97人人操人人叉|色五月婷婷俺也去|久热福利在线视频|国产一区在线资源|日本无遮挡一区三区|操碰免费在线播放|国内A片成人网站|黄片无码大尺度免费看|欧美亚洲一二三区|8090碰人人操

江南四大名樓:閱江樓,岳陽(yáng)樓,黃鶴樓,滕王閣?。?019.12.10)

SAS

<h3><font color="#ed2308"><b>一,江蘇省南京市的閱江樓。</b></font></h3> <h3><br></h3><h3>閱江樓位于南京市鼓樓區(qū)獅子山巔,屹立在揚(yáng)子江畔,飲霞吞霧,是中國(guó)十大文化名樓之一,也是江南四大名樓之一,有“江南第一樓”之稱。</h3><h3>閱江樓喻閱江攬勝之意,樓高五十二米多,外四層暗三層,共七層,碧瓦朱楹、檐牙摩空、朱簾鳳飛、彤扉彩盈,具有鮮明的古典的皇家氣派,為典型的明代皇家建筑風(fēng)格。總建筑面積五千余平方米。</h3><h3>閱江樓是明洪武七年(1374年)春建造,明太祖朱元璋下詔在國(guó)都南京城西北獅子山開(kāi)始建一樓閣,親自撰寫(xiě)《閱江樓記》,又命朝廷眾文臣職事每人寫(xiě)一篇《閱江樓記》,其中大學(xué)士宋濂所寫(xiě)一文最佳,后入選《古文觀止》。</h3><h3>閱江樓在建樓工程所用地基平砥完工后,明太祖朱元璋突然決定停建,直至上世紀(jì)末決議復(fù)建“閱江樓”的動(dòng)議,得到社會(huì)各界的響應(yīng)。1997年,南京市人民政府正式批準(zhǔn)建造閱江樓,直到2001年9月閱江樓正式竣工建成。從此結(jié)束了六百年來(lái)“有記無(wú)樓”的歷史。</h3><h3><br></h3><h3>《閱江樓記》是明代文學(xué)家宋濂奉詔所作的一篇歌頌性散文。在文中,作者寫(xiě)閱江樓的勝景,其意在于點(diǎn)綴盛世,為明朝歌功頌德。同時(shí),作者還希望帝王能安撫內(nèi)外、體恤民生,融入了忠君憂民的思想。全文有敘有議,駢散兼?zhèn)洌@出作者非凡的功力。</h3><h3><br></h3><h3><b style=""><font color="#ed2308">補(bǔ):巜閱江樓記》明代文學(xué)家宋濂原文及白話文。(承蒙美友“</font><font color="#167efb">綠意家</font><font color="#ed2308">”的</font><font color="#ed2308">建議,今補(bǔ)上宋濂的原文及白話文,便于更好的欣賞。2020.2.22.)</font></b></h3><h3><br></h3><h3>金陵為帝王之州。自六朝迄于南唐,類皆偏據(jù)一方,無(wú)以應(yīng)山川之王氣。逮我皇帝,定鼎于茲,始足以當(dāng)之。由是聲教所暨,罔間朔南;存神穆清,與天同體。雖一豫一游,亦可為天下后世法。<br></h3><h3>京城之西北有獅子山,自盧龍蜿蜒而來(lái)。長(zhǎng)江如虹貫,蟠繞其下。上以其地雄勝,詔建樓于巔,與民同游觀之樂(lè)。遂錫嘉名為“閱江”云。登覽之頃,萬(wàn)象森列,千載之秘,一旦軒露。豈非天造地設(shè),以俟大一統(tǒng)之君,而開(kāi)千萬(wàn)世之偉觀者歟?</h3><h3>當(dāng)風(fēng)日清美,法駕幸臨,升其崇椒,憑闌遙矚,必悠然而動(dòng)遐思。見(jiàn)江漢之朝宗,諸侯之述職,城池之高深,關(guān)阨之嚴(yán)固,必曰:“此朕沐風(fēng)櫛雨、戰(zhàn)勝攻取之所致也?!敝邢闹畯V,益思有以保之。見(jiàn)波濤之浩蕩,風(fēng)帆之上下,番舶接跡而來(lái)庭,蠻琛聯(lián)肩而入貢,必曰:“此朕德綏威服,覃及外內(nèi)之所及也?!彼内镏h(yuǎn),益思所以柔之。見(jiàn)兩岸之間、四郊之上,耕人有炙膚皸足之煩,農(nóng)女有捋桑行馌之勤,必曰:“此朕拔諸水火、而登于衽席者也?!比f(wàn)方之民,益思有以安之。觸類而思,不一而足。臣知斯樓之建,皇上所以發(fā)舒精神,因物興感,無(wú)不寓其致治之思,奚此閱夫長(zhǎng)江而已哉?</h3><h3>彼臨春、結(jié)綺,非弗華矣;齊云、落星,非不高矣。不過(guò)樂(lè)管弦之淫響,藏燕趙之艷姬。一旋踵間而感慨系之,臣不知其為何說(shuō)也。雖然,長(zhǎng)江發(fā)源岷山,委蛇七千余里而始入海,白涌碧翻,六朝之時(shí),往往倚之為天塹;今則南北一家,視為安流,無(wú)所事乎戰(zhàn)爭(zhēng)矣。然則,果誰(shuí)之力歟?逢掖之士,有登斯樓而閱斯江者,當(dāng)思帝德如天,蕩蕩難名,與神禹疏鑿之功同一罔極。忠君報(bào)上之心,其有不油然而興者耶?</h3><h3>臣不敏,奉旨撰記,欲上推宵旰圖治之切者,勒諸貞珉。他若留連光景之辭,皆略而不陳,懼褻也。</h3><h3><br></h3><h3><br></h3><h3><font color="#ed2308"><b>白話譯文</b></font></h3><h3>金陵是帝王居住的城邑。從六朝以至南唐,全都是偏安一方,無(wú)法與當(dāng)?shù)厣酱ㄋ尸F(xiàn)的王氣相適應(yīng)。直到當(dāng)今皇上,建國(guó)定都于此,才足以與之相當(dāng)。從此聲威教化所及,不因地分南北而有所阻隔;涵養(yǎng)精神和穆而清明,幾乎與天道融為一體。即使一次巡游、一次娛樂(lè),也想到怎樣被天下后世效法。</h3><h3>京城的西北方有座獅子山,是從盧龍山蜿蜒伸展而來(lái)。長(zhǎng)江有如一線長(zhǎng)虹,盤(pán)繞著流過(guò)山腳下?;噬弦?yàn)檫@地方形勢(shì)雄偉壯觀,下詔在山頂上建樓,與百姓同享游覽觀景之樂(lè),于是賜給它美妙的名字叫“閱江”。登上樓極目四望,萬(wàn)千景色次第羅列,千年的大地秘藏,似乎頃刻顯露無(wú)遺。這難道不是天地有意造就了美景,以等待一統(tǒng)海內(nèi)的明君,來(lái)展現(xiàn)千秋萬(wàn)世的奇觀嗎?</h3><h3>每當(dāng)風(fēng)和日暖的時(shí)候,皇上的車(chē)駕降臨,登上山巔,倚著欄桿遠(yuǎn)眺,必定神情悠悠而啟動(dòng)遐想。看見(jiàn)長(zhǎng)江漢江的流水滔滔東去,諸侯赴京朝見(jiàn)天子,高深的城池,嚴(yán)密固防的關(guān)隘,必定說(shuō):“這是我櫛風(fēng)沐雨,戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)敵、攻城取地所獲得的啊?!睆V闊的中華大地,更感到想要怎樣來(lái)保全它??匆?jiàn)波濤的浩蕩起伏,帆船的上下顛簸,外國(guó)船只連續(xù)前來(lái)朝見(jiàn),四方珍寶爭(zhēng)相進(jìn)貢奉獻(xiàn),必定說(shuō):“這是我用恩德安撫、以威力鎮(zhèn)服,聲望延及內(nèi)外所達(dá)到的啊。”