圖文來自網(wǎng)絡(luò),謝謝原創(chuàng)老師!如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。 <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">省試湘靈鼓瑟</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">唐·錢起</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">善鼓云和瑟,常聞帝子靈。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">馮夷空自舞,楚客不堪聽。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">流水傳瀟浦,悲風(fēng)過洞庭。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">曲終人不見,江上數(shù)峰青。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">《湘靈鼓瑟》是唐代詩人錢起創(chuàng)作的一首五言絕句,全詩如下1:</span></p><p class="ql-block">善鼓云和瑟,常聞帝子靈。</p><p class="ql-block">馮夷空自舞,楚客不堪聽。</p><p class="ql-block">苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。</p><p class="ql-block">蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨。</p><p class="ql-block">流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭。</p><p class="ql-block">曲終人不見,江上數(shù)峰青。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">原文注釋譯文4</b></p><p class="ql-block">善鼓云和瑟,常聞帝子靈 1:</p><p class="ql-block">善鼓云和瑟 :湘水女神擅長彈奏云和瑟。云和瑟是一種傳說中的瑟,其音色動(dòng)聽,能感動(dòng)天地3。</p><p class="ql-block">常聞帝子靈 :常常聽聞湘水女神的曲聲,帝子靈指的是湘水女神,相傳她是舜帝之女,死后成為湘水之神。</p><p class="ql-block">馮夷空自舞,楚客不堪聽 1:</p><p class="ql-block">馮夷空自舞 :河神馮夷聽到湘靈鼓瑟的聲音,興奮地跳舞,但“空自舞”表明他并不理解湘靈的哀怨3。</p><p class="ql-block">楚客不堪聽 :楚客指的是被貶謫經(jīng)過湘水的旅人,他們聽到這樣的曲調(diào)感到悲傷,不忍心聽完2。</p><p class="ql-block">苦調(diào)凄金石,清音入杳冥 1:</p><p class="ql-block">苦調(diào)凄金石 :湘靈的鼓瑟聲悲苦動(dòng)人,連堅(jiān)硬的金石都感到凄楚。</p><p class="ql-block">清音入杳冥 :清亮的樂音可以穿透云霄,傳到高遠(yuǎn)的地方3。</p><p class="ql-block">蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨 1:</p><p class="ql-block">蒼梧來怨慕 :湘靈的瑟聲傳到蒼梧之野,感動(dòng)了舜帝之靈,他生出怨慕之情3。</p><p class="ql-block">白芷動(dòng)芳馨 :生長在蒼梧一帶的白芷在樂曲的感召下,吐出更多的芬芳5。</p><p class="ql-block">流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭 :</p><p class="ql-block">流水傳湘浦 :樂聲順著流水傳到湘江之濱3。</p><p class="ql-block">悲風(fēng)過洞庭 :悲風(fēng)隨著樂聲飛過浩渺的洞庭湖5。</p><p class="ql-block">曲終人不見,江上數(shù)峰青 :</p><p class="ql-block">曲終人不見 :樂曲結(jié)束后,湘水女神的身影消失不見3。</p><p class="ql-block">江上數(shù)峰青 :江面上幾座山峰青翠迷人,景色寧靜而深遠(yuǎn)5。</p><p class="ql-block">這首詩通過描繪湘水女神鼓瑟的情景,表達(dá)了詩人對(duì)遠(yuǎn)方旅人的同情和對(duì)美好音樂的贊美。詩中的想象豐富,將湘水女神的形象和瑟聲的魅力展現(xiàn)得淋漓盡致3。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">省試湘靈鼓瑟</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">唐·錢起</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">善鼓云和瑟,常聞帝子靈。