<h3>留園一步一景,已無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)其美。</h3> <h3>點(diǎn)點(diǎn)墻角也可一景</h3> <h3>粉墻作紙,兩樹一臺(tái)一額,像極了一幅運(yùn)用簡(jiǎn)練而傳統(tǒng)的方式所完成的國(guó)畫作品。 花壇上方的白墻上嵌有一方磚額,“古木交柯”四字為清代鄭思照手書,其意為以樹喻人。翻譯成白話是說(shuō)“古柏、女貞在地面以上人能看到的部分亭亭玉立,禮貌相對(duì);而地面以下人看不到的地方相互依存、交柯連理”。寓意家庭和睦,夫妻恩愛。</h3> <h3>小小的天井,南墻上嵌有“花步小筑”四字的匾額。留園一帶舊名“花步里”,即裝卸花木的船埠,園主自謙,稱這座園林僅是河邊一處小建筑而已。</h3> <h3>這百年的古藤爬山虎倒掛粉墻,湖石、石筍和南天竺散布其間,組成了一幅國(guó)畫小品。</h3> <h3> 通過(guò)平欄曲橋,便是中部水池的小島“小蓬萊”。在水池中構(gòu)筑三座“仙山”,即所謂的“一池三島”。可見古典園林造園的常用造景手法。 </h3> <h3>小島兩邊的水面呈現(xiàn)不同風(fēng)格,一曠一幽,在半喧半寂中體會(huì)“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈”的意境,頗有“蓬萊仙境”的味道。 抬頭可見紫藤長(zhǎng)廊,低頭可見一池碧水,滿目青綠,真是心曠神怡。</h3> <h3>假山高處有一敞軒,名“聞木樨香”,“木樨”即桂花。 建筑四周遍植桂花,想象每至仲秋,丹桂盛放,暗香浮動(dòng),必定神魂夢(mèng)瑩。</h3> <h3>“自在處”,取宋代陸游詩(shī)句:“高高下下天成景,密密疏疏自在花”,此處可賞近景——牡丹。</h3> <h3>在古銀杏之間,可見一六角飛檐攢尖頂?shù)男⊥?,這便是可亭。 “亭者,停也”,其意是可以停留觀賞之亭,是觀賞東景的場(chǎng)所。亭子四面種有梅花,坐在亭中可以看到園林遠(yuǎn)方山頂?shù)姆e雪,冬日的夕陽(yáng)。</h3> <h3>“揖峰軒”,軒的西院內(nèi)有湖石與之相對(duì)。湖石名“獨(dú)秀峰”,取宋代朱熹《游百丈山記》中“前揖廬山,一峰獨(dú)秀”的名句。</h3> <h3>北墻上有三扇窗,窗外有一堵粉墻。為了彌補(bǔ)粉墻在視覺(jué)上產(chǎn)生的空白,減少墻與窗之間狹小空間所產(chǎn)生的壓抑感,在粉墻前用洗煉的手法將青竹和湖石點(diǎn)綴其間,從而使三扇窗變成了三幅立體的寫意畫。</h3> <h3>從揖峰軒東面腰門出,可直通東部的另一大廳——林泉耆碩之館。 林泉,指山林泉石,古代往往指代退隱;耆碩,指年高而有德望,即指此館是德高望重者在林下泉邊的游憩之所。此館面闊五間,裝修精美,陳設(shè)豪華,富麗堂皇。</h3> <h3>一道石庫(kù)門,上面刻有“東山絲竹”四字,這有三層意思:一是這里位于園的東部;二是后人常以東山或東山高臥指代隱居;三是絲竹原指弦樂(lè)器和管樂(lè)器,后泛指音樂(lè),也可借喻戲曲。 寓意蘇州是昆曲的發(fā)祥地。</h3> <h3>留園三寶之一的冠云峰高6.5米,是我國(guó)現(xiàn)存最高的一塊獨(dú)立的觀賞性太湖石。 石身高瘦苗條,當(dāng)空直立;歷經(jīng)滄桑,表面凹凸起伏,猶如人身上的皺紋;脈絡(luò)貫通,洞洞相通相連;且玲瓏多孔,能透出光線。 冠云峰的上部仿佛一只老鷹棲息在峰頂,石峰下部如一只烏龜昂首向天。而石峰倒映在水池中,好像女子對(duì)鏡梳妝。</h3> <h3>冠云峰西側(cè)為臨水而筑的冠云臺(tái),上懸一塊匾額為“安知我不知魚之樂(lè)”,取自《莊子》中的故事,寓意深遠(yuǎn)。</h3> <h3>冠云臺(tái)西面有一個(gè)門洞,穿過(guò)就進(jìn)入了“佳晴喜雨快雪”之亭,亭名很有趣味,表達(dá)了人們希望四時(shí)風(fēng)調(diào)雨順,豐收太平,園中花木生長(zhǎng)繁茂的愿望。</h3> <h3>一座水閣凌駕水面,人在閣中,溪水似從閣底穿過(guò),充滿了動(dòng)感。 此處依山傍水,環(huán)境幽靜,林中有飛鳥,溪中有魚躍,更增添了寂靜的氣氛。</h3> <h3>“遠(yuǎn)翠閣”,取唐朝方干詩(shī)“前山含遠(yuǎn)翠,羅列在窗中”之意。它是登高望遠(yuǎn),欣賞春景的佳處</h3> <h3>留園作為中國(guó)“四大名園”之一,建筑風(fēng)格在古典私家園林中,堪稱是造園藝術(shù)的精品之作,廳堂宏敞華麗,庭院富有變化,太湖石以冠云峰為最,留園尋“夢(mèng)”讓我領(lǐng)略吳地文化藝術(shù)的精髄與神韻,成為以后歲月的一種向往,一份留戀。</h3>