四方僻遠(yuǎn)的邊陲,更想到要設(shè)法有所安撫它們??匆?jiàn)大江兩岸之間、四郊田野之上,耕夫有烈日烘烤皮膚、寒氣凍裂腳趾的煩勞,農(nóng)女有采桑送飯的辛勤,必定說(shuō):“這是我拯救于水火之中,而安置于床席之上的人啊?!睂?duì)于天下的黎民,更想到要讓他們安居樂(lè)業(yè)。由看到這類現(xiàn)象而觸發(fā)的感慨推及起來(lái),真是不勝枚舉。我知道這座樓的興建,是皇上用來(lái)舒展自己的懷抱,憑借著景物而觸發(fā)感慨,無(wú)不寄寓著他志在治理天下的思緒,何止是僅僅觀賞長(zhǎng)江的風(fēng)景呢?</h3><h3>那臨春閣、結(jié)綺閣,不是不華美啊;齊云樓、落星樓,不是不高大啊。但無(wú)非是因?yàn)檠葑嗔艘幍母枨械娇鞓?lè),或藏匿著燕趙的美女以供尋歡。但轉(zhuǎn)瞬之間便與無(wú)窮的感慨聯(lián)結(jié)在一起了,我真不知怎樣來(lái)解釋它啊。雖然這樣,長(zhǎng)江發(fā)源于岷山,曲折蜿蜒地流經(jīng)七千余里才向東入海,白波洶涌、碧浪翻騰,六朝之時(shí),往往將它倚為天然險(xiǎn)阻。如今已是南北一家,于是視長(zhǎng)江為平安河流,不再用于戰(zhàn)爭(zhēng)了。然而,這到底是誰(shuí)的力量呢?讀書(shū)人有登上此樓觀看此江的,應(yīng)當(dāng)想到皇上的恩德有如蒼天,浩浩蕩蕩難以形容它的廣闊,簡(jiǎn)直與大禹鑿山疏水拯救萬(wàn)民的功績(jī)同樣地?zé)o邊無(wú)際。忠君報(bào)國(guó)的心情,難道還有不油然而生的嗎?</h3><h3>我沒(méi)有才能,奉皇上旨意撰寫(xiě)這篇記文,于是準(zhǔn)備將心中替皇上考慮到的晝夜辛勞操持國(guó)事最急切之處,銘刻于碑石。至于其它留連光景的言辭,一概略而不言,惟恐有所褻瀆。[3]</h3> <h3><font color="#ed2308"><b>附:明太祖朱元璋巜閱江樓記》原文</b></font></h3><h3><br></h3><h3>朕聞三皇五帝下及唐宋,皆華夏之君,建都中土。《詩(shī)》云:“邦畿千里”,然甸服五百里外,要荒不治,何小小哉。古詩(shī)云:“圣人居中國(guó)而治四夷”,又何大哉。詢于儒者,考乎其書(shū),非要荒之不治,實(shí)分茅胙土,諸侯以主之,天王以綱維之。然秦漢以下不同于古者何?蓋諸侯之國(guó)以拒周,始有卻列土分茅之胙,擅稱三十六郡,可見(jiàn)后人變古人之制如是也。若以此觀之,豈獨(dú)如是而已乎?且如帝堯之居平陽(yáng),人杰地靈,堯大哉圣人,考終之后,舜都蒲坂,禹遷安邑。自禹之后,凡新興之君,各因事而制宜,察形勢(shì)以居之,故有伊洛陜右之京,雖所在之不同,亦不出乎中原,乃時(shí)君生長(zhǎng)之鄉(xiāng),事成于彼,就而都焉,故所以美稱中原者為此也。孰不知四方之形勢(shì),有齊中原者,有過(guò)中原者,何乃不京而不都?蓋天地生人而未至,亦氣運(yùn)循環(huán)而未周故耳。近自有元失馭,華夷弗寧,英雄者興亡疊疊,終未一定,民命傷而日少,田園荒廢而日多。觀其時(shí)勢(shì),孰不寒心?朕居擾攘之間,遂入行伍,為人調(diào)用者三年。俄而匹馬單戈,日行百里,有兵三千,效順于我。于是乎帥而南征,來(lái)?xiàng)螅瑩崦癜矘I(yè),秣馬厲兵,以觀時(shí)變,又有年矣。凡首亂及正統(tǒng)者,咸無(wú)所成,朕方乃經(jīng)營(yíng)于金陵,登高臨下,俯仰盤(pán)桓,議擇為都。民心既定,發(fā)兵四征。不五年間,偃兵息民,中原一統(tǒng),夷狄半寧。是命外守四夷,內(nèi)固城隍,新壘具興,低昂依山而傍水,環(huán)繞半百里,軍民居焉。非古之金陵,亦非六朝之建業(yè),然居是方,而名安得而異乎?不過(guò)洪造之鼎新耳,實(shí)不異也。然宮城去大城西北將二十里,抵江干曰龍灣。有山蜿蜒如龍,連 絡(luò)如接翅飛鴻,號(hào)曰盧龍,趨江而飲水,末伏于平沙。一峰突兀,凌煙霞而侵漢表,遠(yuǎn)觀近視實(shí)體狻猊之狀,故賜名曰獅子山。既名之后,城因山之北半,壯矣哉。若天霽登峰,使神馳四極,無(wú)所不覽,金陵故跡,一目盈懷,無(wú)有掩者。俄而復(fù)顧其東,玄湖鐘阜,倒影澄蒼,巖谷云生而靄水,市煙薄霧而蓊郁,人聲上徹乎九天。登斯之山,東南有此之景。俯視其下,則華夷舸艦泊者檣林,上下者如織梭之迷江。遠(yuǎn)浦沙汀,樂(lè)蓑翁之獨(dú)釣。平望淮山,千巖萬(wàn)壑,群嶁如萬(wàn)騎馳奔青天之外。極目之際,雖一葉帆舟,不能有蔽。江郊草木,四時(shí)之景,無(wú)不繽紛,以其地勢(shì)中和之故也。備觀其景,豈不有御也歟?朕思京師軍民輻輳,城無(wú)暇地,朕之所行,精兵鐵騎,動(dòng)止萬(wàn)千,巡城視險(xiǎn),隘道妨民,必得有所屯聚,方為公私利便。今以斯山言之,空其首而荒其地,誠(chéng)可惜哉。況斯山也,有警則登之,察奸料敵,無(wú)所不至。昔偽漢友諒者來(lái)寇,朕以黃旌居山之左,赤幟居山之右,謂吾伏兵曰:赤幟搖而敵攻,黃旌動(dòng)而伏起。當(dāng)是時(shí),吾精兵三萬(wàn)人于石灰山之陽(yáng),至期而舉旌幟,軍如我約,一鼓而前驅(qū),斬溺二萬(wàn),俘獲七千。觀此之山,豈泛然哉!乃于洪武七年甲寅春,命工因山為臺(tái),構(gòu)樓以覆山首,名曰閱江樓。此樓之興,豈欲玩燕趙之窈窕,吳越之美人,飛舞盤(pán)旋,酣歌夜飲?實(shí)在便籌謀以安民,壯京師以鎮(zhèn)遐邇,故造斯樓。今樓成矣,碧瓦朱楹,檐牙摩空而入霧,朱簾風(fēng)飛而霞卷,彤扉開(kāi)而彩盈。正值天宇澄霽,忽聞雷聲隱隱,亟倚雕欄而俯視,則有飛鳥(niǎo)雨云翅幕于下。斯樓之高,豈不壯哉!噫,朕生淮右,立業(yè)江左,何固執(zhí)于父母之邦。以古人都中原,會(huì)萬(wàn)國(guó),當(dāng)云道里適均,以今觀之,非也。大概偏北而不居中,每勞民而不息,亦由人生于彼,氣之使然也。朕本寒微,當(dāng)天地循環(huán)之初氣,創(chuàng)基于此。且西南有疆七千余里,東北亦然,西北五千之上,南亦如之,北際沙漠,與南相符,豈不道里之均?萬(wàn)邦之貢,皆下水而趨朝,公私不乏,利益大矣。故述文記之。</h3><h3>明太祖——朱元璋 《又閱閱江樓記》</h3><h3>朕聞昔圣君之作,必詢于賢而后興。噫,圣人之心幽哉。朕嘗存之于心,雖萬(wàn)千之學(xué),獨(dú)不能仿。今年欲役囚者建閱江樓于獅子山,自謀將興,朝無(wú)入諫者。抵期而上天垂象,責(zé)朕以不急。即日惶懼,乃罷其工。試令諸職事妄為《閱江樓記》,以試其人。