<p class="ql-block"> <b style="font-size:22px;">納蘭詞·浣溪沙</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 蓮漏三聲燭半條,杏花微雨濕紅綃。那將紅豆寄無聊。春色已看濃似酒,歸期安得信如潮。離魂入夜倩誰招</b>。</p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">詞譯</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"> 這是春天的夜晚。一位寂寞的女子,默默地守候著流淚的蠟燭,在水一方。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"> 在水一方。你就是那個(gè)古老故事中的伊人,有著杏花一樣的小心思,被離別的微雨,一點(diǎn)一點(diǎn)地打濕。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"> 從此,君問歸期未有期。遙寄的南國紅豆,還保留著他的體溫。從此,徐徐的風(fēng)和滿地的小紅花,年年撩起你心底的輕愁。從此,許多春天的夜晚,潮水來時(shí),你女孩子的夢(mèng),已經(jīng)夢(mèng)不見他在春天歸來。</i></p>