<h3>諧音聯(lián)就是利用語音相諧一語雙關(guān),起到妙趣叢生的效果。</h3><br><h3><strong>如:</strong><strong>因菏(何)而得藕(偶)</strong></h3><h3><strong> 有杏(幸)不須梅(媒)</strong></h3><br><h3>宋人呂蒙正對當時嚴重的貧富不均現(xiàn)象憤憤不平。某年春節(jié),一位窮苦人請他代寫一副春聯(lián),呂寫道:</h3><br><h3><strong>二三四五</strong></h3><h3><strong>六七八九</strong></h3><h3><strong>橫額:南北</strong></h3><br><h3>春聯(lián)貼出后引來了無數(shù)人圍觀。眾人始覺其“怪”,繼稱其“妙”。</h3><br><h3>這副春聯(lián)妙就妙在它的“聯(lián)外之意”:上聯(lián)缺“一”,下聯(lián)少“十”,正是“缺衣少食”的諧音:橫批“南北”亦即意味著“沒有東西”。作者以獨特的修辭手法寫盡了窮人的生存窘相。</h3><br><h3>明代翰林學(xué)士解縉,從小聰穎超群,文思敏捷。他十九歲便中了進士。</h3><br><h3>一天,解縉參加同僚的宴會,有一大臣,權(quán)傾當朝,對解縉的才華十分妒忌,處心積慮地想奚落他一番,就提出讓解縉對句,陰陽怪氣地出了上聯(lián):</h3><br><h3>“二猿斷木深山中,小猴子也敢對鋸?!?lt;/h3><br><h3>借用“鋸”與“句”的諧音,諷刺、挖苦解縉。</h3><br><h3>解縉一聽,并不示弱,于是對道:</h3><br><h3>“一馬陷足污泥內(nèi),老畜生怎能出蹄?!?lt;/h3><br><h3>同樣是用雙關(guān)的修辭手法,借用“蹄”與“題”的諧音,用“老畜生”回敬“小猴子”,以牙還牙,對的工整,罵得在理,將老權(quán)臣辛辣得譏諷了一頓。</h3><br><h3></h3> <h3>明朝才子唐伯虎與好友張夢晉一日相聚豪飲,皆大醉;二人做成一副諧音聯(lián),妙趣橫生:</h3><br><h3><strong>賈島醉來非假倒;</strong></h3><h3><strong>劉伶飲盡不留零。</strong></h3><br><h3>賈島是唐代詩人,劉伶是西晉文人,皆能飲?!凹俚埂薄ⅰ傲袅恪敝C音便生出妙趣來。</h3><br><h3>清朝大興“文字獄”,金圣嘆被打入死牢,兒子前來探視他。看到兒子,金頗為高興,迫不及待地要求兒子跟自己對對子。他先出了上聯(lián):</h3><br><h3><strong>蓮子心中苦;</strong></h3><br><h3>以“蓮子”諧音“憐子”。</h3><br><h3>兒子泣不成聲,哪里還有心思對對子。金大罵:“哭哭啼啼,沒出息的東西?!眱鹤硬唤猓骸澳魈炀鸵闲虉隽?,還對這些有什么用呢?”他撫摸兒子的頭,微笑著說:“是呀,明天就要死了,現(xiàn)在不對,還等什么時候?qū)δ??”言罷自己對出下聯(lián):</h3><br><h3><strong>梨兒腹內(nèi)酸。</strong></h3><br><h3>以“梨兒”諧音“離兒”。</h3><br><h3>金圣嘆臨死所作的這副諧音聯(lián),讀來令人心酸。</h3><br><h3></h3> <h3>清末,有一對同窗好友,一位河北人,姓薛;一位江南人,姓婁。后者先發(fā)跡,薛南下向他求職。婁說,我出一上聯(lián),你先對上再說吧。說完吟道:</h3><br><h3><strong>江南日暖難存雪;</strong></h3><br><h3>“雪”、“薛”諧音,隱“薛”。姓薛的洞明其意,悻悻北返,另謀生計。</h3><br><h3>后來姓薛的得志,姓婁的潦倒。婁反倒北上向薛求助。薛說,你以前出的上聯(lián),我對出來了:</h3><br><h3><strong>塞北風(fēng)高不住樓。</strong></h3><br><h3>“樓”、“婁”一樣諧音,也是拒人門外之意,婁回想往事,大慚而去。</h3><br><h3>兩個勢利朋友的為人不可取,但其所對的這副諧音聯(lián)卻無懈可擊。</h3><br><h3><strong>畫上荷花和尚畫;</strong></h3><h3><strong>書臨漢帖翰林書。</strong></h3><br><h3>此聯(lián)順讀倒念,讀音不變,對得十分巧妙,耐人尋味。</h3><br><h3><strong>東不管,西不管,酒管;</strong></h3><h3><strong>興也罷,衰也罷,喝罷。</strong></h3><br><h3>清代江南一酒館生意蕭條,有書生為題此聯(lián),生意漸好。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">“管”諧“館”,“罷”諧“吧”。</h3><h3></h3> <h3>“管”諧“館”,“罷”諧“吧”。</h3><br><h3><strong>貓兒竹下乘涼,全無暑氣;</strong></h3><h3><strong>蝴蝶花間向日,更有風(fēng)來。</strong></h3><br><h3>“暑”諧“鼠”,“風(fēng)”諧“蜂”。</h3><br><h3><strong>月朗星稀,今夜斷然不雨;</strong></h3><h3><strong>天寒地凍,明朝必定成霜。</strong></h3><br><h3>“不雨”諧“不語”,“成霜”諧“成雙”。</h3><br><h3><strong>士農(nóng)工商角徵羽;</strong></h3><h3><strong>寒熱溫涼恭儉讓。</strong></h3><br><h3>“工”一本義,一諧“宮”;“涼”一本義,一諧“良”。</h3><br><h3><br></h3><br><h3></h3><br><h3></h3><br>