及至以記來(lái)獻(xiàn),節(jié)奏雖有不同,大意比比皆然,終無(wú)超者。朕特假為臣言而自尊,不覺(jué)述而滿章,故序云。</h3><h3>洪武七年二月二十一日,皇帝坐東黃閣,詢臣某日:京城西北龍灣獅子山,扼險(xiǎn)而拒勢(shì),朕欲作樓以壯之,雄伏遐邇,名曰閱江樓。雖樓未造,爾先為之記。臣某謹(jǐn)拜手稽首而曰:臣聞古人之君天下,作官室以居之,深高城隍以防之,此王公設(shè)險(xiǎn)之當(dāng)為,非有益而興。土皆三尺,茅茨不剪,誠(chéng)可信也。今皇上神謀妙算,人固弗及,乃有獅子山扼險(xiǎn)拒勢(shì)之詔,將欲命工。臣請(qǐng)較之而后舉。且金陵之形勢(shì),豈不為華夷之魁?何以見(jiàn)之?昔孫吳居此而有南土,雖奸操,忠亮,卒不能擅取者,一由長(zhǎng)江之天塹,次由權(quán)德以沾民。當(dāng)是時(shí),宇內(nèi)三分,勁敵豈小小哉?猶不能侵江左,豈假閱江樓之拒勢(shì)乎?今也皇上聲教遠(yuǎn)被遐荒,守在四夷,道布天下,民情效順,險(xiǎn)已固矣,又何假閱江樓之高扼險(xiǎn)而拒勢(shì)者歟?夫?qū)m室之廣,臺(tái)榭之興,不急之務(wù),土木之工,圣君之所不為?;噬习蝸y返正,新造之國(guó),為民父母,協(xié)和萬(wàn)邦,使愚夫愚婦無(wú)有謗者,實(shí)臣之愿也。臣雖違命,文不記樓,安得不拜手稽首,以歌陛下納忠款而斂興造,息元元于市鄉(xiāng)。乃為歌曰:天運(yùn)循環(huán),百物禎頒。真人立命,四海咸安。臣歌圣德,齒豁鬢斑。億萬(wàn)斯年,君壽南山。</h3><h3>翻譯</h3><h3>我聽(tīng)說(shuō)自三皇五帝一直到唐朝宋朝的皇帝們,都是華夏(古代中國(guó)名)的君主,建都于中原一帶?!对?shī)經(jīng)·周頌篇》曾說(shuō)過(guò)“邦畿千里”這句話,意思是國(guó)家京畿所在地應(yīng)有千里地的范圍。但如果只治理京畿五百里的邦土,而大片主要國(guó)土不去治理,那么,治理的地區(qū)太小了,氣魄也太小了吧。古詩(shī)說(shuō):“圣人居于國(guó)之中央,而治服四方蠻夷?!蹦敲?,治理的地區(qū)多么大呀,氣概又是多么大呀!我咨詢過(guò)一些讀書(shū)人,并考據(jù)了他們所寫(xiě)的書(shū),原來(lái)他們并不是不去治理大片土地,而實(shí)際上是把國(guó)土分給諸侯們做領(lǐng)地了,讓他們?nèi)ブ髟啄切╊I(lǐng)地,國(guó)君則用法紀(jì)來(lái)維持其統(tǒng)治地位罷了。然而秦朝漢朝以后又和古代有何不同呢?因?yàn)橹T侯們割據(jù)了國(guó)土后便與周朝分庭抗禮起來(lái)。于是秦始皇開(kāi)始不分封土地了,把國(guó)土分為三十六郡,由中央集權(quán)管理。由此可知,后人是這樣改變前人的制度的。照這樣看法,情況僅僅是這樣嗎?且有帝堯在平陽(yáng)建都,那兒人杰地靈。國(guó)泰民安,堯真是位偉大的圣人。他去世后,他的繼承人舜在蒲坂建都,舜的繼承人大禹則把國(guó)都遷到安邑。自禹以后,凡是新起的君主,都根據(jù)自身的情況,便宜行事,主要是觀察地理形勢(shì)而建都,所以才會(huì)有伊州洛水一帶、陜西以東那些都城的建立。雖然他們的都城所在地區(qū)不同,但都不出乎中原地區(qū)的范圍。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的君主在創(chuàng)業(yè)成功之后,就在他們生長(zhǎng)的地方建立都城,所以給中原以美稱,其因在此。誰(shuí)不知道四方國(guó)土形勢(shì),有的和中原不相上下,有的卻超過(guò)了中原,但又為什么不在那兒建立都城或京城呢?因?yàn)槟切┑胤竭€沒(méi)有出生象君主那樣的人物,老天還沒(méi)有把他們降臨到那兒,也可能是王氣還未循環(huán)到那些地方,才會(huì)有這種現(xiàn)象的出現(xiàn)。近來(lái),自從元朝失去統(tǒng)治能力,漢蒙之間相處不和,英雄們?yōu)轵?qū)韃虜,前仆后繼,像這類壯舉是層出不窮的,但局勢(shì)始終未能安定下來(lái)。老百姓因傷亡過(guò)重而人口日見(jiàn)其少,田園因荒蕪而日見(jiàn)其多。綜觀這種形勢(shì),誰(shuí)不寒心?我身處混亂的斗爭(zhēng)局勢(shì)之中,便參加了軍隊(duì),被人家調(diào)配使用達(dá)三年之久。后來(lái)不久,我便單槍匹馬,投入戰(zhàn)斗,日行千里,招領(lǐng)了三千人馬。他們都順?lè)谖?,效命于我。于是我就率領(lǐng)他們向南方征討,最后在長(zhǎng)江以南安頓下來(lái)。我一方面綏撫老百姓,讓他們安居樂(lè)業(yè),另方面休養(yǎng)生息,人肥馬壯,嚴(yán)格練兵,養(yǎng)精蓄銳,以觀察時(shí)勢(shì)變化。這樣又過(guò)了幾年。看到不管是為首作亂的人也好,正統(tǒng)派的人物也好,都沒(méi)有一個(gè)取得成功的,我才在金陵苦心經(jīng)營(yíng)了一番。登上高山,下臨大地,仰望青天,俯察山川,流連盤(pán)桓,經(jīng)最后議定,選擇了金陵為都城。老百姓思想現(xiàn)已安定,就發(fā)動(dòng)軍隊(duì)四出遠(yuǎn)征。不到五年,戰(zhàn)亂平定,人民安息,把中原統(tǒng)一了,把夷狄大多平息下來(lái)了。于是我下了命令:保衛(wèi)國(guó)土,以御四方夷狄;鞏固城隍,以安國(guó)內(nèi)。把新堡壘都興建起來(lái),低處傍水,高處依山,圍起了不起50多里土地,讓軍民居住。我所講的金陵,不是指古代的金陵,也不是指六朝的建業(yè),但是居住在這里,地名怎么一定要不同呢?所不同的是大業(yè)有了徹底革新而已,地方還 是老地方,實(shí)際上并無(wú)不同之處。不過(guò)由皇宮到城的西北將近有20里的路程,就可到達(dá)江邊。這處江邊叫做龍灣。那兒有座山蜿蜒曲折得象龍一樣,山巒起伏,如飛鴻的翅膀連接起來(lái)一樣,叫做盧龍山。這條龍好象是向江邊游去飲水,然后臥伏在平坦的沙灘上。這山有一峰突起,高聳入云,不管是從遠(yuǎn)方或近處去看,這山形像只獅子,所以賜名為獅子山。名稱定了以后,城墻之北依山而立,多么壯觀??!如果在晴朗的天氣,登臨山峰,向四方極目遠(yuǎn)眺,就會(huì)什么都能看到。金陵的故跡,盡收眼底,沒(méi)有一處能被遮蓋掉的。再向東看,只見(jiàn)鐘阜倒影于玄武湖中,清晰而挺拔。巖谷間云靄繚繞,市廛上薄霧蒙蒙,人聲嘈雜,上徹云霄。只有登上這座山,才能看到在東南有此景物。再向下俯視,則中外船艦停泊在那兒桅檣林立,行駛起來(lái),滿江如織布的梭子一樣來(lái)來(lái)往往。