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">馮夷空自舞,楚客不堪聽。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">流水傳瀟浦,悲風(fēng)過洞庭。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">曲終人不見,江上數(shù)峰青。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">賞析:</b></p><p class="ql-block">本詩是古代應(yīng)試詩中屈指可數(shù)的佳作。詩人以驚人的想象力,極力描繪湘靈鼓瑟的神奇力量,特別是末句,《舊唐書錢徵傳》稱其為“鬼謠”。此句神來之筆,妙造自然,余音繞梁,令人回味無窮。</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">這首詩傳誦一時(shí),并奠定了錢起在詩壇的不朽聲名。詩題“湘靈鼓瑟”,摘自《楚辭·遠(yuǎn)游》“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”詩句,其中包含著一個(gè)美麗的傳說——舜帝死后葬在蒼梧山,其妃子因哀傷而投湘水自盡,變成了湘水女神;她常常在江邊鼓瑟,用瑟音表達(dá)自己的哀思。</p><p class="ql-block">根據(jù)試帖詩緊扣題目,不得游離的要求,詩人在開頭兩句就概括題旨,點(diǎn)出曾聽說湘水女神擅長鼓瑟的傳說,并暗用《九歌·湘夫人》“帝子降兮北渚”的語意,描寫女神翩然而降湘水之濱,她愁容滿面、輕撫云和瑟,彈奏起如泣如訴哀傷樂曲。動(dòng)人的瑟聲首先引來了水神馮夷,他激動(dòng)地在湘靈面前伴樂狂舞,然而一個(gè)“空”字,說明馮夷并不理解湘靈的哀怨;倒是人間那些被貶謫過湘水的“楚客”,領(lǐng)略了湘靈深藏在樂聲里的哀怨心曲,禁不住悲從衷來,不忍卒聞。</p><p class="ql-block">接下來,詩人著意渲染瑟聲的感染力?!翱嗾{(diào)凄金石,清音入香冥。蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨?!鄙暟癖?,它能使堅(jiān)硬的金石為之凄楚;瑟聲清亢響亮,它可以響遏行云,傳到那窮高極遠(yuǎn)的蒼穹中去。瑟聲傳到蒼梧之野,感動(dòng)了寄身山間的舜帝之靈,他讓山上的白芷吐出芬芳,與瑟聲交相應(yīng)和,彌漫在廣袤的空間,使天地為之悲苦,草木為之動(dòng)情。</p><p class="ql-block">中間這四句,詩人張開想象的翅膀,任思緒在湘水兩岸、蒼梧之野、洞庭湖上往復(fù)盤旋,寫出了一個(gè)神奇虛幻的世界。</p><p class="ql-block">“流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭”,這兩句寫湘靈彈奏的樂曲同舜帝策動(dòng)的芳香在湘水之源交織匯合,形成一股強(qiáng)勁的悲風(fēng),順著流水,刮過八百里洞庭湖。</p><p class="ql-block">?至此,樂曲進(jìn)入了最高潮,感情達(dá)到了白熱化。憑藉著詩人豐富的想象,湘靈的哀怨之情得到了酣暢淋漓的抒發(fā)和表現(xiàn)。然而全詩最精采的還不在于此,令全篇為之生輝的是結(jié)尾兩句:“曲終人不見,江上數(shù)峰青?!薄杜f唐書·錢徵傳》稱這十個(gè)字得自“鬼謠”,其實(shí)無非說這兩句詩是錢起的神來之筆。此聯(lián)的妙處有:</p><p class="ql-block">一是突然轉(zhuǎn)折,出人意料。在盡情地描寫樂曲的表現(xiàn)力之后,使樂曲在高潮中嘎然而止,這是一重意外;詩境從虛幻世界猛然拉回到現(xiàn)實(shí)世界,這是又一重意外。二是呼應(yīng)開頭,首尾圓合。全詩從湘水女神出現(xiàn)開始,以湘水女神消失告終,形成一個(gè)有機(jī)的整體。結(jié)尾兩句如橫空出世,堪稱“絕唱”,但同時(shí)又是構(gòu)成全篇整體的關(guān)鍵一環(huán);所以雖然“不”字重出,也在所不惜。作者敢于突破試帖詩不用重字的規(guī)范,確屬難能可貴。三是以景結(jié)情,余音裊裊。詩的前面大部分篇幅都是運(yùn)用想象的畫面著力抒寫湘水女神的哀怨之情,結(jié)尾一筆跳開,描寫曲終人散之后,畫面上只有一川江水,幾峰青山。這極其省凈明麗的畫面,給讀者留下了思索回味的廣闊空間:或許湘靈的哀怨之情已融入了湘江綿綿不斷的流水,或許湘靈美麗的倩影已化成了江上偶露崢嶸的數(shù)峰青山,或許湘靈和大自然熔為一體,年年歲歲給后人講述她那凄艷動(dòng)人的故事,或許湘靈的瑟聲伴著湘江流水歌吟,永遠(yuǎn)給人們留下神奇美妙的遐想。這一切的一切,都盡在不言之中了。宋代詞論家有“以景結(jié)情最好”之說,恐怕是從這類詩作中得到的啟迪。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">作者簡(jiǎn)介:</b></p><p class="ql-block">?