<h3>前幾個月在網(wǎng)上看到一篇介紹一種叫 <span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Roseate spoonbill </span>的鳥 (百度了一下中文稱“琵鷺”)。它的樣子實在太可愛了 - 長長而扁平的嘴巴形狀就像湯匙一樣,配上小小的園眼睛和一身嫩粉紅色的羽毛,就是一個活生生從卡通片走出來的角色呀!自此以后一直心心念念想看這鳥,正好十二月初有幾天假期,也正是</h3><h3>這種鳥在佛羅里達州出現(xiàn)較頻繁的季節(jié),于是坐言起行,踏上了我們的尋鳥之旅。<br></h3><h3><br></h3><h3><span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Roseate spoonbill </span>是一種濕地的涉水鳥,在佛州很多地方都會出現(xiàn),但能看到它們不一定很容易因為它們平時都是棲身于濕地的蘆葦叢中,不怎露面。在佛羅里達二個主要的自然保護區(qū),<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Merritt Island National Wildlife Refuge </span>和 <span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">J. N. "Ding" Darling National Wildlife Refuge </span>內(nèi)能看到它的機會大些,果然在這二個地方我們都幸運地看到它了。除了這二個地方外,此行我們還順路去了 另外幾個自然保護區(qū),<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Corkscrew Swamp Sanctuary</span>, Circle B Bar Reserve, Viera Wetlands 和 <span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Six Mile Cypress Slough Preserve </span>一路上看到不小各種各樣的濕地水鳥, 此次一個意外的驚喜是看到了北美洲最鮮艷的七彩鳥,Painted Bunting(中文名稱“<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;"> 麗彩鹀”),算是不枉此行了。??</span></h3><h3><br></h3><h3>下面的照片包括了此行在各處看到的有代表性的鳥類,我們只是觀鳥人而不是現(xiàn)在流行語所說的“打鳥”人,我們沒有長鏡頭的大炮是拍不出鳥兒高清動態(tài)及羽毛的細膩,普通的相機拍下一些照片就是圖個留念而已。??</h3><h3><br></h3> <h3> <span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Roseate spoonbill </span>標準像。一只琵鷺在<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">J. N. "Ding" Darling National Wildlife Refuge</span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;"> </span>水邊棲息。</h3> <h3>那醉人的粉紅......</h3> <h3>我特別喜歡這種鳥因為它給我一種溫柔安靜的感覺,那一副萌萌的樣子使人心都化了。</h3> <h3>它們用扁平的嘴巴像鏟子那樣將泥漿里的小魚蝦翻起來然后再放進嘴里。</h3> <h3>它對著我,好像在說“看看我的裙子可愛吧?”</h3> <h3>我的頭到那里去了?</h3> <h3>倒影.....</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">J. N. "Ding" Darling National Wildlife Refuge 一景。 下左圖是退潮時瀉湖的樣子,可看到底部。下右圖是漲潮的的湖面。</h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">從退潮開始到漲潮大概只有一個多小時,大部分的鳥類只有在這個湖退潮時才會來吃湖底的魚,潮漲了,鳥都飛回鹽沼去,剩下的只是一個明鏡似的瀉湖。</h3> <h3>這張及下面的幾張全都是退潮時看到的。除了 <span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Roseate spoonbill </span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">琵鷺 </span>外還有各類水鳥在忙于尋吃。 那天退潮正好是清晨,我們站在觀鳥臺上離這些鳥仍是很遠的,約一千英呎吧,但陽光的照射在湖面上正合適,故仍能捕捉到一些景象。</h3> <h3>一片和諧的景象</h3> <h3>小藍鷺和琵鷺</h3> <h3>比起其他鳥類這琵鷺鳥數(shù)量看到的不多,但它的粉紅色仍是很出眾的。</h3> <h3>從老遠仍能看到那顯眼的粉紅色和那扁嘴巴。</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Merritt Island National Wildlife Refuge 自然保護區(qū)</h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">這是一個典型的濕地公園。園內(nèi)設(shè)有數(shù)個觀鳥臺,由于鹽沼里蘆葦蕩及草叢密雜,雖然鳥很多,但要看清楚仍是不容易的。</h3> <h3>在這個保護區(qū)里我們也看到了 spoonbills 琵鷺. 它們和一大群的白鷺在一起,壯觀極了??上h了,沒有大炮相機遺憾呀!</h3> <h3>它們走近了一點點....</h3> <h3>那天陽光太強了而且是正午,故粉紅顯得沒那么柔和。</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">竟然也可抓拍到飛板......</h3> <h3>展翅......</h3> <h3>陽光透過粉紅色的羽毛,真迷人。</h3> <h3>一大群 white ibis</h3> <h3>Great Blue Heron (大藍鷺)</h3><h3><br></h3><h3>個子最高,可高達 1.5 米。</h3> <h3>Great Egret (大<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">白鷺)</span></h3><h3><br></h3><h3>正抓了一條魚</h3> <h3>Green Heron (綠鷺)</h3> <h3>White Ibis (白<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鹮)</span></h3> <h3>Reddish Egret (棕<span style="white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">鷺)</span></h3> <h3>Yellow-crowned Night-Heron (黃頂夜鷺)</h3> <h3>Little Blue Heron (小藍鷺)</h3> <h3>Snowy Egret (白鷺)</h3> <h3>一只大藍鷺 剛抓了一條魚。</h3> <h3>Great Egret (大<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">白鷺)</span></h3> <h3>Little Blue Heron (小藍鷺)</h3> <h3>正在曬太陽的 Great Blue Heron.</h3> <h3>Anhinga (雄鳥)(<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">蛇鵜)</span></h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Anhinga (雌鳥)(<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">蛇鵜) </span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">脖子是淡褐色的。