在遠(yuǎn)岸的沙灘上,有穿蓑戴笠的老漁翁獨(dú)自垂釣,其樂(lè)融融。向淮山方向平視,則見(jiàn)千巖萬(wàn)壑,群峰如萬(wàn)馬奔馳于青天之外。極目所到之處,雖是一葉帆船,也沒(méi)有任何東西能遮蔽著它。江郊的花草樹(shù)木,一年四季的景色,無(wú)不繽彩紛呈,之所以能看到這些,都是因?yàn)榈貏?shì)非常適中的緣故。通覽了這大好景色,哪能不做些防御工作保衛(wèi)國(guó)土呢?我想京城里軍人和老百姓人多擁擠,城里沒(méi)有什么空曠之地了。我所做的是讓精兵鐵騎,雷厲風(fēng)行,巡邏城垣,視察險(xiǎn)地。道路過(guò)于狹隘就會(huì)妨礙人民交通,必須疏通。物資必須有屯聚之所,這才對(duì)公對(duì)私都有好處?,F(xiàn)在就此山而言,讓山頂空荒,實(shí)在太可惜了。何況是有了警報(bào)才會(huì)登山去察看敵情,山下就沒(méi)有一處是能逃過(guò)眼底的。以前偽漢時(shí)的陳友諒來(lái)侵犯,我把黃色旌旗放在山左,把紅色小旗放在山右。我對(duì)伏兵們說(shuō),紅色小旗一搖動(dòng)表 示敵人進(jìn)攻,黃旗搖動(dòng)表示伏兵出擊。那時(shí)我把精兵三萬(wàn)人埋伏在石灰山的南面。敵人進(jìn)攻了,我舉黃旗,伏軍照我的命令,一鼓作氣,勇往直前,斬殺了和淹死了兩萬(wàn)敵人,俘獲七千人。別看這座山,它是非同一般的!于是在洪武七年甲寅春季,命民工以這座山為臺(tái),造樓于山頂,取名閱江樓。建造這座樓難道是為了玩玩燕趙的窈窕女子和吳越美人,讓他們飛舞盤(pán)旋,歡歌夜飲嗎?不是的。實(shí)際上是為了便于籌劃布置軍事以安民心,壯大京師以懾服遠(yuǎn)近敵人才建造這座樓的。現(xiàn)在樓是建成了,碧綠的瓦,紅色的柱,飛檐凌空而插入云霄,朱簾被風(fēng)吹起而卷入霞光,打開(kāi)紅彤彤的窗扉則滿眼是流光溢彩。此時(shí)正值天朗氣清,忽聞雷聲隱隱,很快憑著雕欄而俯視,則看到群鳥(niǎo)密如云雨,展翅而飛,鋪天蓋地如幕布展于山下。這座樓如此之高,多么壯觀??!唉,我生在淮北,而創(chuàng)業(yè)于長(zhǎng)江之南,又何必要強(qiáng)調(diào)那父母生我之地呢?古時(shí)人建都中原,萬(wàn)邦來(lái)朝,曾認(rèn)為那是地勢(shì)適中,但以今日的觀點(diǎn)來(lái)看,并非如此。大概他們所說(shuō)的中原都是偏北,并不居中。每每不停地勞民傷財(cái),也是由于他們生長(zhǎng)在那片土地上,是氣運(yùn)造成的。我本來(lái)出身就寒微,當(dāng)天地的氣運(yùn)循環(huán)剛開(kāi)始時(shí),我就在這里創(chuàng)業(yè)了。況且西南有疆土七千多里,東北也是這樣,西北有五千多里國(guó)土、東南也一樣。北臨沙漠,南方為蠻夷之地,也差不多,若以四方距離來(lái)說(shuō),這兒的位置豈不適中嗎?萬(wàn)邦進(jìn)貢時(shí),都是順流而下,前來(lái)朝拜。于公于私,都無(wú)匱乏,好處卻大了。所以我寫(xiě)這篇文章來(lái)記這件大事。</h3> <h3><font color="#ed2308"><b>二,湖南省岳陽(yáng)市岳陽(yáng)樓。</b></font></h3> <h3>岳陽(yáng)樓位于湖南省岳陽(yáng)市古城西門(mén)城墻之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳陽(yáng)天下樓”之美譽(yù),與江蘇省南京市的閱江樓,湖北武昌黃鶴樓、江西南昌滕王閣并稱為“江南四大名樓”。1988年1月被國(guó)務(wù)院確定為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。岳陽(yáng)樓主樓高19.42米,進(jìn)深14.54米,寬17.42米,為三層、四柱、飛檐、盔頂、純木結(jié)構(gòu)。樓中四根楠木金柱直貫樓頂,周?chē)@以廊、枋、椽、檁互相榫合,結(jié)為整體。是目前中國(guó)最大的盔頂建筑。</h3><h3>岳陽(yáng)樓與江西南昌的滕王閣、湖北武漢的黃鶴樓并稱為江南三大名樓。三國(guó)時(shí),東吳大將魯肅奉命鎮(zhèn)守巴丘,操練水軍,在洞庭湖接長(zhǎng)江的險(xiǎn)要地段建筑了巴丘古城。東漢建安二十年(公元215年),魯肅在巴陵山上修筑了閱軍樓,用以訓(xùn)練和指揮水師。閱軍樓臨岸而立,登臨可觀望洞庭全景,湖中一帆一波皆可盡收眼底,氣勢(shì)非同凡響,這座閱軍樓就是岳陽(yáng)樓的前身。</h3><h3>滕子京被貶至岳州,當(dāng)時(shí)的岳陽(yáng)樓已坍塌,滕子京于慶歷五年在廣大民眾的支持下重建了岳陽(yáng)樓。樓臺(tái)落成,滕子京又委人畫(huà)了一幅《洞庭晚秋圖》和一封求記書(shū)寄給當(dāng)時(shí)的大文學(xué)家、政治家、軍事家范仲淹,請(qǐng)他為樓作記。當(dāng)時(shí)范仲淹正被貶到河南鄧州戌邊,見(jiàn)其書(shū)信后寫(xiě)下了《岳陽(yáng)樓記》。</h3><h3>岳陽(yáng)樓的建筑特色,岳陽(yáng)樓為四柱三層,飛檐、盔頂、純木結(jié)構(gòu),樓全樓高達(dá)25.35米,平面呈長(zhǎng)方形,寬17.2米,進(jìn)深15.6米,占地251平方米。中部以四根直徑50厘米的楠木大柱直貫樓頂,承載樓體的大部分重量。再用12根圓木柱子支撐2樓,外以12根梓木檐柱,頂起飛檐。彼此牽制,結(jié)為整體,全樓梁、柱、檁、椽全靠榫頭銜接,相互咬合。</h3> <h3><br></h3><h3>擴(kuò)展資料:</h3><h3>岳陽(yáng)樓坐西朝東,構(gòu)造古樸獨(dú)特,岳陽(yáng)樓臺(tái)基以花崗巖圍砌而成,臺(tái)基寬度17.24米,進(jìn)14.54米,高度為0.65米。岳陽(yáng)樓高度19米,在建筑風(fēng)格上,前人將其歸納為木制、三層、四柱、飛檐、斗拱、盔頂。岳陽(yáng)樓是純本結(jié)構(gòu),整座建筑沒(méi)用一釘一鉚,僅靠木制構(gòu)件的彼此勾連。</h3><h3>“四柱”指的是岳陽(yáng)樓的基本構(gòu)架,首先承重的主柱是四根楠木,被稱為“通天柱”從一樓直抵三樓。除四根通天柱外,其余的柱子都是四的倍數(shù)。其中廊柱有12根;檐柱是32根。這些木柱彼此牽制,結(jié)為整體,既增加了樓的美感,又使整個(gè)建筑更加堅(jiān)固。</h3><h3>斗拱是中國(guó)建筑中特有的結(jié)構(gòu),由于古代中國(guó)建筑中房檐挑出很長(zhǎng),斗拱的基本功能就是對(duì)挑出的屋檐進(jìn)行承托。