錢起(722年—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進(jìn)士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍(lán)田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學(xué)士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大歷中為翰林學(xué)士。他是大歷十才子之一,也是其中杰出者,被譽(yù)為“大歷十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當(dāng)時(shí)稱為“前有沈宋,后有錢郎?!?lt;/p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">省試湘靈鼓瑟</b></p><p class="ql-block">《省試湘靈鼓瑟》是唐代詩人錢起于唐玄宗天寶十載(751年)進(jìn)京參加省試時(shí)的試帖詩[1]。</p><p class="ql-block">?《省試湘靈鼓瑟》既緊扣題旨,又能馳騁想象,天上人間,幻想現(xiàn)實(shí),無形的樂聲得到有形的表現(xiàn)。全詩通過曾聽-客聽-遠(yuǎn)近聽-蒼梧怨-水風(fēng)悲等多層次多角度的描寫,形象地再現(xiàn)了湘靈-娥皇和女英尋夫不遇鼓瑟所彈奏的苦調(diào)清音,生動(dòng)地表現(xiàn)了二妃對(duì)愛情生死不渝的忠貞和對(duì)駕崩于蒼梧的舜帝的哀怨和思慕之情,成為公認(rèn)的試帖詩范本。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">基本介紹</b></p><p class="ql-block">【作品名稱】《省試湘靈鼓瑟》</p><p class="ql-block">【創(chuàng)作年代】中唐</p><p class="ql-block">【作者姓名】錢起</p><p class="ql-block">【文學(xué)體裁】五言排律</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">作品原文</b></p><p class="ql-block">省試湘靈鼓瑟</p><p class="ql-block">善鼓云和瑟,常聞帝子靈。</p><p class="ql-block">馮夷空自舞,楚客不堪聽。</p><p class="ql-block">苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。</p><p class="ql-block">蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨。</p><p class="ql-block">流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭。</p><p class="ql-block">曲終人不見,江上數(shù)峰青。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">作品鑒賞</b></p><p class="ql-block">這首詩為錢起公元751年(天寶十載)參加進(jìn)士考試所作,該詩傳誦一時(shí),并奠定了他在詩壇的不朽聲名。</p><p class="ql-block">按照唐代科舉制度,各州縣選拔士子進(jìn)貢京師,試于尚書省,由禮部主持的進(jìn)士考試,叫做“省試”,也叫“會(huì)試”??荚嚂r(shí)所作的詩,叫“試帖詩”。這種詩一般五言六韻,有嚴(yán)格的格律規(guī)定,容易束縛作者的思想,所以很難寫好;不過,有的作者善于“戴著鐐銬跳舞”,往往能夠即席發(fā)揮,寫出傳誦不衰的好詩來。此詩就是試帖詩中的佳作。</p><p class="ql-block">詩題“湘靈鼓瑟”摘自《楚辭·遠(yuǎn)游》“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”詩句,其中包含著一個(gè)美麗的傳說——舜帝死后葬在蒼梧山,其妃子因哀傷而投湘水自盡,變成了湘水女神;她常常在江邊鼓瑟,用瑟音表達(dá)自己的哀思。</p><p class="ql-block">根據(jù)試帖詩緊扣題目,不得游離的要求,詩人在開頭兩句就概括題旨,點(diǎn)出曾聽說湘水女神擅長鼓瑟的傳說,并暗用《九歌·湘夫人》“帝子降兮北渚”的語意,描寫女神翩然而降湘水之濱,她愁容滿面、輕撫云和瑟,彈奏起如泣如訴哀傷樂曲。</p><p class="ql-block">中間四句,詩人張開想象的翅膀,任思緒在湘水兩岸、蒼梧之野、洞庭湖上往復(fù)盤旋,把讀者帶入一個(gè)神奇虛幻的世界。</p><p class="ql-block">馮夷空自舞,楚客不堪聽。</p><p class="ql-block">動(dòng)人的瑟聲首先引來了水神馮夷,他激動(dòng)地在湘靈面前伴樂狂舞,然而一個(gè)“空”字,說明馮夷并不理解湘靈的哀怨;倒是人間那些被貶謫過湘水的“楚客”,領(lǐng)略了湘靈深藏在樂聲里的哀怨心曲,禁不住悲從衷來,不忍卒聞。</p><p class="ql-block">接下來,詩人著意渲染瑟聲的感染力。</p><p class="ql-block">“苦調(diào)凄金石,清音入香冥。蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨?!?lt;/p><p class="ql-block">瑟聲哀婉悲苦,它能使堅(jiān)硬的金石為之凄楚;瑟聲清亢響亮,它可以響遏行云,傳到那窮高極遠(yuǎn)的蒼穹中去。</p><p class="ql-block">瑟聲傳到蒼梧之野,感動(dòng)了寄身山間的舜帝之靈,他讓山上的白芷吐出芬芳,與瑟聲交相應(yīng)和,彌漫在廣袤的空間,使天地為之悲苦,草木為之動(dòng)情。</p><p class="ql-block">“流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭”,這兩句寫湘靈彈奏的樂曲同舜帝策動(dòng)的芳香在湘水之源交織匯合,形成一股強(qiáng)勁的悲風(fēng),順著流水,刮過八百里洞庭湖。</p><p class="ql-block">至此,樂曲進(jìn)入了最高潮,感情達(dá)到了白熱化。憑藉著詩人豐富的想象,湘靈的哀怨之情得到了酣暢淋漓的抒發(fā)和表現(xiàn)。</p><p class="ql-block">然而全詩最精采的還不在于此,令全篇為之生輝的是結(jié)尾兩句:“曲終人不見,江上數(shù)峰青?!?lt;/p><p class="ql-block">《舊唐書·錢徵傳》稱這十個(gè)字得自“鬼謠”,其實(shí)無非說這兩句詩是錢起的神來之筆。</p><p class="ql-block">此聯(lián)的妙處有:</p><p class="ql-block">一是突然轉(zhuǎn)折,出人意料。在盡情地描寫樂曲的表現(xiàn)力之后,使樂曲在高潮中嘎然而止,這是一重意外;詩境從虛幻世界猛然拉回到現(xiàn)實(shí)世界,這是又一重意外。</p><p class="ql-block">二是呼應(yīng)開頭,首尾圓合。全詩從湘水女神出現(xiàn)開始,以湘水女神消失告終,形成一個(gè)有機(jī)的整體。</p><p class="ql-block">結(jié)尾兩句如橫空出世,堪稱“絕唱”,但同時(shí)又是構(gòu)成全篇整體的關(guān)鍵一環(huán);所以雖然“不”字重出,也在所不惜。作者敢于突破試帖詩不用重字的規(guī)范,確屬難能可貴。</p><p class="ql-block">三是以景結(jié)情,余音裊裊。詩的前面大部分篇幅都是運(yùn)用想象的畫面著力抒寫湘水女神的哀怨之情,結(jié)尾一筆跳開,描寫曲終人散之后,畫面上只有一川江水,幾峰青山。</p><p class="ql-block">這極其省凈明麗的畫面,給讀者留下了思索回味的廣闊空間:或許湘靈的哀怨之情已融入了湘江綿綿不斷的流水,或許湘靈美麗的倩影已化成了江上偶露崢嶸的數(shù)峰青山;莫非湘靈和大自然熔為一體,年年歲歲給后人講述她那凄艷動(dòng)人的故事?莫非湘靈的瑟聲伴著湘江流水歌吟,永遠(yuǎn)給人們留下神奇美妙的遐想?這一切的一切,都盡在不言之中了。宋代詞論家有“以景結(jié)情最好”之說,恐怕是從這類詩作中得到的啟迪。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">作者簡(jiǎn)介</b></p><p class="ql-block">錢起(722—780)唐代詩人。字仲文,吳興(今浙江省湖州一帶)人。公元751年(玄宗天寶十年)登進(jìn)士第,歷任校書郎、考功郎中、翰林學(xué)士。錢起是“大歷十才子”之一。詩與劉長卿齊名,稱“錢劉”;又與郎士元齊名,稱“錢郎”。他長于應(yīng)酬之作,當(dāng)時(shí)赴外地的官員以得到他的送行詩為榮。大概他得“才子”的桂冠,也就是這個(gè)原因。他的詩技巧熟練,風(fēng)格清奇,理致清淡。近體詩中,多寫景佳句,深為評(píng)論家所稱道。有《錢考功集》。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">七律·答友人</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">毛澤東(1961)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">九嶷山上白云飛,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">帝子乘風(fēng)下翠微。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">斑竹一枝千滴淚,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">紅霞萬朵百重衣。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">洞庭波涌連天雪,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">長島人歌動(dòng)地詩。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我欲因之夢(mèng)寥廓,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">芙蓉國里盡朝暉。</p><p class="ql-block"><br></p>