</span></h3> <h3>Anhinga 也俗稱“蛇鳥”,因為它們在水里只是將頭和脖子伸出水面,游動時像蛇在水里一樣。</h3> <h3>剛抓了一條魚的 Anhinga.</h3> <h3>想方設(shè)法地把整條大魚吞下去......不容易呀。</h3> <h3>Limpkin (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">秧鶴)</span></h3> <h3>Reddish Egret (棕鷺)</h3> <h3>Osperey (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鶚)</span></h3> <h3>Osperey</h3> <h3>一只正從水里抓到一條魚的 Osperey,那魚還是蹦蹦跳的,可惜沒長鏡頭。</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Red-shoulder Hawk</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Red-shoulder Hawk</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Red-shoulder Hawk</h3> <h3>一只在??上準備吃魚的 Osperey, 這魚真大呀!</h3> <h3>它們總是從魚頭吃起,不像那些水鳥,它們只能吞下去,鷹有象鉤一樣的嘴巴可以將魚撕爛再一口一口地吃。</h3> <h3>鋒利的鷹爪子把魚在樹上釘?shù)镁o緊的。</h3> <h3>Royal Tern (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">皇家燕鷗)</span></h3> <h3>Belted Kingfisher (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">水翠鳥)</span></h3> <h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Belted Kingfisher 和它的魚</h3></h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Belted Kingfisher</h3> <h3>Bald Eagle - 這就是美國國旗上的那只老鷹了。</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Bald Eagle - 真神氣!</h3> <h3>Black Vulture (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">黑美洲鷲)</span></h3> <h3>Painted Bunting (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">彩旗鳥)</span></h3><h3><br></h3><h3>這色彩斑斕的小鳥個子和麻雀差不多,據(jù)說它是北美洲最鮮艷的鳥。</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Painted Bunting</h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">只有雄鳥才是這么鮮艷,雌鳥是淺綠色的,這次沒看到。</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Painted Bunting</h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">背部是彩綠色的。</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Painted Bunting</h3> <h3>Indigo Bunting (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">靛藍彩旗鳥)</span></h3> <h3>Yellow Warbler (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">黃林鶯)</span></h3> <h3>Pileated Woodpecker (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">北美黑啄木鳥)</span></h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Yellow-crown Night-Heron 背后</h3> <h3>Yellow-crown Night-Heron 頭部近景</h3> <h3>Great Egret</h3> <h3>Royal Terns</h3> <h3>White Ibis</h3> <h3>一群 Winter Sanderling 和一只Pelican (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">三趾鷸和</span><span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鵜鶘)</span></h3> <h3>White Ibis</h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">White Ibis</h3> <h3>American white Pelican (白<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鵜鶘)</span></h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Brown Pelican (棕<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">鵜鶘)</span></h3> <h3>正在捕魚的 <span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Brown Pelican</span><span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"> 。頭上坐著的小鳥正等候著它張大嘴巴時搶魚吃。</span></h3> <h3>Baby Brown Pelican </h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Brown Pelican </h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Brown Pelican </h3> <p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Brown Pelican </h3> <h3>Cormorant (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鸕鶿)</span></h3> <h3>White pelican and Cormorants</h3> <h3>Common Gallinule (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">秧雞的一種)</span></h3> <h3>Moorhen 和 Rudy Duck (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">秧雞的一種)和 (</span><span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">棕硬尾鴨)</span></h3> <p class="ql-block">Canvasback, Blue- winged Teal (藍翅鴨)and American Coot</p> <h3>Northern Shoveler (<span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">綠頭鴨)</span></h3> <h3>注:對于識別鳥兒仍是在學(xué)習(xí)的過程中,很可能有誤認,對中文鳥名更是幾乎一無所知,以后要買一本中文鳥類大全好好補習(xí)一下。</h3><h3><br></h3><h3>謝謝你們的觀享!??</h3>