這種方木塊叫做“斗”,托著斗的木條叫做“拱”,二者合稱斗拱。岳陽(yáng)樓的斗拱結(jié)構(gòu)復(fù)雜,工藝精美,幾非人力所能為,當(dāng)?shù)厝藗髡f(shuō)是魯班親手制造的。斗拱承托的就是岳陽(yáng)樓的飛檐,岳陽(yáng)樓三層建筑均有飛檐。</h3><h3>岳陽(yáng)樓的樓頂為層疊相襯的“如意斗拱”托舉而成的盔頂式,這種拱而復(fù)翹的古代將軍頭盔式的頂式結(jié)構(gòu)在古代中國(guó)建筑史上是獨(dú)一無(wú)二的。這頂就是岳陽(yáng)樓最突出的特點(diǎn)——盔頂結(jié)構(gòu)。據(jù)考證,岳陽(yáng)樓是中國(guó)僅存的盔頂結(jié)構(gòu)的古建筑。岳陽(yáng)樓采用純木結(jié)構(gòu),其造型因露明的木梁柱、構(gòu)件、裝修具有線條優(yōu)美的表現(xiàn)力,顯示出中國(guó)古建筑的獨(dú)特的民族風(fēng)格。</h3> <h3><font color="#ed2308"><b>附:范仲淹的岳陽(yáng)樓記原文和澤文:</b></font></h3><h3><br></h3><h3>慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。</h3><h3>乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。</h3><h3>銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。</h3><h3>然則北通巫峽,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。</h3><h3>登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,感極而悲者矣。至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;岸芷汀蘭,郁郁青青。</h3><h3>而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋者矣。</h3><h3>嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為。何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。</h3><h3>是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?</h3><h3>時(shí)六年九月十五日。</h3><h3>白話譯文如下:</h3><h3>那是慶歷的第四年的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年啊,政事順利,百姓和睦,各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來(lái)了。就重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)展它原有的規(guī)模,把唐代名人家和今人的詩(shī)賦刻在上面。囑咐我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。</h3><h3>我看那巴陵的美景啊,全都在洞庭湖上。那洞庭湖包含遠(yuǎn)方的山脈,吞吐著長(zhǎng)江的河水,浩浩蕩蕩,清晨湖面上撒滿微光,景物的變化無(wú)窮無(wú)盡。這就是岳陽(yáng)樓雄偉壯麗的景象啊。</h3><h3>前人對(duì)這些景象的記述已經(jīng)很詳盡了啊,雖然這樣,那么這里北面通向巫峽啊,南面直到瀟水、湘江,被降職遠(yuǎn)調(diào)的人員和吟詩(shī)作賦的詩(shī)人,多在這里聚會(huì),觀賞這里的自然景物而觸發(fā)的感情,大概會(huì)有所不同吧?</h3><h3>像那連綿細(xì)雨不停而下,整月不放晴候,陰冷的風(fēng)怒吼著,渾濁浪沖向天空;日月星辰隱藏起光輝;商人和旅客無(wú)法通行,桅桿倒下,船槳折斷;只聽(tīng)到老虎的吼叫和猿猴的悲啼啊。</h3><h3>這時(shí)登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生被貶離開(kāi)京城,思念家鄉(xiāng),擔(dān)心別人說(shuō)壞話,懼怕人家譏諷的心情,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象,一定會(huì)感慨萬(wàn)千十分悲傷啊。</h3><h3>至于春風(fēng)和煦、陽(yáng)光明媚時(shí)啊,湖面波平浪靜,天色與湖光相接,一片碧綠啊,廣闊無(wú)際;沙洲上的白鷗,時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青綠。</h3><h3>有時(shí)湖面上的煙霧完全散開(kāi),完美的月光一瀉千里,有時(shí)湖面上微波粼粼,浮動(dòng)的月光閃耀著金色;有時(shí)湖面波瀾不起,靜靜的月像沉在水中。漁夫的歌聲唱起來(lái)了,這種樂(lè)趣真是無(wú)窮無(wú)盡!這時(shí)登上這座樓,就會(huì)感到心胸開(kāi)闊,在清風(fēng)吹拂中端起酒杯痛飲,那心情真是快樂(lè)高興極了啊。</h3><h3>唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情,他們或許不同于以上兩種心情,是因?yàn)楣艜r(shí)品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠(yuǎn)的江湖中間憂慮啊。</h3><h3>這樣他們進(jìn)入朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮。那他們什么時(shí)候才快樂(lè)呢?那一定要說(shuō)“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂(lè)以后才快樂(lè)”吧?唉!如果沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一路呢?</h3><h3>這是慶歷六年九月十五日。</h3> <h3><font color="#ed2308"><b>三,湖北省武漢市黃鶴樓。</b></font></h3> <h3>黃鶴樓位于湖北省武漢市長(zhǎng)江南岸的武昌蛇山之巔,瀕臨萬(wàn)里長(zhǎng)江,是國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū),“江南四大名樓”之一,自古享有“天下江山第一樓“和”天下絕景“之稱。