<p>托賽里“小夜曲”,作曲者托賽里本人傾注了自已全部的情感與心血,以自己不幸的愛情故事為基調(diào)譜寫了這首充滿悲傷的歌曲,所以又稱悲嘆小夜曲。</p><p>1977年冬,與我同為下鄉(xiāng)知青的場友吳娟大姐教我學唱這首意大利歌曲,她的聲音婉轉(zhuǎn)動聽,讓我終生難忘。</p> <p>學會這首歌曲不久,1977年恢復高考,我?guī)е@首歌曲的手抄本到了廣州。</p><p>下圖的照片為我1980年6月畢業(yè)前自拍于205宿舍。</p> <p>這是我攝影師傅王樹義同學用我新購買的相機拍下在校時的第一張照片,右一的我似乎很認真地在學習。</p><p>這是典型的擺拍。我們《青春之歌》的影像也從此開始。</p> <p>往日的愛情已經(jīng)永遠消逝,</p> <p>幸福的回憶象夢一樣留在我心里。</p> <p>她的笑容和美麗的眼睛。</p> <p>帶給我幸福并照亮我青春的生命。</p> <p>但是幸福不久長,</p> <p>歡樂變成憂傷。</p> <p>那甜蜜的愛情從此就永遠離開我,</p> <p>在我心里只留下痛苦,</p> <p>我獨自悲傷嘆息,</p> <p>時光白白地度過。</p> <p>心中悲傷地嘆息。</p> <p>啊,太陽的光芒,</p> <p>她不再照亮我,</p> <p>不再照亮我青春的生命,</p> <p>我的生命!</p> <p>往日的愛情已經(jīng)永遠消逝,</p> <p>幸福的回憶象夢一樣留在我心里。</p> <p>她的笑容和美麗的眼睛,</p> <p>帶給我幸福并照亮我青春的生命……</p><p>1978年10月拍于學校宿舍門口,下圖的照片為同學王樹義拍攝。</p> <p>往日的愛情已經(jīng)永遠消逝</p><p>幸福的回憶像夢一樣留在我心里</p><p>她的笑容和美麗的眼睛</p><p>帶給我幸?!〔⒄樟廖仪啻旱纳?lt;/p><p>但是幸福不長久</p><p>歡樂變成憂愁</p><p>那甜蜜的愛情從此就永遠離開我</p><p>在我心里 只留下痛苦</p><p>我獨自悲傷嘆息</p><p>時光白白度過</p><p>心中悲傷地嘆息</p><p>但是幸福不長久</p><p>歡樂變成憂愁</p><p>那甜蜜的愛情從此就永遠離開我</p><p>在我心里只留下痛苦</p><p>我獨自悲傷嘆息</p><p>時光白白度過</p><p>心中悲傷地嘆息</p><p>啊 太陽的光芒</p><p>不再照亮我 不再照亮我的生命</p><p>我的生命</p><p>......</p> <p><br></p><p><br></p><p>演唱者:閑云逸飛。</p><p>文中內(nèi)容主要為歌詞,照片與歌詞無關聯(lián)。</p>