<p class="ql-block">——讀英國作家托馬斯·哈代長篇小說《苔絲》有感</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文/以琳</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“因為罪的工價乃是死;惟有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌里,乃是永生?!保_馬6:23)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">來自圣經(jīng)的這段話用在這里極為合適,這是我讀完《苔絲》這部小說的第一感受,那么真實(shí)落地,也那么清晰可見。作為一部經(jīng)久不衰的經(jīng)典小說,讀罷實(shí)在令人動容,這也是讓我久久陷入沉思,回味其間的理由之一。而我,更多想說的是它讓我“伸出手觸摸到的高度”中同時兼?zhèn)涞搅恕吧c生活長河中的寬度?!睙o疑,神性思想在這部小說中占據(jù)的地位,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高過人的頭腦通常想得到的高度。我想,這也是諾獎作品的閃光之處。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">苔絲艱難坎坷的一生,從故事情節(jié)來說,蜿蜒曲折,但又不得不佩服作者哈代,在人物形象的塑造上獨(dú)具特色,既有懸空垂直的高度,又不失曲線之美;既有對當(dāng)時社會陰暗面的揭露、諷刺、抨擊,又有對堅持光明正義的吶喊,尤其那個令人叫絕的結(jié)尾,是我用慣性思維無法預(yù)料的,一面體現(xiàn)出了罪惡的殘酷,一面彰顯出了審判的公義。從藝術(shù)層面來講,真可謂無可挑剔,個人認(rèn)為,這部小說體現(xiàn)出的藝術(shù)價值極為高尚,也極為超越,盡管它出生在19世紀(jì),到現(xiàn)在仍不過時。不自主想起月月的一行詩,好東西就是耐用。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">真正引發(fā)共鳴的是與內(nèi)心產(chǎn)生的碰撞,并且直抵靈魂深處。父母因虛榮作祟表現(xiàn)出的蒙昧無知,克萊爾那種只看見別人身上的刺,而看不見自己眼中梁木的法利賽人特性,老牧師夫婦身上的教條主義,德伯用信仰外衣遮蓋貪婪欲望的丑惡嘴臉,苔絲兩閨蜜的純樸善良……人性的本質(zhì)透過每一個生動活潑的人物再現(xiàn),為這部小說注入了生命之光,活力之源,茫中之道,苦難中的堅韌和良心的發(fā)現(xiàn),以及他們在惡勢力轄制中的苦苦掙扎。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">生存于底層社會的一份子,一個手無寸鐵的弱女子,沒有來自家族門第的庇護(hù),父母的恩寵,物質(zhì)的饋贈,不但要艱難無助地活著,還要承受無賴德伯的欺騙,在那個極為珍視貞操的年代,她被霸占,蒙羞受辱,仿佛一個匍匐爬行的軟體,得不到任何拯救和保護(hù),受盡周圍人的冷眼和“人”帶給她的冷酷和輕蔑,讓她害怕見“人”。但她內(nèi)心的純潔和堅強(qiáng)意志是戰(zhàn)勝所有痛苦的砝碼,也是她打敗惡勢力的有力武器。她的簡單是真的,她被所有人仇視為不簡單也是真的。為了換取真愛,她的出路呢?選擇殺掉德伯,那個奪取了她一生幸福的魔頭,只能是她毫無出路中的出路。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">慶幸死亡體現(xiàn)出它動人的一面,德伯死了……慶幸小說的作者給了讀者一個公平交代,這份正義是一束光,不僅是苔絲頭頂?shù)囊皇?,也是讀者頭頂?shù)囊皇?。盡管苔絲有些沖動,有些不計后果,但為了維護(hù)一個女子的尊嚴(yán),一份堅貞不渝的愛情,她值了,而且很值,不愧是歌中雅歌,良人眼里最親愛的書拉密女。尤其是克萊爾從巴西歸來見到她的那一幕,她的手白皙,穿著灰色天鵝絨睡袍,是只有上等人才穿得起的,克萊爾看著她,久久不能回過神來,這是她眼里的或者說以前的苔絲經(jīng)濟(jì)條件并不允許她穿戴的一種形象。然而,具有上等人才有的形象和優(yōu)越感的苔絲出現(xiàn)了,就站在她面前。這一切,何嘗不是揭露他虛偽面具的一把尖刀,赤裸裸,讓他的心滴血,同時也是對他骨子里深藏的自私本性給予重重一擊,作為讀者,我為這一掌叫絕。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">無論如何,命運(yùn)給予他的評判彰顯出了上帝的公義,在他遭受過艱難的掙扎痛苦之后,在他經(jīng)過拒絕又接納了苔絲之后,善良永遠(yuǎn)不虧待善良,審判不滅沒公義。苔絲在臨上法場之前,把冰清玉潔的妹妹交給了克萊爾,做了她心靈和肉體的完美替身,她那份至死不渝的愛,閃爍著金子般的光芒。這束光的召喚,讓讀者再次觸摸到了云層之外的真光。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">附:一首詩歌《苔絲》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">苔絲</p><p class="ql-block">文/以琳</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一面黑色旗幟</p><p class="ql-block">緩緩從一根靠近監(jiān)獄的鐵桿兒上升起</p><p class="ql-block">遠(yuǎn)處房子里</p><p class="ql-block">圍坐在壁爐前烤火的善良人</p><p class="ql-block">只記得這是冬天,沒有人愿意跑出去</p><p class="ql-block">無故接受十月饋贈的嚴(yán)寒</p><p class="ql-block">他們更不會想到,一聲槍響之后</p><p class="ql-block">一個弱女子迅速倒下</p><p class="ql-block">落葉般被卷走</p><p class="ql-block">血光嘲笑式地濺滿灰黃土地</p><p class="ql-block">就連她的替身,血脈相連的妹妹</p><p class="ql-block">從來沒有看見過</p><p class="ql-block">一朵野百合</p><p class="ql-block">拼命掙脫野豹追趕時的樣子</p><p class="ql-block">“苔絲,苔絲……”</p><p class="ql-block">彈頭在她胸腔用鐵的硬度,一寸寸</p><p class="ql-block">實(shí)施著權(quán)威</p><p class="ql-block">死亡用一件黑斗篷好意替她蓋上</p><p class="ql-block">深愛她的克萊爾啊!</p><p class="ql-block">天空替他落著悔恨的雨</p><p class="ql-block">“苔絲,苔絲……”</p><p class="ql-block">空蕩蕩的冬天,空蕩蕩的回聲</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2022·5·9</p> <p class="ql-block"> 作者簡介</p> <p class="ql-block">以琳,中國詩歌學(xué)會會員。作品散見《詩刊》《詩選刊》《安徽文學(xué)》等多種刊物和詩歌選本。獲2019年《第四屆鄂爾多斯詩歌那達(dá)慕》全國現(xiàn)代詩歌大賽優(yōu)秀獎。獲2019年《第四屆鄂爾多斯那達(dá)慕》現(xiàn)代詩原創(chuàng)漢語詩歌賽三等獎。獲2020年《湖北詩歌》第二屆全國詩歌大賽二等獎。獲《鄂爾多斯》雜志2020年度優(yōu)秀作品獎。獲《唐河文學(xué)》“紅陽杯”第九屆振興獎。</p>