黃鶴樓是武漢市標(biāo)志性建筑,與晴川閣、古琴臺(tái)并稱“武漢三大名勝”。</h3><h3>黃鶴樓始建于三國(guó)時(shí)代吳黃武二年(公元223年),三國(guó)時(shí)期該樓只是夏口城一角瞭望守戍的“軍事樓”,晉滅東吳以后,三國(guó)歸于一統(tǒng),該樓在失去其軍事價(jià)值的同時(shí),隨著江夏城地發(fā)展,逐步演變成為官商行旅“游必于是”、“宴必于是”的觀賞樓。唐代詩(shī)人崔顥在此題下《黃鶴樓》一詩(shī),李白在此寫(xiě)下《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,歷代文人墨客在此留下了許多千古絕唱,使得黃鶴樓自古以來(lái)聞名遐邇。</h3><h3>黃鶴樓坐落在海拔61.7米的蛇山頂,以清代“同治樓”為原型設(shè)計(jì),京廣鐵路的列車(chē)從樓下呼嘯而過(guò)。樓高5層,總高度51.4米,建筑面積3219平方米。黃鶴樓內(nèi)部由72根圓柱支撐,外部有60個(gè)翹角向外伸展,屋面用10多萬(wàn)塊黃色琉璃瓦覆蓋構(gòu)建而成。</h3><h3>黃鶴樓樓外鑄銅黃鶴造型、勝像寶塔、牌坊、軒廊、亭閣等一批輔助建筑,將主樓烘托得更加壯麗。主樓周?chē)€建有白云閣、象寶塔、碑廊、山門(mén)等建筑。整個(gè)建筑具有獨(dú)特的民族風(fēng)格,散發(fā)出中國(guó)傳統(tǒng)文化的精神、氣質(zhì)、神韻。它與蛇山腳下的武漢長(zhǎng)江大橋交相輝映;登樓遠(yuǎn)眺,武漢三鎮(zhèn)的風(fēng)光盡收眼底。</h3><h3>黃鶴樓現(xiàn)為國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū)。</h3> <h3><font color="#ed2308"><b>附:古代名人寫(xiě)黃鶴樓的詩(shī)句。</b></font></h3> <h3>黃鶴樓 </h3><h3>崔顥 </h3><h3>昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓.</h3><h3>黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠.</h3><h3>晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲.</h3><h3>日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁. </h3><h3><br></h3><h3>黃鶴樓</h3><h3>送孟浩然之廣陵</h3><h3>李 白 </h3><h3>故人西辭黃鶴樓, </h3><h3>煙花三月下?lián)P州. </h3><h3>孤帆遠(yuǎn)影碧空盡, </h3><h3>唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流.</h3><h3><br></h3><h3>與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛</h3><h3>李白</h3><h3>一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家.</h3><h3>黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花. </h3><h3><br></h3><h3>望黃鶴樓</h3><h3>李白 </h3><h3>東望黃鶴山,雄雄半空出.</h3><h3>四面生白云,中峰倚紅日.</h3><h3>巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密.</h3><h3>頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù).</h3><h3>一朝向蓬海,千載空石室.</h3><h3>金灶生煙埃,玉潭秘清謐.</h3><h3>地古遺草木,庭寒老芝術(shù).</h3><h3>□予羨攀躋,因欲保閑逸.</h3><h3>【□處為:搴手換足】</h3><h3>觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹.</h3><h3>結(jié)心寄青松,永悟客情畢. </h3><h3>醉后答丁十八以詩(shī)譏余槌碎</h3><h3><br></h3><h3>黃鶴樓</h3><h3>李白 </h3><h3>黃鶴高樓已槌碎,黃鶴仙人無(wú)所依.</h3><h3>黃鶴上天訴玉帝,卻放黃鶴江南歸.</h3><h3>神明太守再雕飾,新圖粉壁還芳菲.</h3><h3>一州笑我為狂客,少年往往來(lái)相譏.</h3><h3>君平簾下誰(shuí)家子,云是遼東丁令威.</h3><h3>作詩(shī)調(diào)我驚逸興,白云繞筆窗前飛.</h3><h3>待取明朝酒醒罷,與君爛漫尋春暉.</h3><h3><br></h3><h3>江夏送友人</h3><h3>李白</h3><h3>雪點(diǎn)翠云裘,送君黃鶴樓.</h3><h3>黃鶴振玉羽,西飛帝王州.</h3><h3>鳳無(wú)瑯□實(shí),何以贈(zèng)遠(yuǎn)游.【□處:王干】</h3><h3>徘徊相顧影,淚下漢江流. </h3><h3><br></h3><h3>《黃鶴樓》</h3><h3>賈島 </h3><h3>高檻危檐勢(shì)若飛, 孤云野水共依依. </h3><h3>青山萬(wàn)古長(zhǎng)如舊, 黃鶴何年去不歸? </h3><h3>岸映西州城半出, 煙生南浦樹(shù)將微. </h3><h3>定知羽客無(wú)因見(jiàn), 空使含情對(duì)落暉!</h3><h3><br></h3><h3>宋之問(wèn)</h3><h3>漢廣不分天,</h3><h3>舟行杳若仙.</h3><h3>清江度暖日,</h3><h3>黃鶴弄晴煙.</h3><h3><br></h3><h3>岳飛 </h3><h3>何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛.卻歸來(lái)再續(xù)漢陽(yáng)游,跨黃鶴. 陸游 蒼龍闕角歸何晚,黃鶴樓中醉不知.漢江交流波渺渺,晉唐遺跡草離離.</h3><h3><br></h3><h3>范成大 </h3><h3>誰(shuí)家笛里弄中秋,黃鶴歸來(lái)識(shí)舊游.漢樹(shù)有情橫北斗,蜀江無(wú)語(yǔ)抱南樓. 