:“薰風自南至,吹我池上林?!?lt;/p><p class="ql-block">水沉:即“水沈”,木質(zhì)香料,又名沉水香。</p><p class="ql-block">然:同“燃”,形容花紅如火。</p><p class="ql-block">玉盆:指荷葉。</p><p class="ql-block">纖手:女性嬌小柔嫩的手。</p><p class="ql-block">瓊珠:形容水的泡沫。</p><p class="ql-block">詞中的少女形象,與一般閨情詞中疏慵倦怠、孤悶愁苦的女性形象截然不同,充滿了美好清新的勃勃生機和青春氣息,給人以耳目一新的感覺。作品中活潑健康的少女形象,與初夏時節(jié)富有生氣的景物、環(huán)境,構(gòu)成了一種和諧、清麗、靈動的情調(diào),令人流連忘返。</p>