<h3>從軍行七首 唐/王昌齡 配圖/侯輝</h3> <h3>軍旅游俠,異域風(fēng)物,激情悲壯,家國情懷,尚武進(jìn)取,荒涼壯美,鐵骨柔腸……獨(dú)辟視角的邊塞詩在古詩的瀚海中生成一株奇葩。</h3> <h3>從軍行七首 唐/王昌齡</h3> <h3>烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋。更吹羌笛關(guān)山月,無那金閨萬里愁。<br><br></h3> <h3>琵琶起舞換新聲,總是關(guān)山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。</h3> <h3>關(guān)城榆葉早疏黃,日暮云沙古戰(zhàn)場。表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。</h3> <h3>青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。</h3> <h3>大漠風(fēng)塵日色昏,紅旗半卷出轅門。前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報(bào)生擒吐谷渾。</h3> <h3>胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團(tuán)。明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。</h3> <h3>玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。人依遠(yuǎn)戍須看火,馬踏深山不見蹤。</h3> <h3>譯文在烽火臺的西邊高高地聳著一座戍樓,黃昏時(shí)分,獨(dú)坐在戍樓上任憑從湖面吹來的秋風(fēng)撩起自己的戰(zhàn)袍。此時(shí)又傳來一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關(guān)山月》的調(diào)子,無奈著笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思之情。軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,總會激起邊關(guān)將士久別懷鄉(xiāng)的憂傷之情。紛雜的樂舞與思鄉(xiāng)的愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時(shí)秋天的月亮高高地照著長城。邊城榆樹的葉子早已稀疏飄落,顏色發(fā)黃了,傍晚時(shí)分,一場戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束,環(huán)視戰(zhàn)場,只見暮云低合,荒丘起伏。將軍向皇帝上表,奏請班師,以便能把戰(zhàn)死沙場的將士們的尸骨運(yùn)回故土安葬,不能讓士兵們?yōu)樗l(xiāng)埋葬自己的戰(zhàn)友而傷感痛哭。青海湖上蒸騰而起的漫漫云霧,遮暗了整個(gè)祁連山,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地可以望見玉門關(guān)那座孤城。黃沙萬里,頻繁的戰(zhàn)斗磨穿了戰(zhàn)士們身上的鎧甲,不將敵人打敗絕不回還。塞北沙漠中大風(fēng)狂起,塵土飛揚(yáng),天色為之昏暗,前線軍情十分緊急,接到戰(zhàn)報(bào)后迅速出擊。先頭部隊(duì)已經(jīng)于昨天夜間在洮河的北岸和敵人展開了激戰(zhàn),現(xiàn)在就傳來了已獲得大捷的消息。將軍臂膊上綁縛著胡瓶,騎著紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中一輪秋月高高懸掛。并賜予尚方寶劍令其即刻領(lǐng)兵奔赴前線殺敵;將軍拜詔辭京,奔赴戰(zhàn)場,將士用命,一鼓作氣,很快就攻破了敵人的老巢。玉門關(guān)周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護(hù)衛(wèi)著王朝的西北邊防;烽火臺遍布各個(gè)山頭。人們戍邊要依靠烽火來傳遞消息;那里山深林密,馬兒跑過一會兒就看不見蹤影了。</h3>