白居易 楚思渺茫云水冷,商聲清脆管弦秋.白花浪濺頭陀寺,紅葉林籠鸚鵡洲.</h3><h3><br></h3><h3>劉禹錫 </h3><h3>夢(mèng)覺(jué)疑連榻,舟行忽千里.不見(jiàn)黃鶴樓,寒沙雪相似. 王維 城下滄浪水,江邊黃鶴樓.朱闌將粉堞,江水映悠悠. </h3><h3><br></h3><h3>這里的幾幅對(duì)聯(lián),是流傳下來(lái)有關(guān)黃鶴樓的佳作.</h3><h3>一樓萃三楚精神,云鶴俱空橫笛在;</h3><h3>二水匯百川支派,古今無(wú)盡大江流.</h3><h3>爽氣西來(lái),云霧掃開(kāi)天地恨;</h3><h3>大江東去,波濤洗盡古今愁.</h3><h3>黃鶴飛去且飛去;</h3><h3>白云可留不可留.</h3><h3>對(duì)江樓閣參天立;</h3><h3>全楚山河縮地來(lái).</h3><h3>樓未起時(shí)原有鶴;</h3><h3>筆經(jīng)擱后便無(wú)詩(shī).</h3><h3>何時(shí)黃鶴重來(lái),且自把金樽,看洲渚千年芳草;</h3><h3>今日白云尚在,問(wèn)誰(shuí)吹玉笛,落江城五月梅花!</h3><h3>心遠(yuǎn)天地寬,把酒憑欄,聽(tīng)玉笛梅花,此時(shí)落否?</h3><h3>我辭江漢去,推窗寄概,問(wèn)仙人黃鶴,何日歸來(lái)?我的答案你滿意嗎?</h3> <h3><font color="#ed2308"><b>四,江西省南昌市的滕王閣。</b></font></h3> <h3>滕王閣,江南四大名樓之一,位于江西省南昌市西北部沿江路贛江東岸,始建于唐永徽四年(公元653年),因唐太宗李世民之弟——滕王李元嬰始建而得名,又因初唐詩(shī)人王勃詩(shī)句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”而流芳后世。</h3><h3>唐貞觀十三年(公元639年),唐高祖李淵第二十二子、唐太宗李世民之弟李元嬰被封于山東滕州,為滕王。他于滕州筑一閣樓名曰“滕王閣”(已被毀)。唐顯慶四年(公元659年),滕王李元嬰調(diào)任江南洪州(今江西南昌)都督,因其思念故地滕州,修筑了著名的“滕王閣”。滕王閣因王勃的《滕王閣序》為后人熟知,成為永恒的經(jīng)典。</h3><h3>滕王閣與湖北武漢黃鶴樓、湖南岳陽(yáng)樓并稱為“江南三大名樓”。歷史上的滕王閣先后共重建達(dá)29次之多,屢毀屢建。</h3><h3>2018年10月29日,南昌滕王閣旅游區(qū)被文化和旅游部批準(zhǔn)為國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū)。[3]</h3> <h3><font color="#ed2308"><b>附:《滕王閣序》原文及澤文。</b></font></h3><h3><br></h3><h3>豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫(kù)。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。</h3><h3>時(shí)維九月,序?qū)偃铩A仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿;臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。</h3><h3>披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。</h3><h3>遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)。望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?</h3><h3>嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!</h3><h3>勃,三尺微命,一介書(shū)生。無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門(mén)。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?</h3><h3>嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾:</h3><h3>滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。</h3><h3>畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。</h3><h3>閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。</h3><h3>閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。</h3><h3>《滕王閣序》翻譯:</h3><h3>這里是漢代的南昌郡城,如今是洪州都督府,天上的方位屬于翼、軫兩星宿的分野,地上連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶,控制楚地,連接閩越。這里有物類精華、天產(chǎn)珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星之間。人中有英杰,大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧般羅列,英俊的人才,像繁星一樣活躍。</h3><h3>城池座落在夷夏交界之地,主人與賓客,匯集了東南地區(qū)的青年才俊。都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來(lái)到洪州坐鎮(zhèn);宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十旬休假的日子,杰出的朋友云集,高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來(lái)此聚會(huì),文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,其文采像騰起的蛟龍、飛舞的彩鳳,王將軍的武庫(kù)里,藏有像紫電、青霜一樣鋒利的寶劍。父親在交趾做縣令,我在探親途中路過(guò)這方寶地;我年幼無(wú)知,競(jìng)有幸親自參加了這次盛大的宴會(huì)。</h3><h3>時(shí)值九月深秋,積水消盡,潭水清澈,云煙凝結(jié)在暮靄中,山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車(chē),在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景,來(lái)到昔日帝子的長(zhǎng)洲,找到仙人居住過(guò)的宮殿j這里山巒重疊,山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看深不見(jiàn)底、白鶴、野鴨棲息的小洲,極盡島嶼的迂折回環(huán)之勢(shì),威嚴(yán)的宮殿,依照起伏的山巒而建。</h3><h3>打開(kāi)雕花的閣門(mén),俯視華美的屋脊。山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚嘆。房屋密集,不少富貴人家,船只塞滿了渡口,都是雕刻著青雀黃龍花紋的大船。雨過(guò)天睛,虹消云散,陽(yáng)光朗照。落霞與孤雁一起飛翔,秋水長(zhǎng)天連成一片。傍晚漁舟中傳來(lái)歌聲,向徹彭蠡湖濱,雁群因寒意而長(zhǎng)嗚,到衡陽(yáng)岸邊方止。</h3><h3>放眼遠(yuǎn)望,心胸頓時(shí)舒暢,興致興起,排簫的音響引來(lái)了清風(fēng),柔緩的歌聲令白云陶醉,像在睢園竹林的聚會(huì),宴會(huì)上的人酒量超過(guò)陶淵明,像在鄴水贊詠蓮花,席上人的文采勝過(guò)謝靈運(yùn)。良辰、美景、賞心、樂(lè)事這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,賢主、嘉賓千載難逢。向天空中遠(yuǎn)眺,在假日里盡享歡娛,天高地遠(yuǎn),令人感到宇宙的無(wú)窮。</h3><h3>歡樂(lè)逝去,悲哀襲來(lái),我想到了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。遠(yuǎn)望長(zhǎng)安,東看吳會(huì),陸地的盡頭是深不可測(cè)的大海,北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱山高不可攀。關(guān)山重重難以跨越,有誰(shuí)同情不得志的人?萍水相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客。心系朝廷,卻不被召見(jiàn),什么時(shí)候才能像賈誼那樣去侍奉君王呢?</h3><h3>唉!命運(yùn)不順,路途艱險(xiǎn)。馮唐容易老,李廣封侯難。把賈誼貶到長(zhǎng)沙,并不是沒(méi)有賢明的君主:梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時(shí)代嗎?不過(guò)是君子能夠察覺(jué)事物的先兆,通達(dá)的人知道自己的命數(shù)罷了。</h3><h3>年紀(jì)大了應(yīng)當(dāng)更有壯志,哪能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己的心志?處境艱難反該更加堅(jiān)強(qiáng),不能放棄凌云之志。這樣即使喝了貪泉的水。仍然覺(jué)得心清無(wú)塵;處在干涸的車(chē)轍中,還能樂(lè)觀開(kāi)朗、北海雖然遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)還是可以到達(dá);過(guò)去的時(shí)光雖然已經(jīng)消逝,珍惜將來(lái)的日子還不算晚。孟嘗品行高潔,卻空有報(bào)國(guó)之心;阮籍狂放不羈,怎能效仿他在無(wú)路可走時(shí)便慟哭而返?</h3><h3>我地位卑微,只是一個(gè)書(shū)生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無(wú)處去請(qǐng)纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬(wàn)里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹(shù)”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見(jiàn)到父親,聆聽(tīng)他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長(zhǎng)者,高興地登上龍門(mén)。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?</h3><h3>過(guò)些天到父親那里聆聽(tīng)教誨,一定像孔鯉那樣有禮;今天有幸參加宴會(huì),如登龍門(mén)。司馬相如倘若沒(méi)有楊得意的引薦,雖有文才也只能獨(dú)自嘆惋。既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂(lè)曲又有什么羞愧的呢?</h3><h3>唉!名勝不能長(zhǎng)存,盛宴難逢。蘭亭集會(huì)的盛況已成陳?ài)E,繁華的金谷園也變?yōu)閺U墟。有幸參加這次盛宴,故寫(xiě)小文以紀(jì)念;登高作賦,那就指望在座諸公了。竭盡心力,恭敬地寫(xiě)下這篇小序,我的一首四韻小詩(shī)也已寫(xiě)成請(qǐng)各位像潘岳、陸機(jī)那樣,展現(xiàn)江海般的文才吧。</h3><h3>巍然高大的滕王閣建在江渚之濱,當(dāng)年滕王宴飲的場(chǎng)面已不再呈現(xiàn)。</h3><h3>南浦輕云早晨掠過(guò)滕王閣的畫(huà)棟,西山煙雨傍晚卷起滕王閣的珠簾。</h3><h3>悠閑的云朵映在潭水上悠然渡過(guò),變換的景物在星空下歷數(shù)著春秋。</h3><h3>修建這滕王閣的帝子在什么地方?只有檻外的長(zhǎng)江水滾滾向東流淌。</h3><h3>擴(kuò)展資料</h3><h3>《滕王閣序》是唐代文學(xué)家王勃于上元二年(675年)所創(chuàng)作的一篇駢文。文章由洪州的地勢(shì)、人才寫(xiě)到宴會(huì);寫(xiě)滕王閣的壯麗,眺望的廣遠(yuǎn),扣緊秋日,景色鮮明;再?gòu)难鐣?huì)娛游寫(xiě)到人生遇合,抒發(fā)身世之感;接著寫(xiě)作者的遭遇并表白要自勵(lì)志節(jié),最后以應(yīng)命賦詩(shī)和自謙之辭作結(jié)。</h3><h3>全文表露了作者的抱負(fù)和懷才不遇的憤懣心情。文章除少數(shù)虛詞以外,通篇對(duì)偶。句法以四字句、六字句為多,對(duì)得整齊;又幾乎是通篇用典,用得比較自然而恰當(dāng),顯得典雅而工巧。</h3>